Повторно задаю вопросы (долго ждала ответа, а я делаю для печати книгу родственника) по прямой речи. Верно ли:
1) Он спросил, где я служил. Он спросил: "Где ты служил?"
2) На мой вопрос: "Ты это видел?" – он ответил: "Нет!"
3) Как правильно расставить пунктуацию прямой речи внутри прямой речи? На Грамота.ру нет такой статьи. Примеры (не всегда знаю как правильно):
– Это было в ту ночь. Сколько раз я думала про себя: уж не Райдергуд ли убил?
– Я ему говорю: "Старик, мне не понятно". А он мне говорит: "Таких людей мало".
– А потом я начал думать: "Вздор!"
«Куда идёте?» – «Да, – говорят, – на тренировку. А ты?» – «Да я, – говорю, – вот сдал документы».
1) Он спросил, где я служил. Он спросил: "Где ты служил?"
2) На мой вопрос: "Ты это видел?" – он ответил: "Нет!"
3) Как правильно расставить пунктуацию прямой речи внутри прямой речи? На Грамота.ру нет такой статьи. Примеры (не всегда знаю как правильно):
– Это было в ту ночь. Сколько раз я думала про себя: уж не Райдергуд ли убил?
– Я ему говорю: "Старик, мне не понятно". А он мне говорит: "Таких людей мало".
– А потом я начал думать: "Вздор!"
«Куда идёте?» – «Да, – говорят, – на тренировку. А ты?» – «Да я, – говорю, – вот сдал документы».
Извините за задержку с ответом. Пунктуация во всех приведенных Вами предложениях верна.
Последние ответы справочной службы
Организация реализует некоторый проект (инициативу) - совокупность действий и мероприятий. Часто сотрудники пишут: "проект организовал семинар" (вместо "в рамках проекта организован семинар" или "командой проекта проведен семинар"). Проект - не правосубъектен. Правильно ли говорить, что проект что-то организовал? Если неправильно, то как это обосновать, чтобы убедить людей так не говорить?
Согласны с Вами. Совокупность действий и мероприятий не может что-либо организовать.
Страница ответаЗдравствуйте. Как правильно писать: "письмо направлено в МЧС России" или "письмо направлено МЧС России"? Спасибо.
Корректны оба варианта.
Страница ответаДобрый день! Какая этимология у слова "резюмировать"? Сначала произошло заимствование слова "резюме" (résumé) из французского, а потом уже в русском языке с помощью суффиксов ирова и ть было образовано "резюмировать", или же это слово изначально заимствовано из того же французского (résumer «подводить итог; конспектировать») и суффиксы к нему были присоединены в процессе заимствования? Заранее спасибо за ответ!
Оба слова появились в русском языке примерно в одно время — в начале XIX века. Для слова резюмировать логично предполагать немецкий источник — глагол resümieren.
Страница ответа