№ 222773
Уместно ли употребить слово "ГРАЖДАНИН" в выражении "Почетный гражданин города N" или Почетный гражданин поселка..." Мне кажется, что правильно было бы сказать "Почетный житель"? Ведь гражданин - это, по словарю, лицо, принадлежащее к населению какого-л. государства; подданный какого-л. государства. Не будет ли неграмотно и смешно выглядеть "Почетный гражданин деревни Гадюкино")))? Ответьте, пожалуйста, это очень важно
ответ
Существует звание «почетный гражданин» того или иного города, присваиваемое местными органами власти за личные заслуги, связанные с этим городом. Почетный гражданин не всегда является жителем города. Также встречается звание «почетный гражданин села». Звания почетного гражданина деревни обычно не присваивается.
6 июня 2007
№ 210746
Я служу на госслужбе в судебной системе. И, коенчно, грамотное оформление судебных документов очень важно. В связи с этим есть несколько вопросов. Как правильно пишется, если должность мужского рода, а заемещает эту должность женщина: "Судья Лунькина постановила..." или "Судья Лунькина постановил...."?
И еще. Как привально напсать: "Явка необязательна" или "Явка не обязательна". Спасибо за содействие.
ответ
Сочетания с согласованием по женскому роду широко употребляются в письменных формах литературного языка, поэтому можно считать их правильными: применительно к женщине корректно использовать форму женского рода глагола.
Предпочтительно слитное написание: Явка необязательна.
25 ноября 2006
№ 232515
Добрый день. Очень надеюсь, что сегодня - с очередной, третьей попытки - мне все же повезет получить ответ на мои вопросы.Подскажите, пожалуйста, как правильно:
1. с этим согласнЫ(?) всего 61 % сотрудников;
2.начальник, снискавший себе славу К(к)ороля С(с)окращения И(и)здержек
3.новый генеральный директор начала (или все равно начал?)
4.И $ 100 млн могут (может?) оказаться недостаточной суммой
5.Основываясь (на чем? — правильно?) на собственнОМ опытЕ
6.(на собрании) мы выделяем время на (или для?) обзор(а) таких проектов
И вот такой ребус (если Вас не затруднит):
Он продолжил свой рассказ: «Ведь мы просили людей принимать решения, которые означали(:) («)сегодня затраты немного возрастут(»), (—)но которые, тем не менее, все равно были правильными — с точки зрения будущей гибкости и доходности».
ответ
Корректно: 1) с этим согласны всего 61 % сотрудников; 2) начальник, снискавший себе славу «короля сокращения издержек»; 3) новый генеральный директор начала (так как это не текст официального документа); 4) и $ 100 млн могут оказаться недостаточной суммой; 5) основываясь на собственном опыте; 6) возможны оба варианта; 7) Он продолжил свой рассказ: «Ведь мы просили людей принимать решения, которые означали: сегодня затраты немного возрастут, но которые, тем не менее, все равно были правильными -- с точки зрения будущей гибкости и доходности».
14 ноября 2007
№ 313250
Привет, коллеги!
Поиск не дал ответа, поэтому решилась вас потревожить)
Заметила, что в моём окружении (городские жители с высшим образованием в нескольких поколениях) выражение "всё равно" имеет две произносительные нормы.
По моим наблюдениям выражение "всё равно" в речи становится единым фонетическим словом с одним ударением — "всеравнО" или "всЁравно".
Причём, в речи одного человека закреплено то или иное ударение без вариативности.
У меня это "всеравнО" (родилась в Мск, филфак МГУ), а у коллеги "всЁравно" (родилась в Спб., дирижёр).
Моё ухо каждый раз спотыкается о вариант "всЁравно".
Биографии информантов даны как пример носителя.
Для опознания этой особенности как региональной у меня недостаточно статистики.
Что говорят словари?
Есть ли исследования на эту тему?
Как произносите вы?
Спасибо за Розенкранца и Гильденстерна!
ответ
Словари, как можно судить по материалам размещенных на нашем портале изданий, не отмечают произносительные варианты у наречного сочетания все равно. Такое словарное «молчание» позволяет считать, что и какие-либо смысловые или стилистические особенности у этих вариантов не обнаруживаются. Впрочем, словари не всегда отражают нюансы словоупотребления, но это означает, что поиски ответа на вопрос с помощью научной литературы и на основе наблюдений могут представлять собой самостоятельное, отдельное исследование.
28 марта 2024
№ 317722
Здравствуйте. Интересует слово "доставлены". Как правильно сделать морфемный разбор этого слова. до-приставка, став-корень, -л-, -е-, -н- суффиксы, ы- окончание. Или правильно выделить ставл- как корень?
ответ
Форма доставлены — краткое страдательное причастие прошедшего времени во мн. числе им. падежа: -ы — окончание, -ен — формообразующий суффикс. В соответствии с правилами русского правописания в кратких прилагательных пишется одно н, а в полных — два. Полная форма доставленный (формообразующий суффикс -енн-) является формой глагола доставить. Для образования этой формы к глагольной основе прошедшего времени достав- присоединяется суффикс полного причастия -енн-, при этом происходит чередование губного согласного в и сочетания губного и сонанта вл в корне слова (чередования такого типа широко распространены в русском языке, особенно в глагольном формо- и словообразовании, ср.: достав-ят – доставл-ю, откорм-ят – откормл-енн-ый, выздоров-е-ть → выздоровл-ени-е и т. п.
Отдельного рассмотрения требует основа глагола достав-, так как, в зависимости от научного подхода к анализу морфемной структуры слова, в основе может как выделяться, так и не выделяться приставка до-.
При структурно-формальном анализе выделяются узнаваемые в современном языке морфемы, поэтому в основе достав- будет выделяется приставка до-. Структурно-семантический подход, обоснованный в трудах Г. О. Винокура, опирается исключительно на реальные словообразовательные связи слов. И так как образование слова доставить в значении ‘привезти, принести и т. п. к месту назначения’ затруднительно объяснить на основе какого-либо значения глагола ставить (см. значения этого глагола, например, в «Большом толковом словаре» под ред. С. А. Кузнецова https://gramota.ru/poisk?query=ставить&mode=slovari&dicts[]=42), приставка до- сторонниками этого подхода не выделяется.
Структурно-формальный подход к морфемному членению слова предлагается в «Словаре морфем русского языка» А. И. Кузнецовой и Т. Ф. Ефремовой. Структурно-семантический подход используется в «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова. Лингвисты, занимающиеся анализом и описанием морфемной и словообразовательной структуры слова, основываются на одном из этих подходов, поэтому в словарях, справочниках и учебных пособиях возникают разные варианты членения одного и того же слова на морфемы.
Структурно-формальный анализ: до- — приставка, -ставл- — корень, -ен- — суффикс, -ы — окончание.
Структурно-семантический анализ: доставл- — корень, -ен- — суффикс, -ы — окончание.
1 октября 2024
№ 318237
Это задание из теста. В ответах дано предложение под номером 4. Получается, что остальные можно замерить на деепричастный оборот. Но насколько это корректно? Единственное предложение, которое подлежит замене, это, на мой взгляд, предложение второе. Что вы думаете по этому поводу? Ваше мнение очень важно, т.к. мне нужно оспорить ответы, в вы являетесь авторитетом.
В каком предложении (предложениях) придаточную часть нельзя заменить
деепричастным оборотом?
1) Мы возвратились домой поздно, так как заблудились в лесу.
2) Когда луна вышла из-за облаков, она осветила все вокруг.
3) Рожь, которая золотилась на солнце, была похожа на безбрежное море.
4) Когда мы перешли через невысокий горный хребет, отряд попал в ласковую
зеленую долину.
5) Ландыши, которые уже распустились, издавали тонкий, нежный аромат весны.
ответ
В предложении 4, бесспорно, допущена ошибка, так как действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом) должно относиться к подлежащему данного предложения. Ср. деепричастный оборот в других предложениях:
1) Заблудившись в лесу, мы возвратились домой поздно. (Деепричастный оборот обычно предшествует сказуемому, если обозначает причину другого действия.)
2) Выйдя из-за облаков, луна осветила все вокруг. Деепричастный оборот обычно предшествует сказуемому, если обозначает предшествующее действие.
В предложениях 3) и 5) приаточные предложения следует заменить не деепричастным, а причастным оборотом:
3) Рожь, золотящаяся на солнце, была похожа на безбрежное море.
5) Уже распустившиеся ландыши издавали тонкий, нежный аромат весны.
25 октября 2024
№ 298296
"Русская грамматика" 1980 года пишет о склонении топонимов на "-ово", "-ино": "<Топоним не склоняется,> если населенный пункт назван собственным именем известного лица: около Репино (назв. поселка под Ленинградом), недалеко от Лермонтово (назв. небольшого города около Пензы)". Насколько это примечание соответствует современным нормам? И конкретный вопрос о посёлке Комарово (Санкт-Петербург). Есть данные, что посёлок был назван в честь ботаника Комарова. Так что, Комарово не склонять теперь?
ответ
Допустимо не склонять, имея в виду приведенный Вами аргумент.
3 октября 2018
№ 317475
От ведущего Ютуб-канала довелось услышать устаревшее, но любопытное "в пандан". Фраза была вроде "И новость в пандан", т. е. сочетание стояло в конце фразы, а потому остался невыясненным вопрос управления. "В пандан этого сюжета", "В пандан этому сюжету", "В пандан к этому сюжету" — как правильно? Или верно только в конце фразы безо всякого управления, как в приведенной фразе? В словаре управления не нахожу. Спасибо.
ответ
Если обратиться к толковым словарям русского языка, то в статьях, посвященных слову пандан, можно найти сведения об употреблении наречного сочетания в пандан. Цитаты из текстов самых разных авторов, включая поэтов, убеждают в том, что в предложении сочетание может занимать любую позицию.
27 сентября 2024
№ 322980
Здравствуйте!
Можно ли так оформить прямую речь? Имеется в виду прописные буквы, двоеточие, тире.
Она между тем, не меняя выражения глаз, задала следующий вопрос:
— Сколько вам лет? — И сочла нужным пояснить: — Теперь очень сложно определить, как по внешности, так и по одежде.
— Вам не мешает дым сигареты? - спросил я.
— Наоборот! Я люблю курящих людей. — И вдруг, безо всякого перехода сменила тему: — Вы одиноки?
ответ
При оформлении прямой речи с помощью тире реплики, принадлежащие разгным собеседникам, начинаются каждая с новой строки:
Она между тем, не меняя выражения глаз, задала следующий вопрос:
— Сколько вам лет? — И сочла нужным пояснить: — Теперь очень сложно определить, как по внешности, так и по одежде.
— Вам не мешает дым сигареты? — спросил я.
— Наоборот! Я люблю курящих людей. — И вдруг, безо всякого перехода сменила тему: — Вы одиноки?
29 апреля 2025
№ 240762
Здравствуйте! Как правильно выделить суффиксы в слове современник? (ЕН и НИК, или ЕНН и ИК?)
ответ
В слове современник суффиксы -ен- и -ник-.
19 мая 2008