Оба варианта переноса допустимы, предпочтителен первый (т. к. в этом случае не разбивается суффикс -ющ-).
Ваш вариант переноса допустим, однако предпочтительнее перенести слово с учетом морфемной границы приставки и корня: за-жмурилась.
Такой вариант переноса нежелателен (из-за скопления согласных "вств", а также из-за отрыва последней согласной корня здрав-).
Второй вариант переноса невозможен: нельзя переносить на новую строку последнюю букву слова. А вариант пе-рья допустимый.
Правильно: уз-наю, умо-ют, се-стра, сес-тра, сест-ра, де-ревья, дере-вья. Правила переноса можно прочесть в ответе на вопрос № 294651.
Корректны оба варианта переноса. См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».
Если принять во внимание, что отрывать при переносе последнюю букву корня нежелательно, то переноса этого слова следует избегать.