Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 311 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 223847
Помогите, пожалуйста, разобраться, когда нужна, а когда нет запятая после слова "в частности". Вот два текста: "Так, менеджеры считают, что(,)в частности(,)строительные вузы не осведомлены о реальной ситуации..." и "В частности(,)отдел кадрового развития проводит постоянное изучение основных тенденций...". Спасибо!
ответ
В обоих случаях указанные запятые нужны.
25 июня 2007
№ 324483
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста. В неофициальном тексте правильно писать "Государственная дума" (первое слово с заглавной, второе со строчной). А судя по ответу на вопрос 300310, "Комитет Государственной Думы" пишется с тремя заглавными. Но в одном тексте это выглядит несуразно, как поступить?
ответ

Написание в рамках одного текста, конечно, должно быть единообразным. Но выбор варианта в данном случае — за автором. В неофициальном тексте у автора есть возможность писать в соответствии с орфографическими нормами: Государственная дума, Комитет Государственной думы по... При этом и в неофициальном тексте использование официальной формы написания (Государственная Дума, Комитет Государственной Думы по...) не запрещается, оно допустимо, если отвечает намерениям автора и характеру написанного.

4 августа 2025
№ 290882
Добрый день. Нужно ли выделять запятыми оборот "в качестве..."? Пример: Хотя А. И. Гучков(,) в качестве председателя Думы(,) формально жаловался ещё в 1910 г. на препятствия со стороны Государственного совета... Егоров(,) в качестве жениха(,) занял место рядом с Натальей. и т.п.
ответ

Обороты с предлогом в качестве обычно не выделяются запятыми, однако они могут обособляться для попутного пояснения, смыслового выделения или подчеркивания их смысла. Окончательное решение о пунктуации принимает автор текста.

31 октября 2016
№ 267776
Нужна ли запятая в сложном предложении, если подлежащие обозначают одно и то же, например: «Фёдор очень полюбил Санкт-Петербург(,) и, когда пришло время уезжать, спортсмен не хотел покидать город». Вроде бы просто: «Фёдор полюбил», «спортсмен не хотел» — две основы, но почему-то не хочется ставить запятую. Если она всё же не нужна, то дайте обоснование, почему.
ответ

Нужно поставить запятую перед И - между частями сложного предложения.

14 декабря 2012
№ 286422
Добрый вечер, уважаемые эксперты. Мне вернули статью на доработку, посчитав, что в предложении есть ошибки. Ниже я даю своё предложение. Какие в нём есть ошибки? "Если вы холост, или разведены, или вас постигла тяжёлая утрата, было бы хорошо..." Меня поправили: 1)Заказчик сомневается, что нужна первая запятая (после слова "холост"). Тут перечислены 3 ситуации (холост, разведён, понёс утрату). Мне представляется, запятая тут нужна. 2)Заказчик предлагает написать "Если вы холосты?", предполагая, что так это должно выглядеть во множественном числе. Кстати, в предложении я обращаюсь к каждому конкретному читателю (в ед. числе): вы холост (?), вы разведены(?), вас постигла...(?)". А, кстати, как будет множ. число от "холост"? И нужно ли тут менять "холост" на что-то другое"? У заказчика есть ещё сомнения и по поводу "вы" (я написала с маленькой буквы), но тут в "Письмовнике" есть ответ на этот вопрос, ссылку я отправлю. Заранее спасибо! Очень надеюсь получить ответ. У меня осталось меньше суток, чтобы или доказать свою правоту, или -в самом деле - внести исправления, если я ошиблась.
ответ

Обращение на «вы» (даже к одному человеку) предполагает множественное число. Правильно: если вы холосты. Для написания местоимения вы с большой буквы нет оснований. Мы бы внесли еще одну правку и предложили повторить союз если, разграничив две ситуации: человек не состоит в браке и человека постигла утрата: Если вы холосты или разведены или если вас постигла тяжёлая утрата, было бы хорошо... Запятые не нужны, т. к. в этом случае нет повторяющих союзов: первый союз или соединяет однородные скауземые холосты и разведены, второй – однородные придаточные предложения.

21 января 2016
№ 306867
Добрый день! Я в совершенстве владею французским языком и однажды на уроке сказала, что существительное "прет-а-порте" заимствовано из французского и существует в русском языке, даже показала примеры из словаря. Однако, позже мне написали, что я не права, и что это всего лишь "французское произношение русскими буквами", а "никакое не русское слово". Подскажите, пожалуйста, права ли я? Спасибо за ответ.
ответ

Вы правы. Это слово употребляют говорящие по-русски, оно действительно есть в словарях русского языка, оно стало фактом русского языка. Можно сформулировать так: прет-а-порте  — это заимствованное из французского языка слово, входящее в состав современного русского литературного языка.

15 ноября 2020
№ 309072
Здравствуйте! Очень часто возникает дилемма по типу "Ставить или не ставить запятую?". Примеры: Из-за столкновения с автобусом (,)? Дмитрий лишается транспорта и очухивается в больнице. Во время покатушек на передней части авто (,)? супергерою звонит знакомый, спрашивая, что он сегодня делает? В фильме (,)? главного героя показали неоднозначной личностью. После ужина с семьёй (,) ? Катя приезжает к Захару в гости.
ответ

Подобные обстоятельственные обороты в начале предложения не обособляются. 

24 января 2022
№ 254324
В вопросе № 254219 Peter i K спрашивает: "Йоршик. Нигде в словарях не нахожу этого слова, почему?" Мне кажется, я могу подсказать. Дело в том, что в украинском языке есть слово "йоржик", которое соответствует русскому слову "ёршик". Звучат они практически одинаково. Поэтому написание в одном языке могло наложиться на написание в другом
ответ

Спасибо за дополнение!

14 июля 2009
№ 243514
Есть ли смысловое отличие в двух словах: буддистский и буддийский. Например , слово "буддистский" ближе всего к вере или религии Буддизма (от "буддист" - верующий), а "буддийский" - к культуре стран , где веруют в Будду : например буддийская живопись... Может это показаться вам глупым, но для меня это принципиально важно. Благодарю вас
ответ

Согласно толковым словарям русского языка, буддийский – прилагательное от буддизм, буддистский – прилагательное от буддист. Во многих случаях эти слова взаимозаменяемы: так, учение может быть и буддийским, и буддистским, храм – и буддийским, и буддистским (это примеры из словарей). Живопись, на наш взгляд, тоже может быть и буддийской (относящейся к буддизму), и буддистской (созданной буддистами).

17 июля 2008
№ 263159
Добрый день. Просьба подсказать, нужно ли ставить кавычки, если пишется название предприятия без организационно-правовой формы ООО "СтилСтрой" - в этом случае надо. А если предложение начинается так. СтилСтрой предлагает поставки кровельных материалов...... В этом случае нужны кавычки? И второй вопрос: нужно ли ставить г. перед названием городов. В нашем случае - это Екатеринбург и Каменск-Уральский Спасибо.
ответ

Правильно: "СтилСтрой" предлагает поставки кровельных материалов...

Можно написать и с сокращением г., и без него.

13 августа 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше