№ 225708
Помогите, пожалуйста, разобраться с запятыми:
1. давайте научимся делать(,) как они
2. которые так же(,) как и я(,) ищут свой собственный и неповторимый...
ответ
В обоих случаях указанные запятые нужны.
19 июля 2007
№ 225368
Здравствуйте, наши дорогие помощники!
Помогите, пожалуйста, разобраться:
1) Какие существуют посты в православном календаре (,) и в чем их смысл? - НУЖНА ЛИ ЗАПЯТАЯ?
2) Эта икона, именуемая также Одигитрией (с греч. "ПутеводительницЕЙ") ИЛИ (С ГРЕЧ. "ПУТЕВОДИТЕЛЬНИЦА")?
ответ
1. Указанная запятая не требуется. 2. Верно: путеводительница.
13 июля 2007
№ 225093
Разобраться что к чему.
Нужна ли запятая?
ответ
Правильно с запятой: разобраться, что к чему.
11 июля 2007
№ 225008
Никак не могу разобраться, как отличать причастия и образованные от них прилагательные! Заранее спасибо!
ответ
Подробно здесь.
10 июля 2007
№ 224897
Парфюмированный дезодорант спрей или дезодорант-спрей? С одной стороны, парфюмированный дезодорант-спрей следует писать с дефисом, т. к. возможна двоякая пунктуация, т. е. можно сказать «парфюмированный дезодорант, спрей» (см. Примечание 2-в к параграфу 19 — «Обособленные приложения» — «Справочника по пунктуации» Розенталя). С другой стороны, существует правило насчет двух понятий — родового и видового («суп харчо»), по которому дефис не нужен. И я не могу с уверенностью сказать, какое написание является правильным. Помогите, пожалуйста, разобраться!
ответ
Спрей в данном случае - одиночное приложение, которое обычно присоединяется к определяемому нарицательному существительному посредством дефиса.
10 июля 2007
№ 224781
Вопрос по вопросу № 224778
Дело в том, что официальное название песни "Рассвет(-)закат" пишется через черточку, только вот не знаю через дефис или тире. Не могли бы вы помочь разобраться как все-таки правильно написать его?
ответ
Лучше писать через дефис.
9 июля 2007
№ 224503
Здравствуйте, некоторое время назад задавала вопрос, но ответа не получила. Пыталась просмоетреть в "справке", но тоже не нашла. Меня очень волновало, есть ли у слова "кофе-брейк" форма множественного числа и, соответственно, склоняется ли оно. А сейчас хотелось бы все-таки разобраться с написанием слов Шоп?инг и тр(е,э)нд, бр(е,э)нд. В разных источниках пишут: шоппинг-шопинг, тренд-трэнд. На Вашем портале в отношении шоп(П)инга обозначена одна п, на яндексе спрашивают "возможно, это опечатка?" и дают норму с двумя "п". В первоисточнике - английском языке - тоже два "п". Как вообще определяется норма современных иноязычных слов(причем, пришедших в русский язык только-только). Как быть с этой двоякостью? В речи, конечно, не важно, но как нужно писать в публикациях и как объяснять написание этих слов на семинарах? Спасибо за ответ.
ответ
Слово кофе-брейк склоняется и форму множественного числа имеет. О слове шопинг см. ответ № 215898 . О словах вроде тренд, бренд см. ответ № 187182 .
5 июля 2007
№ 224328
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться с этими предложениями: 1) Разве не( )правда, что здесь скрывается целый мир? — «Не( )правда» пишется слитно или раздельно? И почему? 2) Если б могла, я б отдала всё, что угодно, чтобы хоть раз на берегу день провести. — После «всё» нужна запятая? И чем это объясняется? Спасибо.
ответ
1. Возможно как слитное (можно заменить на разве ложь), так и раздельное написание (если логически подчеркивается отрицание). 2. Когда эти слова употребляются в значении 'абсолютно всё', запятая не требуется.
3 июля 2007
№ 225162
Скажите пожалуйста, как будет правильно в следующей ситуации: в оригинале на иностранном языке название организации или документа + его аббревиатура, при переводе я должна аббревиатуру оставить оригинальную или составить ее сама из первых букв переведенного мной названия. Замечу, речь идет об испанском, а не английском языке, да и названия не известны широкой публике.
Спасибо
ответ
Не могли бы Вы переформулировать Ваш вопрос? Никак не можем разобраться, в чем заключаются затруднения.
1 июля 2007
№ 224113
Добрый день! Как правильно: туристическая сидушка или седушка. Не можем разобраться, какая основа. Пожалуйста, ответьте побыстрее.
ответ
Верно: сидушка (от слова сидеть).
28 июня 2007