Прилагательное межинтересный не зафиксировано ни в нормативных словарях русского языка, ни в корпусах текстов.
Название поселка склоняется, например: из Сельца, в Сельце. Но в сочетании с родовым словом название лучше не склонять: в поселке Сельцо.
Корректно: о пророке Илии.
Мужская фамилия склоняется так: Печень, Печеня, Печеню, Печеня, Печенем, о Печене.
Нормативными словарями такое слово не зафиксировано, однако мы рекомендуем слитное написание: графдизайн.
Чтобы ответить на этот вопрос, нужно принять во внимание, что официальное название этого дня — День полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады (1944). Название, о котором Вы спрашиваете, — неофициальное, образное, характерное для публицистического стиля. Прописные буквы в этом названии используются для подчеркивания особого высокого смысла. Поэтому окончательное решение остается за автором текста. Можно предложить варианты ленинградский День Победы, где ленинградский будет определением, а День Победы — собственно обозначением праздничного дня, ср. День Победы (9 Мая); день ленинградской Победы.
Правильно слитное написание: танкоград.
Правильные варианты: обежать препятствие и оббежать препятствие. Однако второй вариант (оббежать) характеризуется некоторыми лексикографами как разговорный.
Если это имя собственное, то написание зависит от воли его создателя.
Это непростой вопрос, так как в этом названии ударение падает на первый слог (Ка́левала), а в третьем содержится долгий гласный, который также вопринимается как ударный (Калевáла).