В нормативных словарях современного русского языка этот термин пока что не зафиксирован. Но если прнимать во внимание его английское проихождение, то логично произношение пли́зерство.
Правильный вариант: предусмотренных настоящим договором.
Корректно: Что такое фосфор и каковы его свойства?
Служебную записку можно и подать, и направить.
В словари паронимов эта пара однокоренных слов не включается.
Сочетание значит так — цельное вводное сочетание, которое употребляется в начале предложения с целью привлечь внимание к сообщаемому. Между его частями запятая не ставится.
По правилам запятая не ставится, если повторяющиеся члены с частицей так между ними образуют единое смысловое целое со значением подчеркнутого утверждения: Вляпалась так вляпалась!
Столь лаконичные сочетания предполагают расшифровку. Квартал исполнен в такой-то эстетике — квартал в японской эстетике. Квартал исполнен с элементами такой-то эстетики — квартал с японской эстетикой. Допускаем, что могут быть зашифрованы иные сообщения.
Это равноправные терминологические варианты.
Правильным, строго говоря, является полный падежный вопрос: кто / что?, кого / чего? и т. д. Только задавая полный вопрос, мы можем обезопасить себя от ошибки в определении падежа, не спутав родительный с винительным или именительный с винительным.
Если же вас интересует, в одушевленном или неодушевленном качестве мыслится рыба, то можно сказать следующее.
Рыба — одушевленное существительное. Но одиночный вопрос кого? (уже не падежный, а смысловой) является осмысленным только в том случае, когда речь идет об одной определенной особи — например, о той рыбе, которую ловил старик в повести Э. Хемингуэя «Старик и море». Сходным образом в повести В. Астафьева «Царь-рыба» речь идет тоже об определенной рыбе (особенно с того момента, когда она попалась на крюк). Применительно к подобным ситуациям можно спросить, кого именно ловил человек. Когда же речь идет просто о ловле рыбы (Старик ловил неводом рыбу), ловят что, а само существительное рыба употребляется в собирательном значении.