№ 284245
Добрый день! Задавала вопрос по поводу пунктуации в обороте, начинающемся со слов "такие как", в случае если этот оборот заключен в скобки. Ответа так и не дождалась, поэтому задаю свой вопрос снова и надеюсь получить обоснованный ответ, потому что это является предметом спора между корректорами (некоторые из них утверждают, что корректно ставить запятую перед "как" по аналогии с оборотами, начинающимися с "например", в скобках). Заранее спасибо.
ответ
Пунктуационное оформление синтаксической конструкции, описанной Вами, не регламентировано правилами, поэтому вполне естественно, что возникла профессиональная дискуссия. Пунктуация в таких конструкциях неустоявшаяся. В практике письма встречаются и варианты с запятой перед как, и варианты без запятой (примерно в одинаковом количестве). Приходится признать, что пока решение должен принимать автор.
23 сентября 2015
№ 289709
Здравствуйте! Повторю свой вопрос, отправленный уже дважды, так как ответа так и не было. Меня интересует написание модального суффикса "то" [он ведь так называется?] в словах, уже содержащих дефис, в предложении вроде такого: >С ним по-хорошему(-)то не договориться, а вы по-плохому пытаетесь. Обычно правило требует постановки дефиса, но как быть с подобными случаями? Мне кажется, подобных сочетаний лучше избегать, но теперь уже просто интересно.
ответ
Следует руководствоваться основным правилом и писать через дефис: по-хорошему-то.
31 июля 2016
№ 273772
Добрый день! К сожалению, не дождалась ответа на свой вопрос. Прошу ответить, если это возможно. В тексте "уведомлен, что денежные средства Клиента будут храниться на специальном брокерском счете вместе с денежными средствами других клиентов Брокера, и о наличии Клиента права за отдельную плату хранить денежные средства у Брокера на отдельном счете" нужна ли запятая перед "и" и каким правилом это регулируется?
ответ
Запятая не нужна, однако предложение построено неудачно. Можно поправить: ...Уведомлен о том, что денежные средства Клиента будут храниться на специальном брокерском счете вместе с денежными средствами других клиентов Брокера, а также уведомлен о праве Клиента хранить денежные средства у Брокера на отдельном счете за отдельную плату.
11 марта 2014
№ 280496
Здравствуйте, коллеги. Я уже задавала свой вопрос, но в череде праздников он, видимо, затерялся. Помогите, пожалуйста, в работе очень часто приходится с этим сталкиваться. Как правильно - с большой или маленькой буквы писать в(В)ысочайший указ "О наделении полномочиями...", и(И)менной высочайший указ и т. п. И второй вопрос: какое написание верно - Правительствующий Сенат или Правительствующий сенат? (Текст монографии о реформах 60-х гг. 19 в.) Спасибо.
ответ
1. Корректно с прописной буквы, если это официальные названия исторических документов: Высочайший указ «О…», Именной высочайший указ.
2. Верно второе написание: Правительствующий сенат.
20 января 2015
№ 240385
Подскажите, пожалуйста, что нужно сделать, чтобы попасть в раздел "Методика"? Вбиваю свой электронный адрес и пароль - не получается, вбиваю имя пользователя и пароль - то же самое. Также хотелось бы "пожаловаться": за последний месяц не получила ни одного ответа по электронной почте, так что даже не могу понять, отвечают ли мне или нет и видят ли вообще мои вопросы. Заранее благодарна
ответ
Раздел доступен по отдельному паролю методистам – специалистам по РКИ. На вопросы стараемся отвечать.
8 мая 2008
№ 210055
вопрос о "блуждающем грамматическом роде"
грамматический род аббривеатуры, как мы все знаем,
должен быть таким же, как и у определяющего слова.
слово же МКАД (де-юре женского рода согласно правилу) в разговорной речи де-факто обрело мужской род.
Есть ли еще подобные случаи или, может быть, существует целая тенденция (правило) когда в разговорной речи слово меняет свой род в угоду чему-либо (более простому произношению, например)?
Суханов Алексей
ответ
Как правило, подобные инициальные аббревиатуры, оканчивающиеся на твердый согласный, имеют род стержневого слова: АЭС женского рода, ВОС среднего. Однако в случаях несовпадений внешней фонетической формы аббревиатуры и рода стержневого слова, особенно при частом употреблении, аббревиатуры могут принимать иную родовую характеристику. Так случилось с аббревиатурами: НЭП, МИД, ЗАГС, ООН и другими.
16 ноября 2006
№ 321557
Однажды Бэде Достопочтенному, тогда ещё не закончившему свой труд «Церковная история народа англов» и не носившему прозвище “Достопочтенный”, донесли, что монастырь, на настоятеля которого он возлагал столько надежд — и небезосновательно, отнюдь не безосновательно! — разграблен и сожжён викингами, настоятель убит.
...на настоятеля которого он возлагал столько надежд — и небезосновательно, отнюдь не безосновательно!... — причастный оборот, но как его закрыть запятой? Или при восклицательном знаке запятая не нужна?
ответ
Здесь действительно нужно поставить закрывающую запятую, только не после причастного оборота, а после определительного придаточного с союзным словом который. Для оптимизации пунктуационного оформления высказывания рекомендуем заключить вставную конструкцию в скобки, а не в двойные тире: ...монастырь, на настоятеля которого он возлагал столько надежд (и небезосновательно, отнюдь не безосновательно!), разграблен и сожжён викингами, настоятель убит.
6 февраля 2025
№ 315307
Уважаемая справочная служба. Выскажите, пожалуйста, свое мнение по правильности конструкции предложения:
Мать Людмилы умерла в возрасте 33-х лет во время родов седьмым ребёнком, который тоже не выжил.
Все попытки отредактировать, поставить в родительном падеже - седьмого ребёнка - редактор отвергает.
Не могли бы Вы предложить свой вариант, как правильно в данном случае построить предложение? Аргументом приводится фраза Толстого : Родами умрете, матушка, родами... Объясните, пожалуйста!
ответ
Корректно: Мать Людмилы умерла в возрасте 33 лет, рожая седьмого ребёнка / во время родов седьмого ребенка, который тоже не выжил.
Редактор предлагает странную аргументацию: умереть родами — фразеологизованное сочетание, и управление в нем (умереть (чем?) родами) совсем не таково, как управление в грамматически невозможном сочетаниии *во время родов (кем???) седьмым ребенком.
18 июля 2024
№ 325738
Принято ли ставить тире после придаточного условия, если оно находится в начале предложения и выглядит примерно так: «Если вы продвигаете свой бренд или проект — пишите в личные сообщения телеграм-канала.»?
Будет ли это являться ошибкой (к слову, верно ли отмечать точку в в цитате, если в основном предложении далее, в самом конце, идет другой пунктуационный знак, как это произошло выше? Второй вопрос такой вот — «спонтанный»)?
ответ
Постановка тире вместо запятой в таких предложениях возможна. Точка внутри кавычек ошибочна; она должна стоять после кавычек, но, поскольку в данном случае после кавычек уже стоит вопросительный знак, точка здесь вообще лишняя.
18 сентября 2025
№ 266578
Нашла в ИС "Консультант Плюс" ответ на свой вопрос, возможно, и Вам пригодится: «Правила русской орфографии и пунктуации» утверждены Академией Наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР и введены в действие приказом Министра просвещения РСФСР от 23 марта 1956 г. № 94. Надеюсь, что и Вы ответите на давний вопрос о постановке запятой в предложении: "В соответствии с Федеральным законом от...№... (,?) далее по тексту.
ответ
21 сентября 2012