№ 225599
"Звони мне_если что!" Нужна ли на месте пропуска запятая? Если нет, то почему?
ответ
Запятая между частями сложноподчиненного предложения нужна.
17 июля 2007
№ 220337
Чем порадуют нас городские власти в праздники или на праздники- как корректней? Спасибо.
ответ
В значении "в праздничные дни" - в праздники. В значении приуроченности, "в ознаменование праздников" - к праздникам, на праздники.
27 апреля 2007
№ 318402
Здравствуйте, подскажите пожалуйста как правильно: брецель или бретцель. На грамоте ответа нет. Спасибо!
ответ
"На Грамоте ответа нет" именно потому, что это слово пока что не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка. А это означает, что ныне возможны оба варианта его написания.
30 октября 2024
№ 274081
Здравствуй Грамота! Прошу пояснения по вопросу № 273978 — пунктуация. Пишете, ошибок нет. Просто в моем доме профессора и прочие ученые — не роскошь, и, бывало, захаживали и член-корреспондент АН СССР, и другие знаменитости. Для меня сомнительна запятая «…и(,) бывало». Почему нельзя вводное слово: И БЫВАЛО?
ответ
Запятая после союза перед вводным словом ставится, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры. Ср.: и захаживали, бывало...
24 марта 2014
№ 277933
Вопрос по терминологии. Переводя арабскую грамматику, затруднился с переводом терминов. Возьмем условное предложение, или предложение времени. Например: 1) Если пойдет дождь, то я не выйду из дома. Предложение состоит из двух частей: Условная часть: Если пойдет дождь, а вторая часть на арабском называется "ответ условия". Или предложение времени: 2) Когда пойдет дождь, я выйду из дома. Первая часть это условие времени, а вторая часть на арабском тоже называется "ответ времени". 3) Кто послушал, молодец. - Вторая часть (молодец) на арабском тоже называется термином "ответ". Вопрос состоит в том, как на русском называется этот термин "ответ".
ответ
В русской грамматике, как правило, эта часть называется главной частью сложноподчиненного предложения.
12 сентября 2014
№ 283274
здравствуйте. У нас на работе был конкурс русского языка, и в одном задании заявлено, что слова "контуры" и "очертания" являются паронимами. Верно ли это? В словаре паронимов их нет
ответ
Паронимы – слова, очень близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении (например: кров и кровь, надеть и одеть, оплатить и уплатить). Слова контуры и очертания не являются паронимами. Но они синонимичны (правда, не во всех своих значениях).
26 июля 2015
№ 268253
Какая смысловая разница между выражениями "Меня нет на работе" и "Я не на работе"? Спасибо.
ответ
Фактически эти фразы описывают одну и ту же ситуацию, но первая гораздо более употребительна в будущем времени: Меня не будет на работе тогда-то.
27 января 2013
№ 315098
Допустим ли предлог "на" в данной фразе:
"У нас на приходе два батюшки служат"
или допустим только предлог "в"?
ответ
Употребление предлога «на» в данном контексте грешит изрядной разговорностью.
9 июля 2024
№ 285143
Добрый день. У нас возник небольшой спор на работе. Можно ли по-русски сказать: "Возьмите на каток повод поделиться нежностью".
ответ
Сочетание возьмите повод содержит речевую ошибку. Предложение следует перестроить.
11 ноября 2015
№ 323083
Здравствуйте!
Скажите, есть ли в справочниках правила постановки двоеточия перед ссылкой? Как будет корректно: «Нужно перейти по ссылке [ : ] https//...»
ответ
В справочниках нет правил постановки двоеточия перед ссылкой. Строго говоря, структура предложения не требует постановки каких-либо знаков препинания после слов ссылка, адрес, телефон, однако на практике здесь часто ставится двоеточие как предупреждающий знак, сравним: ...по вопросу проведения капитального ремонта общего имущества многоквартирного дома, расположенного по адресу: г. Москва, Фурманный пер., д. 7; Звоните нам по телефону: 8-800...
8 мая 2025