Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 165 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 263615
Разъясните, пожалуйста, следующее: в каких случаях "наверняка" выделяется на письме запятыми в качестве вводного слова ("Наверняка, вам известны такие случаи"), а в каких - не выделяется и является обстоятельством ("Я действовал наверняка")? Аналогия: "Наверно, вам известны такие случаи" и "Я знал это наверное". Прежде это было именно так. Стали говорить и выражать свои мысли не по-русски? Меня убеждают, что ТЕПЕРЬ "наверняка" - это только обстоятельство... А что изменилось-то?
ответ

Наверняка – наречие, не требующее постановки знаков препинания. Правда, необходимо отметить, что в ряде словарей русского языка наверняка рассматривается как вводное в значении «конечно, разумеется»: Он, наверняка, опоздает. Однако примеры из художественной литературы показывают, что слово наверняка и в этом значении обычно не выделяется знаками препинания.

2 сентября 2010
№ 288224
Уважаемая справка! На (Вопрос № 288194) вы ответили: "Выделение запятыми вставных конструкций правилами пунктуации тоже не предусмотрено". А правилами как раз предусмотрено( в редких случаях) выделение вставных конструкций запятыми. В справочники Розенталя этот пункт оговаривается. Цитата из справочника. В редких случаях вставная конструкция выделяется запятыми: Мне показалось даже, а может быть оно и в самом деле было так, что все стали к нам ласковее (Акс.); Экспонаты Биологического музея, а их свыше двух тысяч, рассказывают о животном мире нашей планеты (Газ.). С уважением, Серж
ответ

О том, что в справочнике Д. Э. Розенталя такая формулировка есть, мы знаем. Но это описание («так бывает»), а не предписание («так надо»). Справочник всего лишь говорит нам, что подобная пунктуация изредка встречается; в приведенных примерах на постановку запятой явно влияет наличие союза а в начале вставной конструкции. Из этого отнюдь не следует, что любую вставную конструкцию разрешено выделять запятыми.

4 мая 2016
№ 275561
Здравствуйте! Я на данный момент пишу диплом на тему "язык и стилю учебных изданий по изобразительному искусству". Рассматривая термины, я столкнулась с такой особенностью: термин остается неизменным, а значение его полностью изменяется. Например термин "копайский бальзам" раньше использовался для обозначения загустителя для масляных красок, а сейчас это лекарственное средство. Также термином "слоновая кость" называли раньше черную краску, сегодня же таким термином называют светлую краску с кремоватым оттенком. Подскажите, пожалуйста, как называется данный процесс? Заранее спасибо, Анастасия.
ответ

Это изменение лексического значения слова (или устойчивого сочетания).

22 мая 2014
№ 204011
С введением всеобщей паспортизации в 30-х годах по неведомой причине (скорее всего - безграмотности) отчества, производные от славянских имен, оканчивающихся на "-слав" стали писаться с окончаниями "-вович", "-вовна", хотя традиционное написание и произношение для таких отчеств "-лич", "-на" Владиславлич стал ВладислаВОВИЧ Ярославна стала ЯрослаВОВНА и т.п. Может быть пора восстановить древне-старо-русское написание и вроизношение. А то за этим громоздким окончанием само отчество скороговорится и теряется - а это уже неуважение, ибо и смысл-то обращения по отчеству - уважить его обладателя.
ответ
Это не безграмотность. В соответствии с нормами русского литературного языка многие отчества произносятся не так, как пишутся. Например, формы отчеств Николаевич, Николаевна произносятся Николаич, Николавна (подчеркиваем, это норма произношения). Эта закономерность распространяется и на отчества, образованные от некоторых нерусских имен, например Густавович, Густавовна произносятся Густавич, Густавна. Паспортисты обязаны следить за тем, чтобы разговорные формы отчеств не проникали в официальные записи.
Имена, которые Вы привели, являются исключениями. От всех мужских имен, оканчивающихся на -слав, а также от нескольких имен, оканчивающихся на и на -ил (вот их список: Гавриил, Даниил, Измаил, Самуил, Мануил, Иов, Пров) образуются двоякие формы отчеств: Ярославович и Ярославич, Даниилович и Данилович. Орфографически правильны оба варианта, только нужно следить, чтобы в документах одного конкретного лица использовалась всегда одна и та же форма, это важно с юридической точки зрения.
27 августа 2006
№ 325408
Здравствуйте! В справочнике Лопатина есть следующее правило: Запятая не ставится, если придаточная часть, благодаря союзам и, или, включается в ряд однородных членов: Приезжай через неделю или когда тебе захочется. (§ 115, Г) Вопрос: если поменять однородные члены местами, можно ли руководствоваться этим же правилом при постановке запятой? (Приезжай когда тебе захочется или через неделю.) Например, в предложении "Я знаю алфавит и как писать буквы" запятая не нужна. Нужна ли она, если поменять однородные местами в разговорном стиле: "Я знаю как писать буквы и алфавит"?
ответ

Правильно: Приезжай, когда тебе захочется или через неделю. Я знаю, как писать буквы и алфавит. В письменной речи предложения подобного строения следует использовать с большой осторожностью: стилистически они небезупречны.

6 сентября 2025
№ 328893
Здравствуйте! Почему слова "монарший" и "патриарший" склоняются не по местоименному, а по адъективному склонению? Нейросеть отвечает, что "в процессе развития языка эти слова утратили прямую связь с исходными существительными и стали использоваться как прилагательные, обозначающие принадлежность", но этот ответ содержит явное логическое противоречие: если они обозначают принадлежность (очевидно, монарху или патриарху, а не кому-то еще), то как можно утверждать, что они "утратили прямую связь с исходными существительными"? Неужели в современных справочниках по орфографии приводится именно такое алогичное объяснение этой странности?
ответ

Основа прилагательных монарший и патриарший (сюда же относятся отчий и устар. орлий) оканчивается на сочетание согласных, что, скорее всего, и является причиной их склонения по адъективному типу. В прошлом круг подобных прилагательных был шире. По адъективному типу могли склоняться прилагательные с основой на одиночный шипящий: княжий, разбойничий, казачий и др. Тенденция к унификации склонения прилагательных на -ий, мотивированных названиями лиц, на базе смешанного (местоименного) типа характерна и для современного языка: в средствах массовой информации встречаются сочетания монаршья особа, выполнить монаршью волю и т. п.

28 декабря 2025
№ 329015
Скажите, пожалуйста, имеет ли фраза "Похоже, ты не жалуешь женщин" разночтения? Мне её написали, а в ответ на мои доказательства, что, вообще-то говоря, я к женщинам отношусь столь же избирательно, как и к мужчинам, меня стали уверять, что понять, будто в этой фразе идёт речь обо всех женщинах, никак нельзя. На мой взгляд, здесь есть обобщение - не жалуешь женщин вообще всех. Но человек настаивает, что "похоже" означает сомнение и я его совершенно не правильно поняла. Разрешите наш спор, пожалуйста! Спасибо. М.
ответ

Слово женщин употреблено в обобщенно-собирательном значении. Вводное слово похоже указывает на то, что автор высказывания не уверен полностью в его достоверности, но считает его содержание весьма вероятным.

4 января 2026
№ 269167
Уважаемые специалисты руссого языка. Ещё раз Вас беспокою. У меня срочный вопрос: научиться -это вспомагательный глагол или нет? Какую функцию выполняет“ печать ”в предложении “я научился печатать на клавиатуре вслепую”? Дополнения или составного глагольного сказуемого? Спасибо!
ответ

Если следовать "букве закона", то есть формальным правилам, то научился в Вашем предложении - часть составного глагольного сказуемого с модальным значением. Вот почему:

http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part5.htm#31202

Приинфинитивная часть составного глагольного сказуемого выражает грамматическое значение сказуемого, а также дополнительную характеристику действия — указание на его начало, середину или конец (фазисное значение) или возможность, желательность, степень обычности и другие характеристики, описывающие отношение субъекта действия к этому действию (модальное значение).

Фазисное значение выражается глаголами стать, начать (начинать), приняться (приниматься), продолжить (продолжать), перестать (переставать), прекратить (прекращать) и некоторыми другими (чаще всего это синонимы к приведенным словам, характерные для разговорного стиля речи):

Я начал / продолжил / закончил читать эту книгу.

Модальное значение может выражаться

1) глаголами уметь, мочь, хотеть, желать, стараться, намереваться, осмелиться, отказаться, думать, предпочитать, привыкнуть, любить, ненавидеть, остерегаться и Т. п.

2) глаголом-связкой быть (в наст. времени в нулевой форме) + краткими прилагательными рад, готов, обязан, должен, намерен, способен, а также наречиями и существительными с модальным значением:

Я был готов / не прочь / в состоянии подождать.

Не являются составными глагольными сказуемые, выраженные:

1) составной формой будущего времени глагола несовершенного вида в изъявительном наклонении: Я завтра буду работать;

2) сочетанием простого глагольного сказуемого с инфинитивом, занимающим в предложении позицию дополнения в случае разных субъектов действия у спрягаемой формы глагола и инфинитива: Все просили ее спеть (все просили, а спеть должна она);

3) сочетанием простого глагольного сказуемого с инфинитивом, который в предложении является обстоятельством цели: Он вышел на улицу погулять.

Нетрудно заметить, что во всех этих случаях спрягаемая форма глагола, стоящая перед инфинитивом, не имеет ни фазисного, ни модального значения.

26 апреля 2013
№ 311256
Добрый день. У Достоевского встречается "педагогичка". Это слово возникло от "педагог" по аналогии с другими феминитивами на -ичка (как медик–медичка, но только с помощью цельного суффикса -ичк, а не -ик + -к) или в результате сокращения от прил-го (как технический–техничка)?
ответ

На Ваш вопрос отвечает Ирина Владимировна Фуфаева, кандидат филологических наук, автор книги «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» (М., 2020).

Феминитив педагогичка возник после появления в Санкт-Петербурге в 1859 году первых педагогических женских курсов при Мариинской гимназии. Затем такие курсы появились и при других гимназиях. Педагогичками стали называть девушек, которые там обучались. Феминитив был образован от прилагательного педагогический с суффиксом -к(а), а не от существительного педагог, отличался от него по смыслу и был непарным. 

В переписке И. А. Гончарова с великим князем Константином Константиновичем в 1889–1890 годах встречаются номинации, видимо, одной и той же девушки: бывшая педагогичка, воспитанница Женских Педагогических курсов, бывшая слушательница Педагогических курсов, ср: Недавно я имел маленькое сведение о Вашем Высочестве от воспитанницы Женских Педагогических курсов, где Вы… удостоили присутствием их классы. Кстати о воспитанницах. Одна из них, именно Трейгут находится на 3м курсе» [И. А. Гончаров. Письма великому князю Константину Константиновичу (1889)]; Я знаю, что вам трудно писать, но может быть барышня Трейгут, бывшая слушательница Педагогических курсов, с ваших слов напишет несколько строк для нашего успокоения [Константин Константинович (К. Р.). Письмо И. А. Гончарову (1890)]; ― В добавок дети ее, девочки, в том числе и бывшая педагогичка, уехали  на какой-то вечер в Коломенскую Гимназию [И. А. Гончаров. Письма великому князю Константину Константиновичу (1890)].

При этом, поскольку выпускниц курсов тоже называли педагогичками и они работали педагогами (учительницами и гувернантками), слово естественным образом сблизилось с существительным педагог. Далее существительное стало употребляться как феминитив к слову педагог, хотя первое значение у него сохранялось и в раннесоветское время.

18 октября 2023
№ 292282
Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша - жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?
ответ

В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:

  • административные и должностные названияадвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт; 
  • обозначения ученых степенейакадемик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент; 
  • названия лиц по военным специальностямбоец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
  • слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.

Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.

Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.

Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета "разговорное" или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.

28 февраля 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше