№ 220281
Подскажите, пжл, запутался:
Я уже взрослый человек(,) и сама принимаю решения.
Спасибо.
ответ
Запятая между однородными членами предложения перед союзом и не требуется.
27 апреля 2007
№ 208280
Ставится ли запятая "Пока я горю, можно зажечь другие три свечи". Спасибо.
ответ
Пунктуация верна, запятая нужна.
27 октября 2006
№ 210295
Правильная ли пунктуация:"Я сказал бы ему это, если бы он пришел"
ответ
Пунктуация верна.
20 ноября 2006
№ 215218
Скажите, пожайлуста, какой падеж у сущ. "домой" в предложении : я пришел домой ?
ответ
Домой -- наречие, не изменяется по падежам.
8 февраля 2007
№ 227627
Добрый день! Я небольшой эксперт в этом вопросе... Или "не большой"? Спасибо.
ответ
Здесь верно: не большой (в значении "плохой эксперт").
20 августа 2007
№ 212601
Как правильно? Я работаю на "ОАО" (открытое акционерное общество) или в "ОАО".
ответ
Правильно: в ОАО.
19 декабря 2006
№ 260355
Здравствуйте. Ответьте, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении "Я очень люблю красивые цветы, такие (,) как роза, георгин...". Спасибо
ответ
Если ряду однородных членов предшествует обобщающее слово и уточняющие его слова такие как, то запятая ставится перед словом такие, а не перед словом как: Я очень люблю красивые цветы, такие как роза, георгин...
14 апреля 2010
№ 210914
Можно ли полагать, что происхождения слова хобби расшифровуеться как "Home Business". Я знаю, что в дословном переводе слово Хобби обозначает "конек", но я слышал, что первая версия правильнее объясните, пожалуйста.
ответ
Согласно словарям, слово хобби произошло от английского hobby 'конёк, излюбленная тема разговоров, страсть'.
28 ноября 2006
№ 294141
Доброго времени суток. Хотелось узнать, нужна ли запятая в подобных предложениях: "Скажи(?) и я дам тебе воды". Давно интересует данный вопрос, но всё сомневалась. Буду очень благодарна.
ответ
Перед союзом и нужен знак препинания. Можно поставить запятую или тире. Корректно: Скажи, и я дам тебе воды. Скажи – и я дам тебе воды.
14 августа 2017
№ 320396
Здравствуйте! Более или менее точна ли эта интерпретация?:
(1) Разве я это СКАЗАЛ СВ? = например, учитель показывает родителям учеников матерные слова, которые студент написал на стене (результат «налицо») или учитель подслушал, как он ругался, и повторил его слова родителям, а студент утверждает, что даже не знает таких слов, следовательно, он не может их произнести или написать, т.к. он ещё наивен / не умеет материться и звучал бы правомерно?
(2) Разве я это ГОВОРИЛ СВ? = риторический вопрос / отсутствие действия. Может это искусная уловка в споре, если собеседник сделал явный намёк на что-либо, но по какой-то причине от своих слов решил отказаться, воспользовавшись тем, что он не говорил прямо: Разве я это говорил? = Я этого не говорил!»
Спасибо!
ответ
Глагол СВ в данном примере имеет конкретно-фактическое значение. Соответственно, подразумевается отрицание конкретного единичного факта (Разве я это сказал?).
Глагол НСВ в этом же примере имеет общефактическое значение. Соответственно, отрицается вообще то, что когда бы то ни было имел место подобный факт (Разве я это говорил?). Это отнюдь не риторический вопрос, но он может использоваться как средство усиления: говорящему требуется опровергнуть конкретный единичный факт, но он использует средство, отрицающее подобный факт вне привязки к какой-либо конкретной ситуации. Такое усиление происходит часто, поэтому вариант (2) и встречается значительно чаще, чем (1).
16 декабря 2024