№ 205220
можно ли сказать:
1. я желаю (себе) хорошую машину
2. я желаю тебе хорошую машину
глагол ЖЕЛАТЬ всегда употребляется с род. падежом или может употребляться с винительным?
ответ
Возможно употребление обеих форм. Форма винительного падежа употребляется при конкретизации объекта: Я желаю именно эту машину.
14 сентября 2006
№ 316592
Как правильно?
"Дуров, а я его интервью смотрел, ведёт себя как гражданин мира!"
Или
"Дуров - а я его интервью смотрел- везёт себя как гражданин мира!"
-
ответ
Слова а я его интервью смотрел выступают в данном случае в роли вставной конструкции. Такие конструкции содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки к сказанному; разъясняют, толкуют основную часть высказывания. Вставные конструкции выделяются скобками или тире, но не запятыми. Корректно: Дуров (а я его интервью смотрел) ведёт себя как гражданин мира! или Дуров — а я его интервью смотрел — ведёт себя как гражданин мира!
2 сентября 2024
№ 319354
Возможно ли использование слова «взаимный» в сочетании со словом «человек»?
Примеры: я взаимная, поступаю с людьми так же, как они со мной.
Я взаимный человек, предупреждаю сразу.
ответ
Нет, такое употребление некорректно.
Большой толковый словарь русского языка
ВЗАИМНЫЙ, -ая, -ое; -мен, -мна, -мно. Проявляющийся по отношению друг к другу; обоюдный. В-ое доверие. В-ая помощь. В-ая любовь. В-ые обязательства.
22 ноября 2024
№ 319864
Здравствуйте, если я на итоговом сочинении написал , например:
Весь день была хорошая пого-
-да ( то что я поставил тире и на новой строке , не будет являться ошибкой?)
ответ
Такой перенос не должны считать ошибкой. Хотя в академических правилах орфографии есть только одно упоминание о возможности перенесения знака переноса на вторую строку:
"При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный ) и военно-морской (пишется военно-морской ). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской . Это правило применяется по желанию пишущего".
6 декабря 2024
№ 320931
Доброе время.
Вопрос относится к следующему предложению: Я коней напою, я куплет допою - хоть немного еще постою на краю.
Данное предложение является сложносочиненным или бессоюзным сложным?
ответ
Это бессоюзное сложное предложение.
13 января 2025
№ 325533
Здравствуйте. Подскажите, как правильнее говорить: "я пойду есть" или "я пойду поесть"?
Смысл вроде бы один и то же, но как будто бы второй вариант звучит разговорнее.
ответ
Дело не в разговорности, а в смысловых оттенках. Приставка по- придает глаголу оттенок неполноты осуществления действия, а всё предложение приобретает смысл ‘немного поем и вернусь’. Этого смысла нет в первом варианте.
10 сентября 2025
№ 326856
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, насколько уместно употреблять слово "фанат" женщине в отношении собственных увлечений? "Я - фанат корейских дорам" будет нормально, или должно быть только "я - фанатка"?
ответ
Существительные мужского рода часто употребляются для обозначения женщин (ср. специалист, любитель, ценитель, энтузиаст, завсегдатай и т. д.). Ограничений на подобное использование слова фанат нет.
18 октября 2025
№ 234997
Здравствуйте.
Объясните пожалуйста употребление слово "аффилированный".
"одна организация аффилированная другой"
"одна организация аффилированная с другой"
на сколько я понимаю - в первом случае другая выше (к ней присоединена первая), во втором наоборот?
ответ
Значение см. в ответе №
195040. Примеры употребления в словаре не зафиксированы.
12 января 2008
№ 250907
Уважаемая справка! Живу рядом с улицей Егерская. Рядом "облагораживают" Егерьский пруд. Почему в первом случае мягкого знака нет, а во втором есть. На сколько я понимаю, это однокоренные слова. Спасибо
ответ
Прилагательное, образованное от нарицательного существительного егерь, пишется без мягкого знака: егерский. Что же касается гидронима (названия водоема), то мягкий знак в нем мог появиться в силу того, что собственные имена подвержены подобного рода графическим и орфографическим изменениям. Наконец, нельзя исключать банальную ошибку.
Словарь "Имена московских улиц" приводит в качестве правильного именно вариант без мягкого знака: Егерский пруд (в Сокольниках).
27 января 2009
№ 250303
Моего сослуживца зовут Илья Тараба ( ударение на втором слоге). Если я адресую ему служебную записку, то должна написать Тарабе Илье Андреевичу или Тараба Илье Андреевичу. Склоняется ли фамилия Тараба и подобные фамилии ?
ответ
Фамилия Тараба склоняется. Правильно: Тарабе Илье Анатольевичу.
12 января 2009