Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 168 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317104
Добрый день! Вопрос по знакам препинания: "Все эти графья Врбны и князья Лихтенштейны, бароны Оттензены и графья Кинские и Чернины танцуют (,) как будто (,) не переставая (,) вот уже восемьдесят шестой сезон подряд по венским славянским балам, a рядом с ними, в тени их дворянской чести, появляются сегодня кое-какие новые имена из простонародья: Гаврилович (колбаса, Петриня), Мардешич (сардины, Сплит), баронесса Цувай (Аграм) — дама, кичащаяся баронским титулом того самого аграмского Цувая, который снискал своё дворянство непреходящими заслугами как раз на slavjanskoj и sveslavjanskoj стезе (;/:) ведь (,) когда кто-то производится чужеземной властью в бароны как кровопийца и тиран своего собственного народа, достаточно пройти двум десятилетиям, чтобы потомки такого горе-барона гордились тем, что им сам барон Цувай оставил в наследство столь славное баронство, как цувайское." Суровый хорватский классик любил навороченный синтаксис и риторические повторы не меньше нашего Лёв-Николаича...
ответ

Попытаемся разобраться в синтаксических хитросплетениях сурового хорватского классика :)

Предлагаем такой вариант: Все эти графья Врбны и князья Лихтенштейны, бароны Оттензены и графья Кинские и Чернины танцуют, как будто не переставая, вот уже восемьдесят шестой сезон подряд по венским славянским балам, a рядом с ними, в тени их дворянской чести, появляются сегодня кое-какие новые имена из простонародья: Гаврилович (колбаса, Петриня), Мардешич (сардины, Сплит), баронесса Цувай (Аграм) — дама, кичащаяся баронским титулом того самого аграмского Цувая, который снискал своё дворянство непреходящими заслугами как раз на slavjanskoj и sveslavjanskoj стезе; ведь, когда кто-то производится чужеземной властью в бароны как кровопийца и тиран своего собственного народа, достаточно пройти двум десятилетиям, чтобы потомки такого горе-барона гордились тем, что им сам барон Цувай оставил в наследство столь славное баронство, как цувайское.

Деепричастие не переставая, вообще говоря, может быть обстоятельством образа действия, аналогичным по функции наречию (и не обособляться), но частица как будто наделяет его некоторой самостоятельностью. Предпочтительно слово ведь истолковать как союз и выделить с двух сторон запятыми придаточное с союзом когда, не имеющим коррелята то или тогда.

18 сентября 2024
№ 323859
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в словах "зелену" и "превращенну" из пушкинского "Красавице, которая нюхала табак", следует читать "е" или "ё"? Ты любишь обонять не утренний цветок, А вредную траву зелену, Искусством превращенну В пушистый порошок! Как будто "е", но вдруг нет. P. S. О, как я горячо протестую против общеиздательского правила не пользоваться точками над "ё"! (Это обращение к мирозданию).
ответ

Поскольку это очень раннее стихотворение, с большой вероятностью следует предполагать произношение с е (то есть со звуком [э]). Но с полной уверенностью этого утверждать нельзя, и именно поэтому последовательное употребление буквы ё в изданиях русской литературы, особенно поэзии, 1-й половины XIX века является нежелательным или даже невозможным. Если в русской поэзии XVIII века произношение с ё (то есть со звуком [о] в позиции под ударением перед твердым согласным) отвергалось как «подлое», то поэты 1-й половины XIX века уже свободно допускают разговорное произношение типа идёт на месте прежнего идет. Пушкин свободно чередует два типа произношения в пределах одного текста, видимо, исключительно в версификационных целях (см., например, стихотворение «Анчар», где дважды в рифменной позиции употреблены слова с е и дважды — с ​​​​​​​ё: раскаленной, потек, но чёрный, лёг). Даже в стихотворении «Пророк», где, казалось бы, совсем не место произношению с ё, Пушкин употребляет слово полёт (И горний ангелов полёт) вместо высокого полет. Но об этих произносительных особенностях мы можем судить только по рифмам. В остальных случаях о произношении соответствующих слов можно говорить лишь предположительно.

10 июля 2025
№ 293863
Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста,с прописной или строчной буквы следует писать название структурного подразделения университета в деловой переписке? Как правильно указывать инициалы имени и отчества: после фамилии или до? Заранее благодарю вас за разъяснения.
ответ

1. Написание зависит от типа подразделения. Например, в названиях институтов, входящих в состав университета, первое слово пишут с прописной, а название кафедр, отделов – со строчной. 

2. Положение инициалов по отношению к фамилии в некоторых случаях регламентируется. Например, в соответствии с ГОСТ Р 6.30–2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов» при адресовании документа должностному лицу его инициалы указывают перед фамилией; при адресовании документа физическому лицу указывают сначала фамилию, потом инициалы; в грифе утверждения документа инициалы ставятся перед фамилией. Новый стандарт (ГОСТ Р 7.0.97–2016 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов»), который подготовлен взамен ГОСТ Р 6.30–2003 и будет введен в действие 01.07.2018, содержит в некоторых случаях иные рекомендации.

17 июля 2017
№ 250566
Доброе утро, уважаемая Грамота! Расскажите, пожалуйста, каковы функции апострофа в совр. рус. языке? (И в частности корректно ли, н-р, китайские и японские иероглифы в рус. транскрипции в косвенных падежах отделять апострофом? Н-р: Син'а.) (И еще: можно ли в слове "апостроф" делать ударение на втором слоге?) С нетерпением жду ответ!
ответ

Апостроф (ударение в этом слове ставится на последнем слоге, вариант апостроф недопустим) в современном русском письме используется для передачи иностранных фамилий с начальными буквами Д и О; при этом воспроизводится написание языка-источника: д'Артаньян, Жанна д'Арк, О'Нил, О'Коннор; то же в географических наименованиях: Кот-д'Ивуар.

Кроме этого, апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой средствами иной графической системы (в частности, латиницей), например: c-moll'ная увертюра, пользоваться e-mail'ом. Если иноязычное слово передается кириллицей, апостроф не используется.

Следует также отметить, что после орфографической реформы 1917 – 1918 гг., упразднившей написание Ъ на конце слов, пишущие иногда избегали и употребления разделительного Ъ, хотя оно было регламентировано правилами правописания. В практике письма получило некоторое распространение употребление апострофа в функции Ъ: с'езд, об'ём, из'ятие и т. п. Однако такое употребление апострофа не соответствует современным нормам письма.

21 января 2009
№ 231130
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно, очень нужно. Как лучше: воспитал двух или двоих дочерей? Полностью удовлетворены – 18%, не()удовлетворены - 10% Инфекция попадает в организм через рот при несоблюдении правил личной гигиены, при несовершенстве системы водоснабжения() и даже если вы наглотались загрязненной воды при купании в речке. Как видно, показатель ненамного(не на много) снизился. дополнительной иммунизации подлежит население от 18 до 55 лет, ранее не() привитое и не() болевшее.
ответ
1. Верно: двух дочерей. 2. Корректно: не удовлетворены. 3. Дополнительные знаки препинания не требуются. 4. Возможны варианты: ненамного (если подчеркивается, что показатель снизился) и не намного (если подчеркивается, что снижение не было сильным). 5. В обоих случаях верно раздельное написание.
15 октября 2007
№ 217254
Пожалуйста, ответьте. Как правильнее? 1) Каждому этапу историко-экономического развития народного хозяйства соответствуЮ(Е)т свой тип организации кредитного дела, своя структура кредитной системы, отвечающие соответствующим потребностям в кредитно-финансовом обслуживании отдельных звеньев экономики. 2) Из года в год наблюдаЮ(Е)тся повышение уровня страховой культуры, увеличение объемов собираемых премий и расширение перечня предлагаемых услуг. 3) Для развития страхового рынка характернЫ(О) увеличение страховых премий и страховых выплат, количества страхователей, договоров и объектов страхования, введение новых видов обязательного страхования.
ответ
В первом случае предпочтительно употребление формы множественного числа, в остальных - формы единственного числа.
14 марта 2007
№ 321008
Есть три основные системы японской письменности: "хирагана", "катакана" и "кандзи". Для людей, которые знакомятся с японским языком, все три слова одинаково важны и частотны. Для остальных все три слова незнакомы. В словарях есть слова "хирагана" и "катакана" (хотя между ними нет унификации по роду и склонению). А как быть с "кандзи"? Где ставить ударение, какой это род, склоняется слово или нет?
ответ

Слово кандзи́ не склоняется. Ударение ставится на второй слог, о чем свидетельствуют пометы в тематической литературе. В речи, при указании на один знак (иероглиф), может употребляться как существительное мужского или среднего рода; ср. этот кандзи, второй кандзи, одно кандзи

14 января 2025
№ 254874
Подскажите пожалуйста как правильно пишется следующее словосочетание "Ленын компьютер" или "Ленин компьютер"? Иметтся ввиду то что компьютер принадлежит девушке Лене. И поясните пожалуйста по каким причинам пишется именно так.
ответ

Правильно: Ленин компьютер. Притяжательные прилагательные образуются с помощью суффиксов -ов (-ев) и -ин. Омонимия Ленин (принадлежащий Лене) – Ленин (Владимир Ильич) – не повод писать букву Ы вместо И.

3 августа 2009
№ 202280
Объясните, пожалуйста, что такое "синекура"?
ответ
Синекура -- 1. Церковная должность, приносившая хороший доход и не связанная с исполнением каких-л. обязанностей (в средние века в Европе). 2. Хорошо оплачиваемая работа, не требующая особого труда.
1 августа 2006
№ 256652
Удивил Ваш ответ на вопрос об ударении в слове "сорите". На мой взгляд, ударение на "и" ставится в повелительном наклонении: делайте что? сор'ите! А в повествовательном предложении логично ударение на "о": что делаете? с'орите. Т.е. создаёте сор. Иначе как Вы различите наклонения? В чём я не прав?
ответ

Во всех наклонениях правильно: сорите. Да, формы изъявительного и повелительного наклонения омонимичны, однако это не повод для переноса ударения. Словари специально указывают, что ударение на О в этом слове неверно.

27 ноября 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше