№ 278104
Здравствуйте. Вы писали ранее, что президент пишется с большой буквы только в официальных документах. Могу ли я сделать исключение в следующей ситуации? В тексте слово президент повторяется много раз, и отностися оно к главе государства. Мальчик, общающийся с президентом, говорит, что не будет называть его по имени, и начинает обращаться к нему Президент. Так, мол интереснее. В оригинале, на английском, везде прописные буквы. Могу ли я в живой речи подростка оставлять прописную букву, или вариант "Президент" здесь ни к имени, ни к кличке не приравняешь, и писать надо "президент", с буквы маленькой. Спасибо!
ответ
Здесь нет необходимости в использовании прописной буквы.
17 сентября 2014
№ 318332
Добрый день.
Правильно ли я написал прилагательное "ОстЕндских", образованное от названия города Остенде?
ФЛАНРИЯ
Эти трубки из глины остендских бродяг,
А в таверне легко, жизнь проносится мимо.
Здесь и карты, и кости... Залетный моряк
Проиграл всё, что мог, говорит, что терпимо.
У старухи к нему есть особый подход,
Ублажает его: «…Есть и девка, и место...".
Он смеется: "Я талер последний в расход
Запустил, так что мне, ты прости, не посредствам.
К очагу примостилась с ребенком вдова,
Теплый хлеб он жует, пухлой ручкой сжимая.
А вокруг непотребные льются слова,
И сквозь окна плывет синь небесного Рая.
11 октября 2024 г.
Спасибо,
ответ
Да, Вы правильно написали прилагательное остендский (с буквой е, со строчной буквы).
28 октября 2024
№ 276311
Уважаемые коллеги! В вопросе № 229436 вы написали, что в интервью "вы" пишется с заглавной буквы. Во-первых, вы противоречите сами себе (в других ответах написано наоборот). Во-вторых, я читаю газеты и журналы 60 лет (а еще и работаю в них); никогда в приличных изданиях "вы" в интервью не писали с прописной. И вообще, кроме исключений (личное письмо генсеку и т.п.), "вы" и все производные от него в печатных изданиях полагается писать как обычные слова. Только в последние годы, когда к печати получили доступ малообразованные люди, появилась эта провинциальная "вежливость". Но и сейчас в профессиональных изданиях такого не встретишь. С уважением, Наталья Львовна Смирнова, редактор, корректор, университетский преподаватель русского языка с 20-летним стажем
ответ
Спасибо за замечание, ответ исправим. А здесь уточнение:
88">http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric88
Как писать местоимения вы, ваш в интервью?
Этот вопрос правилами правописания не регламентирован, однако на практике в средствах массовой информации местоимения вы, ваш в интервью пишут строчными буквами.
15 июля 2014
№ 276277
Здравствуйте! С вашего позволения, попробую еще раз задать вопрос, который не дает мне покоя. Нужно ли на обложке книги брать в кавычки название, состоящее лишь из наименования, подлежащего закавычиванию в тексте этой книги? Например, если роман называется «Уют», «Идеал», «Советский» или «Гранд» по названию гостиницы, в котором происходит действие романа, стоит ли так и писать на обложке книги: «Уют», «Идеал» и т. д.? Кроме того, возможное закавычивание не означает ли, что в условной рецензии на эту книгу следует использовать ужасные двойные кавычки: «”Уют”», «”Идеал”» и т. п.? Существуют ли какие-либо указания на этот счет? К сожалению, мне не удалось найти ответов на эти вопросы ни в справочниках, ни в интернете. Но может быть, я что-то и упустил. Буду рад вашему ответу. С уважением, Дмитрий
ответ
Кавычки, указывающие на то, что заголовок является собственным условным наименованием, будут уместны на обложке книги. Двойные кавычки в рецензии избыточны.
14 июля 2014
№ 282522
Повторно задаю вопросы (долго ждала ответа, а я делаю для печати книгу родственника) по прямой речи. Верно ли: 1) Он спросил, где я служил. Он спросил: "Где ты служил?" 2) На мой вопрос: "Ты это видел?" – он ответил: "Нет!" 3) Как правильно расставить пунктуацию прямой речи внутри прямой речи? На Грамота.ру нет такой статьи. Примеры (не всегда знаю как правильно): – Это было в ту ночь. Сколько раз я думала про себя: уж не Райдергуд ли убил? – Я ему говорю: "Старик, мне не понятно". А он мне говорит: "Таких людей мало". – А потом я начал думать: "Вздор!" «Куда идёте?» – «Да, – говорят, – на тренировку. А ты?» – «Да я, – говорю, – вот сдал документы».
ответ
Извините за задержку с ответом. Пунктуация во всех приведенных Вами предложениях верна.
20 мая 2015
№ 314666
Добрый день!
Интересует вопрос о наличии/отсутствии полумягких и полутвёрдых звуков в современном русском языке.
В некоторых источниках (напр., в книге Аванесова "Русское литературное произношение") указывается наличие в русском языке полумягких и полутвёрдых звуков у согласных, стоящих перед мягкими согласными. В интернет-словаре academic.ru даётся определение полумягкому звуку, давая примеры для согласных, стоящих перед мягкими согласными. У вас на сайте в статье "Позиционное смягчение согласных", а также во всех других источниках указывается, что согласные, стоящих перед мягкими согласными могут быть только либо твёрдыми, либо мягкими.
Пожалуйста, дайте ответ, присутствуют ли в современном русском языке полумягкие и полутвёрдые согласные в позиции перед мягкими согласными, если да, то в каких случаях полумягкий употребляется вместо мягкого, а полутвёрдый вместо твёрдого. И в чём отличие полумягкого звука от полутвёрдого?
ответ
В звуковой системе современного русского литературного языка существует противопоставление твердых (= непалатализованных) и мягких (= палатализованных) согласных фонем. Имеются «парные» по признаку твердости/мягкости согласные, которые различаются только этим признаком: например, /п/ ↔ /п’/, /т/ ↔ /т’/, /к/ ↔ /к’/, /д/ ↔ /д’/, /з/ ↔ /з’/ и др. Есть также «непарные» по этому признаку согласные: например, только твердые /ц/, /ш/, /ж/ и только мягкие /ч’/, /ш’:/. Иногда говорят, что непарные не входят в корреляцию согласных по твердости/мягкости.
Кроме палатализации (т. е. поднятия средней части спинки языка к твердому нёбу), твердость согласных в русском языке, характеризуется также веляризацией (т. е. поднятием задней части языка к мягкому нёбу и его напряжением вместе с нёбной занавеской), которая на слух и создает впечатление особой твердости русских непалатализованных
согласных. Особенно ярко веляризация проявляется в твердых /л/, /ш/, /ж/. С точки зрения своей функции в системе русских согласных различие между палатализацией и веляризацией колоссальна, хотя и та и другая представляют собой дополнительную артикуляцию согласного. Палатализация, как говорят лингвисты, фонологизована, т. е. является постоянным дифференциальным признаком согласной фонемы, в то время как веляризация не фонологизована, т. е. является переменным признаком фонемы, т. к. представлена не во всех позициях. Так, в современном русском произношении веляризация твердого согласного отсутствует (или по крайней мере может отсутствовать) в позиции
перед мягким согласным, как, например, /т/ и /д/ в словах дверь, твёрдый и т. п., в отличие от /т/ и /д/ в словах два, тварь и под. Такие невеляризованные согласные могут быть обозначены и часто обозначаются в фонетической (но не фонематической!) транскрипции
символами [д·] и [т·] (ср. /дв’ер’/ = [д·в’ер’], /тв’ордыj/ = [т·в’ордыj]). Таким образом, твердые согласные фонемы в русском языке могут реализоваться веляризованными и невеляризованными звуками (аллофонами). Именно твердые невелярезованные согласные звуки и названы в книге Аванесова "Русское литературное произношение" полумягкими (= полутвёрдыми) согласными.
29 июня 2024
№ 218851
Уважаемая Справка! Похоже, в отношении меня у вас рекорд: я послала 4 письма, и ни на одно не получила ответа. Поверьте, мои вопросы - не праздное любопытство, я редактирую книгу. Поэтому объединяю все 4 письма в одно. Ответьте, не игнорируйте!
1. Нужен ли дефис: электронно-эмиссионный?
2. Автор дал вот такой заголовок к своему докладу: «Генерация гамма-квантов и фотонов МэВ-ных энергий». Как переделать МэВ-ных? Имеется в виду диапазон энергий в несколько МэВ (мегаэлектронвольт).
3. На работе вышел спор, страсти кипят нешуточные. Как пишется слово кэш (область знания – информационные технологии). Раньше писали кэш, но проверка слова дает значение кеш, но все специалисты с этим решительно не согласны. Возникло предположение, что ваш кеш – не из области информационных технологий.
4. Как сократить восьмимикрометровый? 8-мкм? Упорно надеюсь получить ответ. Спасибо.
ответ
1. Вы написали корректно. 2. Лучше: МэВ-энергий. 3. Правильно: кеш. 4. Если книга рассчитана на подготовленного читателя, предложенное Вами сокращение допустимо. Однако предпочтительно: 8-микрометровый.
6 апреля 2007
№ 325827
Здравствуйте!
В текстах документов очень часто встречаются перечисления, поименованные через запятую или точку с запятой, которые вызывают сложности в однозначном и недвусмысленном толковании. Например, подразумеваются ли между перечисляемыми позициями логическое «и» или логическое «или»? Нередко подлинный смысл таких формулировок остаётся известным только их автору (авторам) или узкому кругу лиц.
Пример: «Исходя из ст. 1 ГрК устранение физического износа зданий, сооружений выполняется путём текущих, капитальных ремонтов, реконструкции».
Из данной формулировки остаётся непонятным: результат зависит от выполнения любой из поименованных позиций или для этого нужно выполнить их все одновременно или последовательно (например, может быть капитальный ремонт в составе реконструкции)?
1. Подскажите, пожалуйста, каких правил следует придерживаться при изложении перечислений, чтобы избежать подобного рода трудностей в их толковании?
2. Как более правильно изложить рассматриваемую формулировку?
ответ
На обыденном уровне в таких перечислениях прочитывается логическое «или», ведь реконструкция — более серьезное «вмешательство», нежели капитальный, а тем более текущий ремонт. Если бы устранение физического износа зданий и сооружений могло выполняться только путем реконструкции, то зачем упоминать в тексте какие-либо виды ремонта?
Конечно, доля двусмысленности здесь есть, избавиться от нее можно с помощью повторяющегося разделительного союза: ...устранение физического износа зданий, сооружений выполняется путём либо текущих ремонтов, либо капитальных ремонтов, либо реконструкции.
20 сентября 2025
№ 327271
Здравствуйте. На портале Грамота.ру в разделе «Словосочетание. Связь слов в словосочетании» сказано, «зависимое слово при согласовании может быть выражено
1) прилагательным в любой форме (кроме простой сравнительной и построенной на его базе составной превосходной степеней сравнения), которое согласуется с главным словом в роде, числе, падеже: интересную книгу, краткое прилагательное в позиции определения — в роде и числе: Зол на друга, я перестал ему писать».
Объясните, пожалуйста, приведённый Грамотой.ру пример «краткое прилагательное в позиции определения — в роде и числе: Зол на друга, я перестал ему писать». Правильно ли моё мнение, что предложение «Зол на друга, я перестал ему писать» простое (основа – я переслал писать), осложнённое распространённым согласованным определением «зол на друга». Согласованное определение осложнено, потому что стоит при определяемом слове – личном местоимении «Я».
ответ
Да, это простое предложение, осложненное обособленным распространенным определением. Определительный оборот обособляется, так как относится к личному местоимению. Краткие прилагательные обычно выступают в роли сказуемого, но при обособлении они могут выполнять функцию определения. Краткие прилагательные не склоняются, поэтому о согласовании в падеже говорить в их отношении нельзя.
31 октября 2025
№ 274867
С коллегой-корректором у нас постоянный спор. Она любит закавычивать слова, которые, по-моему, в этом не нуждаются (например, последнее слово она бы взяла в кавычки: "не нуждаются", т.к. употреблено оно не в прямом, а в переносном смысле, как и слово "закавычивать", кстати). Разрешите, пожалуйста, наш спор в трех конкретных случаях. 1. Енисей недаром называют батюшкой (или "батюшкой"?). 2. Утесы здесь называют быками (или "быками"?). 3. По небу "бежали" "барашки", "мчались" "зайцы", "летели" "на всех парусах корабли". (Последний пример, по-моему, вообще нацелен на упразднение метафоры).
ответ
Корректно во всех примерах без кавычек. Но возможны кавычки при слове "быками".
23 апреля 2014