№ 270035
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, "бланк-заказ" - это реально существующее слово или просто безграмотный канцеляризм, родившийся из словосочетания "бланк заказа"? Имеется в виду документ, представляющий собой техническое задание, заявку на изготовление продукции. Заранее благодарю, Ксения.
ответ
Это реально существующий канцеляризм :) Корректно: бланк заказа.
2 июля 2013
№ 292956
Добрый день, в последнее время от уч-ся в сочинении требуют при формулировке проблемы использовать только форму "поставленная проблема". Правильно ли это с точки зрения русского языка? Если да, то, объясните, пожалуйста, почему нельзя говорить "поднятая, затронутая проблема"?
ответ
Все названные Вами формулировки корректны.
28 апреля 2017
№ 246612
Добрый день!Занимаюсь оформление договоров инженерного характера.И каждый раз меня поправляют юристы, исправляя мои слова:непоступление, неоформление, непредоставление, пишут не отдельно, аргументируя это возможность вставить между ними слово.Я в своей правоте уверена, прошу авторитетного мнения:)
ответ
При отсутствии противопоставления приведенные существительные, как правило, пишут слитно.
3 октября 2008
№ 310149
Здравствуйте! Помогите решить корректорский вопрос, ибо мнения разделились. Нужна ли всё-таки запятая перед союзом "если" после "и" при отсутствии последующей частицы "то": Если петь — то допеть, Если жить — то дожить, И если цель у меня, — Добежать, доползти.
ответ
Интересный случай. Формально, если отсутствует то и можно переставить придаточную часть, то запятая на стыке союзов должна ставиться. Однако в стихотворении очевиден синтаксический параллелизм, и отсутствие то можно объяснить необходимостью сохранения ритмического рисунка. Полагаем, что это дает право не ставить запятую на стыке союзов.
Кроме проблемной запятой на стыке союзов, обращает на себя внимание запятая перед тире. Структурно этот знак избыточен. Вероятно, он может быть оправдан желанием автора пунктуационно (может быть, и интонационно) акцентировать последнюю строку.
8 декабря 2022
№ 217406
Как однозначно правильно сказать: местонахождение юридического лица или место нахождения юридического лица? Наш юрист утверждает, что правильный - второй вариант, ссылаясь на статью 54 Гражданского кодекса РФ. А как должно быть с точки зрения норм русского языка?
ответ
Варианты местонахождение и место нахождения синонимичны и равноправны.
15 марта 2007
№ 219842
Скажите, пожалуйста, корректно ли, с вашей точки зрения" выражение "решающий козырь"?? И я не получила ещё ответа на свой предыдущий вопрос: Мы провели, по-моему впервые в Москве, очень важное исследование сжимаемой толщи. Здесь правильно знаки препинания расставлены?
ответ
1. Сочетание некорректно. 2. Пунктуация правильная.
23 апреля 2007
№ 226283
Есть латинское слово "диспепсия". И есть производные от этого слова. В литературе употребляются диспепСические и ДиспепТические. Не могу понять, почему меняется буква, если в корне слова присутствует С.
Как же все-таки правильно, с точки зрения русского языка?
ответ
Оба варианта верны.
29 июля 2007
№ 212446
В статье 71 Конституции Российской Федерации написано: «В ведении Российской Федерации находятся: а) принятие и изменение Конституции Российской Федерации и федеральных законов, контроль за их соблюдением; (...)».
Правильно ли с точки зрения грамматики русского языка построено это предложение?
ответ
Да, предложение построено верно.
19 декабря 2006
№ 317219
Здравствуйте, у меня достаточно нестандартный вопрос, по правилам пунктуации в манге! Так как текст разделен на баллоны (облака с текстом), периодически возникают ситуации, когда одно предложение или высказывание делится на 2 разных баллона. Вот пример:
- Я уже сказала Вам (?)
- О том, что не готова участвовать в этой авантюре.
Нужен ли какой-то знак препинания на месте (?), потому что будь это одно предложение, знак препинания на этом разрыве был бы не нужен. То есть, баллон либо должен не заканчиваться никаким знаком препинания, либо многоточием. В некоторых издательствах предлагаются различные варианты, например так:
- Я уже сказала Вам...
- О том, что не готова участвовать в этой авантюре.
либо так:
- Я уже сказала Вам...
- ...о том, что не готова участвовать в этой авантюре.
Второй мне кажется не совсем корректным, так как визуально нагружает текст и усложняет чтение. Помогите разобраться в этом сложном вопросе, пожалуйста)
ответ
Второй вариант, возможно, и нагружает текст визуально, зато однозначно показывает, что части предложения связаны друг с другом. Другие варианты показывают это не столь однозначно.
20 сентября 2024
№ 288845
Все чаще в книгах встречаются обороты вроде "...тот милый человек, ЧТО обратил внимание..." "...множество космонавтов, ЧТО бороздят просторы вселенной..." "...демонов, ЧТО живут в каждом...". То есть не используются ни причастия, в данных случаях, "бороздящих", "живущих" или, хотя бы местоимения "который/ая/ые". Подскажите, пожалуйста, может быть есть какое-то новое правило?
ответ
У слова что есть значение 'который', и такое употребление очень распространено в художественной литературе. Вариант демоны, что живут в каждом вовсе не является менее правильным, чем демоны, живущие в каждом или демоны, которые живут в каждом. Не очень понятно, почему Вы заподозрили, что это новое правило: подобные конструкции в изобилии встречаются в русской классике. Например: Старый дуб, что посажен отцом. Некрасов. Где насекомые, что так разнообразно жужжали в траве? Гончаров. Вот подарок тебе, что давно посулил. А. Кольцов. Не из тех ли только он бездушных, что в столице много встретишь ты? Некрасов. Спой мне песню ту, что пел ты в хате лесника. Полонский.
4 июня 2016