№ 216004
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: "При постоянной скорости этапы плохо разделяются(,) и точная количественная оценка не представляется возможной." Вроде бы сложное предложение - запятая требуется, но "при постоянной скорости" относится и к первому, и ко второму предложению сразу...
ответ
Запятая не требуется.
17 февраля 2007
№ 316903
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как будет правильно.
При этом на вопрос: "Как именно вы сегодня занимаетесь саморазвитием?» 23% опрошенных ответили, что читают соответствующую литературу. или При этом на вопрос: как именно вы сегодня занимаетесь саморазвитием, 23% опрошенных ответили.... Спасибо
ответ
Корректно: При этом на вопрос «Как именно вы сегодня занимаетесь саморазвитием?» 23 % опрошенных ответили, что читают соответствующую литературу.
13 сентября 2024
№ 219431
К вопросу № 213547: 1. Маша Иванова: такая (,) как есть. 2. Целый мир освещает твои глаза, если ты остаешься такой (,) как есть. Спасибо!
Ответ: в обоих примерах корректно с запятыми.
Но при ответах на другие вопросы вы рекомедуете союз "такой (ая,ие) как" не разделять запятой. Как же верно? Ответьте, пожалуйста.
ответ
В этих примерах слова такой как не выступают в роли союза: это указательное местоимение такой и союз как.
15 апреля 2007
№ 256323
К ответу № 249735. Ваш ответ: "...названия вакцин пишутся так же, как названия лекарств: с прописной буквы в кавычках". Простите, не поняла: мы теперь валидол, корвалол, цитрамон и пр. пишем в кавычках с большой буквы? С каких пор? Кто это рекомендует?
ответ
При употреблении в качестве торговой марки названия лекарственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин», «Фервекс», а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру. Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лекарств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления (валидол, анальгин, аспирин).
3 ноября 2009
№ 322697
Прочитала правила постановки тире и не нашла ответа. Тире ставится при пропуске члена предложения, но если при этом есть ещё и отрицание с противопоставлением, то нужно ли тире?
Пример:
/ Расстояния измеряются километрами, а время – часами [,] [;] а жизнь [–] не только достижениями, но и провалами. /
При ответе не стоит придавать большого значения сути и смыслу предложения, оно специально составлено как шаблон.
Заранее благодарю за ответ!
ответ
После подлежащего жизнь на месте пропущенного сказуемого возникает естественная пауза, которую уместно обозначить с помощью тире.
4 апреля 2025
№ 273330
Корректно ли расставлены знаки препинания в предложении: 1. Среди ученых до сих пор ведутся споры, это - остров или полулстров? 2. Среди ученых до сих пор ведутся споры: это остров или полулстров? Буду благодарна за ответ, который нужен срочно.
ответ
Корректен второй вариант. Не забудьте исправить опечатку в слове полуостров.
17 февраля 2014
№ 269621
Нужна ли запятая перед словом учтены? Спасибо При разработке «Методических указаний по выбору комплекса мероприятий, сохраняющих и восстанавливающих почвенное плодородие земель при циклическом орошении» учтены основные положения, изложенные в соответствующих законодательных и нормативно-правовых документах, действующих в области охраны почв
ответ
Запятая перед учтены не требуется.
6 июня 2013
№ 258495
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как все-таки пишутся сложные слова с частью "ретро" в составе? При вводе "ретро" в поле "проверка слова" выдает одно, а при поиске через "справку" другое... Разъясните ситуацию. Спасибо.
ответ
Первая часть сложных слов ретро- пишется слитно. Где мы ответили иначе?
3 марта 2010
№ 305788
Добрый день! Надо или нет ставить точку при указании нумерации пунктов в тексте "В пунктах 1.1.1?, 1.1.2? настоящего раздела "? Нужна ли точка при указании нумерации пункта в тексте "В пункте 1.1.1. "Выдача средств...""?
ответ
Если номер пункта стоит в середине предложения, точка после него не нужна: В пунктах 1.1.1, 1.1.2 настоящего раздела. В пункте 1.1.1 «Выдача средств...».
26 мая 2020
№ 251198
здравствуйте. скажите, пожалуйста, как пишутся литерные номера: Пушкинский пер., д. 7а (так, указано в "Справочнике издателя и автора " А.Э. Мильчина) или Пушкинский пер., д. 7 а (как указано в справочнике под ред. Д.Э. Розенталя)? Спасибо
ответ
Здесь лучше следовать рекомендациям Мильчина.
3 февраля 2009