Вопрос по терминологии. Переводя арабскую грамматику, затруднился с переводом терминов.
Возьмем условное предложение, или предложение времени.
Например: 1) Если пойдет дождь, то я не выйду из дома.
Предложение состоит из двух частей: Условная часть: Если пойдет дождь, а вторая часть на арабском называется "ответ условия".
Или предложение времени:
2) Когда пойдет дождь, я выйду из дома.
Первая часть это условие времени, а вторая часть на арабском тоже называется "ответ времени".
3) Кто послушал, молодец. - Вторая часть (молодец) на арабском тоже называется термином "ответ".
Вопрос состоит в том, как на русском называется этот термин "ответ".
Возьмем условное предложение, или предложение времени.
Например: 1) Если пойдет дождь, то я не выйду из дома.
Предложение состоит из двух частей: Условная часть: Если пойдет дождь, а вторая часть на арабском называется "ответ условия".
Или предложение времени:
2) Когда пойдет дождь, я выйду из дома.
Первая часть это условие времени, а вторая часть на арабском тоже называется "ответ времени".
3) Кто послушал, молодец. - Вторая часть (молодец) на арабском тоже называется термином "ответ".
Вопрос состоит в том, как на русском называется этот термин "ответ".
В русской грамматике, как правило, эта часть называется главной частью сложноподчиненного предложения.
Последние ответы справочной службы
В предложении "По высокому берегу шла дикая свинья с поросятами" какая грамматическая основа?
Грамматическая основа — шла свинья.
Страница ответаДобрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно разобрать слово ПОДНЯЛСЯ по составу. Спасибо.
Слово поднялся по составу: под-ня-л-Ø-ся (приставка под-, корень -ня-, формообразующий суффикс прошедшего времени -л-, нулевое окончание мужского рода единственного числа, постфикс -ся).
Страница ответаПодскажите, какую форму выбрать для сказуемого в предложении "Едва ли я и вряд ли он ...пойдет? или пойдем на футбол"? Заранее спасибо!
Верно: Едва ли я и вряд ли он пойдем на футбол.
Страница ответа