Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 342 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 305900
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как лучше решить вопрос с работодателем. У меня украинская фамилия Кравец с ударением на втором слоге. Всегда и везде, за 47 лет жизни, мне выдавались документы на фамилию Кравец, не склоняя её. В данной организации работаю с 2011 года, документы и удостоверения получались мною на несклоняемую фамилию. С 2020 года в организации начали во всех документах, выдаваемых мне, фамилию склонять (Кравцу, Кравцом...) и переделывать не хотят, ссылаясь на правила русского языка. Получается, что все документы, выданные мне ранее недействительны. Или все-таки есть исключения из правил, и я могу и далее получать документы на фамилию Кравец, не склоняя её, как и прежде?
ответ

Женская фамилия Кравец не склоняется, мужская склоняется. Возможно два варианта склонения: Кравеца, Кравецу, Кравеца, Кравецем, о Кравеце или Кравца, Кравцу, Кравца, Кравцом, о Кравце. Ввиду того, что фамилии выполняют юридическую функцию, предпочтительно склонять их без выпадения гласного, то есть использовать первый ряд форм. Правила склонения фамилий на согласную можно прочитать в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (пп. 4.1–4.3). Вопрос о действительности документов, в которых фамилия записана в неправильной форме, нужно задать юристам.

4 июня 2020
№ 241191
Здравствуйте. Правильно ли писать "в г. Владивостоке" или правильно будет "в г. Владивосток" или "во Владивостоке"?
ответ

Название склоняется и при наличии родового слова город (г.): в г. Владивостоке.

Что касается необходимости родового слова: А. Э. Мильчин и Л. К. Чельцова в «Справочнике издателя и автора» отмечают, что «сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, главным образом перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров)».

Таким образом, правильно и общеупотребительно: во Владивостоке. А варианты в г. Владивостоке, в городе Владивостоке  следует характеризовать как специфически канцелярские (т. е. употребительные преимущественно в официально-деловой речи).

31 марта 2014
№ 242548
Объясните, почему склоняются не все фамилии, оканчивающиеся на согласную(мужской род)? Кто придумывает исключения? Или "выдан Черныху" звучит хуже, чем "выдан Сумецу"? Можно ли свою фамилию сделать исключением?
ответ

Исключения «придумывает» язык. Фамилии на -ых (-их) типа Золотых, Седых, Долгих являются единственным исключением из правила, гласящего, что склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук. Эти фамилии несклоняемы, потому что они в каком-то смысле уникальны: они происходят от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа имен прилагательных. В этом их принципиальное отличие от фамилий на -ич, -ец, -чик  и т. п., которые могут и должны склоняться. Самостоятельно объявить свою фамилию несклоняемой вопреки законам русской грамматики нельзя. 

26 июня 2008
№ 297048
Добрый день! В терминологии психологов есть понятие "Балинтовская группа" и "балинтовская групповая работа". В статья специалистов и книгах встречаются эти устойчивые словосочетания то с большой, то с маленькой буквы. История вопроса такова , что группы берут название от фамилии автора. " Балинтовские группы – это метод групповой тренинговой исследовательской работы. Он получил название по имени своего создателя – Микаэла Балинта, проводившего в 1949 г. в клинике Тэвисток в Лондоне дискуссионные групповые семинары с практикующими врачами и психиатрами. М. Балинт (собственное имя – М. Бергман) – венгерский психоаналитик, один из представителей британской школы психоанализа – родился 3 декабря 1896 г. в Будапеште в семье практикующего врача." Подскажите, как же все-таки правильно писать?
ответ

Корректно написание со строчной.

Имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-, пишутся со строчной буквы, напр.: далевский словарь, дарвиновское учение, бетховенская соната, шекспировские трагедии, пришвинская проза, пушкинская гармония, суворовские традиции. Однако с прописной буквы пишутся имена прилагательные на -ский, входящие в состав наименований — имен собственных, в том числе имеющие значение «имени того-то», «памяти того-то», напр.: Габсбургская династия, Петровские реформы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Ломоносовские чтения, Булгаковская конференция, Вахтанговский театр, Королевский Шекспировский театр (в Англии).

15 апреля 2018
№ 313271
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия теорем, научных законов, алгоритмов и т.д., которые включают в себя фамилии ученых, которые их открыли, например: алгоритм Гаусса – Зейделя или Гаусса-Зейделя? В научных источниках фамилии ученых-открывателей то через дефис, то через тире. Правило не могу найти. Мне видится логика в тире: два ученых, а не один с двойной фамилией, но подкрепить это ничем не могу. Заранее большое спасибо за помощь!
ответ

Вы абсолютно правы. Действительно, на письме часто не различают двойную фамилию и соединение двух фамилий, принадлежащих разным людям, хотя дефис и тире такую возможность нам дают, ср.: законы Гей-Люссака, закон Вант-Гоффа и закон Джоуля — Ленца, уравнение Навье — Стокса, комета Шумейкеров — Леви 9, комета Шайн — Шалдеха. Некоторые подобные названия по фамилиям ученых закреплены в академическом орфографическом словаре, а правило сформулировано, например, в академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).

1 апреля 2024
№ 320070
Здравствуйте. Фамилия Ашла (ударение на конечную а). Склонение? Возник конфликт. Спасибо
ответ

Это чрезвычайно сложный вопрос. В справочниках Д. Э. Розенталя указано, что из фамилий на ударяемые  склоняются только славянские: у писателя Майбороды, к философу Сковороде, фильмы Александра Митты, но романы Золя, Дюма. 

Тогда как в приложении к "Словарю русских личных имен" А. В. Суперанской, изданном в более позднюю эпоху, говорится, что и мужские, и женские нестандартные русские и нерусские фамилии, оканчивающиеся на -а, -я, как ударное, так и неударное, склоняются (исключением служат только французские фамилии с ударением на последнем слоге). 

 

11 декабря 2024
№ 271255
Каким словом проверяется буква Е в слове налогоплатЕльщик?
ответ

Здесь нельзя подобрать проверочное слово; надо запомнить, что в образованиях от глаголов платить и молиться происходит мена гласных и–е: плати-ть – плате-льщик, моли-ть-ся моле-льный (дом). Это весьма редкое явление для русского отглагольного словообразования. 

7 октября 2013
№ 280708
Здравствуйте, уважаемая редакция. Пожалуйста, помогите определить, необходимо ли всегда заключать в кавычки название компании. Возник спор с коллегой. Я считаю, что при отсутствии родового слова, кавычки не нужны. Например: я работаю в Трайкан. А с родовым словом, кавычки необходимы. Например: Я работаю в компании "Трайкан". Или я заблужаюсь. Вместе читали объяснения правила на данномсайте, но до конца не разобрались. Спасибо. С уважением, Наталья
ответ

Название компании нужно писать в кавычках и, если оно употребляется без родового слова, склонять: я работаю в «Трайкане», но я работаю в компании «Трайкан». Ср.: побывал в «Ленкоме», но побывал в театре «Ленком».

4 февраля 2015
№ 247112
Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, как правильно: свёртываемость крови или свёртывание крови (имея в виду, что факторы коагуляции грамотно называются факторами свёртывания крови). Спасибо. Александра Атрашевская, редактор.
ответ

В МАСе зафиксированы оба сочетания (свертываемость крови – способность крови при истечении ее на поверхность превращаться в эластические сгустки; свертывание – действие по глаголу свернуться: превратиться в сгустки), однако среди медиков наиболее популярен первый вариант.

13 октября 2008
№ 208034
Простите за навязчивость. В электронных словарях вашего портала формы множественного числа слова РОДДОМ н указаны.
ответ
Это означает, что в им. п. мн. ч. окончание - Ы (роддо/мы), которое встречается у большинства существительных второго склонения. Более редкое ударное окончание мн. ч. -А в "Орфографическом словаре русского языка" всегда указывается дополнительно.
20 октября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше