№ 224980
Приветствую!
Подскажите, пожалуйста, склоняется ли женская фамилия Лопата? Фамилии какого происхождения слоняются, а какого - нет?
Благодарю.
ответ
Женская фамилия Лопата склоняется точно так же, как и нарицательное существительное "лопата". Склонение фамилий зависит не столько от происхождения, сколько от "концовки" фамилии.
11 июля 2007
№ 220062
Здравствуйте, ответьте, пожалуйтса, на вопрос: как сейчас обстоят дела с буквой "Ё" в русском языке, а именно в юридических документах? Как правильно писать в паспорте букву, если она влияет на произношение? Если у отца фамилия Мечёв, верно ли писать его сыну в свидетельсвте о рождении Мечев? Как правила русского языка в этом случае "сотрудничают" с нормативными и другими юридическими документами? Спасибо.
ответ
Согласно действующим правилам, буква Ё пишется, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова. Написание фамилий как раз (фактически) относится к таким случаям.
25 апреля 2007
№ 213231
Уважаемая справка прошу вас ответить на такой вопрос,
склоняется ли моя фамилия (Манита)или нет.Со школьной скамьи помню,что моя фамилия не склоняется,а сейчас мне
на работе говорят,что женская не склоняется,а мужская склоняется.
ответ
Мужские и женские фамилии на -а, -я неударное склоняются (Павла Глобы, о Джейн Фонде). Подробнее о склонении фамилий см. в «Письмовнике».
5 января 2007
№ 261067
Как правильно склонять мужские венгерские имена? Напимер, имя Бела Кун.
ответ
26 апреля 2010
№ 274087
Моя фамилия Обмуч (ударение на О). Во всех документах не склоняется! И даже в документах отца. Но всё равно есть те, кто склоняют, ссылаясь на словарь Ожегова. Подскажите кто из нас не прав: те, кто склоняет или те, кто пишет в документах не склоняя?
ответ
24 марта 2014
№ 235037
Подскажите, пожалуйста, а мужская Фамилия Бадрак тоже не склоняется?
ответ
Мужская фамилия Бадрак склоняется. По нормам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме славянских фамилий на -ых, -их типа Седых, Черных, Рыжих).
15 января 2008
№ 229500
Склоняются ли, если да, то как именно, фамилии типа Коледа, Ганжа, Клюка, принадлежащие женщине?
ответ
Склоняются: Коледы, Ганжи, Клюки, Коледе, Ганже, Клюке и т. д. Правила склонения фамилий см. в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работе Н. А. Еськовой].
18 сентября 2007
№ 247659
Уважаемая справка, можно ли так сказать: стоял на очереди (имеется в виду на получение квартиры). Заранее спасибо за ответ.
ответ
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова: быть, стоять на очереди (очередь в значении 'список фамилий, отражающих последовательность людей, ожидающих чего-л.').
24 октября 2008
№ 249251
Не дождался ответа,попробую спросить ещё раз. Скажите, пожалуйста, с какой буквы (строчной или прописной) предпочтительно писать заголовок статьи, начинающийся со служебного слова, относящегося к фамилии (ван, фон, де и т.д.)? Существуют ли какие-нибудь правила или рекомендации на этот счёт? Спасибо.
ответ
О написании служебных компонентов фамилий см. ответ на вопрос № 196788. В начале заголовка, на наш взгляд, следует писать с прописной (все же это начало предложения).
1 декабря 2008
№ 295632
Добрый день, на 265501 вы ответили, что недопустимо слитное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть слова содержит дефис. Слитное написание должно заменяться дефисным, в результате чего возникает написание с двумя дефисами: видео-конференц-связь. Ср.: видеосвязь. Однако в словаре Букчиной Б.З. это слово пишется слитно "видеоконференцсвязь". Скажите, пожалуйста, как писать. Спасибо!
ответ
Уточните, пожалуйста, какой именно словарь Б. З. Букчиной Вы имеете в виду.
Кодификация новых слов, только появившихся в языке, – сложная задача. Поэтому в разных словарях (и даже в разных изданиях одного и того же словаря) могут быть разные написания. Иногда языковед может зафиксировать вариант, который не примет практика письма, тогда в следующем издании словаря написание будет изменено. Такое бывает, это нормально.
Написание видео-конференц-связь установлено 4-м изданием академического «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой (М., 2012). Б. З. Букчина – один из авторов 1-го издания этого словаря.
13 декабря 2017