№ 279404
Добрый день! Не один день уже ищем, как же разобрать слово "Мойдодыр" по составу. Обсуждаем такие варианты: 1. Корень: мой- и -дыр-, до- приставка. 2. Корни: мой-, -до-, -дыр (материал "Викисловаря"). 3. Корни: мой- и -дыр-, до- интерфикс. Помогите, пожалуйста, разобраться. С уважением, Мария.
ответ
Мы бы рассматривали все слово (без окончания) как корень.
14 ноября 2014
№ 319703
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно выразиться "Глаза мои пусты, слезу не проронить" или "Глаза мои пусты, слезы не проронить". Важно: слово "слезы" во втором предложении употреблено в единственном числе.
Заранее спасибо!
ответ
Корректны оба варианта, однако более употребителен второй: Глаза мои пусты, слезы не проронить.
4 декабря 2024
№ 322265
Ваша команда ссылается не понятно на что, ответ не верный, моя фамилия национального характера, в связи с чем она не имеет склонения, более того, она не относится для склонения к правилам русского языка, как ваши "специалисты" ответили.
У моей фамилии есть два происхождения одно которое склоняется, так как произошло Толи от деревни Толи еще как то, другое откуда мой род тянется это дворянско-купеческие земли Польши, следовательно она не склоняется, просьба не путать. А если ваши специалисты не разобравшись отвечают не пойми как, тогда есть смысл вам доверять?
ответ
Если мужская фамилия оканчивается на согласный, она должна склоняться, при этом ее происхождение не имеет никакого значения. Вы найдете эту норму в любом справочнике, где есть раздел, посвященный склонению фамилий.
Мы ответили Вам на вопрос «Как правильно?». Повторим: правильно склонять Вашу фамилию, ее несклонение по отношению к мужчине (например, *пришел в гости к Борсук) — такая же грамматическая ошибка, как несклонение склоняемого нарицательного существительного (например, *пришел в гости к друг). Дальше Вам решать, следовать правилу или использовать конструкции с грамматической ошибкой.
28 февраля 2025
№ 273659
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, в сложном для меня вопросе =) Я вышла замуж за гражданина Японии и сменила фамилию, по-русски она получается "Кошика". Должна ли моя фамилия склоняться в русском языке? Например, японские фамилии "Мацуо", "Такацу" не должны менять форму, на мой взгляд. А как же тогда быть в случае с "Кошика"?
ответ
В склонении японских фамилий, оканчивающихся на -А, наблюдаются колебания. Однако чаще такие фамилии все же склоняются. Решать Вам.
3 марта 2014
№ 296683
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, "село Тирлянский" - это по-русски? Не так давно был посёлок Тирлян, в нём - Тирлянский завод. Завода не стало, у населённого пункта не только отобрали статус посёлка, но и название изменили. Тирлян - моя малая родина, и для меня звучит обидно "село Тирлянский". Или село Тирлян, или село Тирлянское, на мой взгляд, корректные варианты. Я права?
ответ
17 марта 2018
№ 266573
Здравствуйте, пишу второй раз. Родители ученика утверждают, что фамилия Шнайдер не склоняется. Мои доводы их не устраивают, зачеркивают, написанную мной букву А на конце (на обложке тетради: ШнайдерА Владислава). Прошу вашей помощи: нужен ответ с ссылками на авторитетные источники. С уважением, С.В.
ответ
Мужскую фамилию Шнайдер нужно склонять.
21 сентября 2012
№ 233742
Скажите пожалуйста как правильно ставится ударение на первом или на втором слоге в слове "клала". Например, "Где мое пальто? Я клала его на диван!"
Спор возник между семьей моей и моего мужа. Обе семьи считают себя знатоками русского правильного произношения. С уважением Лючия
ответ
Верно: кла́ла. Подробнее здесь.
3 декабря 2007
№ 262888
Есть ли слово "нету" в русском языке? Мне кажется, что это просторечная форма и да. такое слово есть. а мой оппонент считает, что такого слова нет
ответ
Слово нету есть в русском языке, оно зафиксировано словарями с пометой разг. – разговорное.
20 июля 2010
№ 301577
Здравствуйте! Очень прошу Вас ответить на мой вопрос. Нужны ли запятые в указанных местах? "Очень важно понимать это (,) даже тогда (,) когда ты ничего не можешь поделать с собой".
ответ
Можно поставить обе запятые или только вторую.
19 июля 2019
№ 302903
Добрый день! Возник спор с коллегой. Мой вариант: "На Кипр по лицензию, конечно, никто не едет". Его вариант: "На Кипр за лицензией, конечно, никто не едет". Рассудите, пожалуйста.
ответ
Верно: за лицензией.
Предлог по в значении "за" (по воду, по грибы, по ягоды) имеет очень ограниченную сферу употребления и является разговорным.
17 октября 2019