Акцентные варианты эпони́м и эпо́ним можно рассматривать как равноправные. Слово это исключительно книжное, поэтому невозможно пронаблюдать, с каким ударением его чаще употребляют. В словаре М. А. Штудинера приведен только вариант эпони́м, потому что так дано в «Толковом словаре иноязычных слов» Л. П. Крысина (1998) и в академическом «Русском орфографическом словаре» под редакцией В. В. Лопатина (1999).
Верно: Махмутов М. А.
Корректно с прописной: Московский регион.
Полное название вуза: Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова. Краткое название: МГУ.
Предпочтительно твердое произношение.
Корректно дефисное написание: пяти-шестиметровый.
Есть. Не склоняются фамилии французского происхождения на ударное -а: Дюма, Гавальда. Не склоняются и фамилии, оканчивающиеся на -а, которому предшествует гласный.
Правильно: пять и две десятых.