№ 284875
Помогите пожалуйста ответить на вопрос, это очень важно. El director de La Sexta, me dio una opurtunidad que nunca olvidaré. В данной фразе первод может осуществляться двумя способами: 1) Директор Шестого канала предоставил мне возможность, которую я никогда не забуду. 2) Директор Шестого канала дал мне шанс, за который я всегда буду ему благодарна. Является ли в первом случем придачное определительным или оно все-таки изъяснительное? К какому типу придаточных относится придаточное во втором случае? Меняется ли его тип? Заранее огромное спасибо
ответ
В обоих предложениях придаточные предложения – определительные.
25 октября 2015
№ 257605
Здравствуйте! не могли бы Вы помочь разобраться с названиями остановок?!! очень нужно! как же все-таки правильно: ост. "Лизы Чайкиной" или ост. имени Лизы Чайкиной? и почему? является ли 2-й вариант неправильным?
ответ
Сочетание остановка имени Лизы Чайкиной будет означать, что остановка названа в честь Лизы Чайкиной (ср.: Канал имени Москвы). На самом деле остановка, очевидно, названа по какому-либо объекту, носящему имя Лизы Чайкиной, например по близлежащей улице Лизы Чайкиной (как в Москве, на Ленинградском проспекте). Слово имени совершенно лишнее и при таком употреблении, правильно: улица Лизы Чайкиной, остановка «Улица Лизы Чайкиной».
4 февраля 2010
№ 308073
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректны ли выражения "немного дождливо", "немного ветрено", по-моему, верно "дождливо", "ветрено", ведущий рубрики "Погода" на канале Санкт-Петербург постоянно так говорит. Ответьте, пожалуйста, второй раз задаю вопрос, потому что не могу на него найти ответ. Спасибо. Коготок
ответ
Правильность сочетания немного ветрено не вызывает сомнений. В значение слова ветрено (=ветреный) не входит компонент 'в большой / малой степени'. Это значение вполне может быть выражено при прилагательном или наречии отдельным словом, ср.: Вечером перемерзли на тяге, было очень ветрено и все-таки нельзя сказать, чтобы не тянуло (М. М. Пришвин); Завтра будет немного ветрено, но обещают хороший, крепкий денек без осадков (В. Г. Лидин).
В значение слова дождливо (=дождливый) входит компонент, "обильный, сильный". Сочетание с наречием, выражающим высокую степень проявления признака и как бы усиливающим признак, называемый прилагательным или наречием, вполне допустимо и встречается в литературе. А вот сочетание со словом, указывающим на небольшую степень проявления признака, кажется алогичным. Однако в литературе, хоть и не часто, подобные сочетания встречаются и не кажутся неудачными, например: У нас всё ещё стоит небывалая осень — ночные заморозки быстро исчезают утром, стоят тёплые, иногда немного дождливые дни (А. Эфрон). Возможно, подобные сочетания возникают благодаря возможности образовывать составную сравнительную степень: более дождливый, менее дождливый.
12 мая 2021
№ 317379
Является ли грамматически верным использование предлога "а также" после точки с запятой (в ситуации перечисления)?
Конкретный пример:
К данным критериям относятся: тип интертекстуальности; каналы и коды, участвующие в передаче интертекстуального юмора; а также юмористические элементы, используемые в конкретной ситуации.
ответ
Союз а также в этой ситуации избыточен.
25 сентября 2024
№ 274061
Здравствуйте! Уже несколько раз слышала в речи телеведущих Первого канала, а также читала в газетах выражение "поженились друг на друге". Мне почему-то режет слух. Разве не правильно "он женился на ней" или просто "они поженились"?
ответ
Вы справедливо отмечаете, что такое употребление слова пожениться некорректно.
24 марта 2014
№ 231709
Добрый день! Не поможете ли выяснить происхождение поговорки "Легче верблюду пройти через игольное ушко, чем богатому попасть в рай". Слышала версию, что "верблюд" в данном случае неверный перевод слова "канат". Но вот с какого языка перевод и история неизвестны. Спасибо. Полина
ответ
Это слова из Евангелия.
24 октября 2007
№ 290378
Добрый день! Правильно ли построено предложение: "Идея строительства канала еще обсуждалась при Петре I, но первая проектная документация появилась лишь в XIX веке, которая так и пролежала на полках до 1920-х г." И можно ли говорить: до 1920-х г.? Спасибо.
ответ
Верно: Идея строительства канала обсуждалась еще при Петре I, но первая проектная документация появилась лишь в XIX веке и пролежала на полках до 1920-х годов.
26 сентября 2016
№ 243696
Нужна ли запятая перед "и" в предложении: "В этом году они дважды побывали в турне по США и Канаде, снялись в популярном шоу на американском телевидении(,) и их видеоклип попал в усиленную ротацию на местном канале MTV"? Спасибо.
ответ
Запятая не нужна, т. к. части сложносочиненного предложения объединены общим второстепенным членом (в этом году).
24 июля 2008
№ 285295
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед словом "как" в этом случае ("обозначать как естественные каньоны, так и..."): Кроме того, Джованни разглядел на поверхности густую сеть линейных структур, которые окрестил итальянским словом «canali». Оно может обозначать, как естественные каньоны, так и каналы искусственного происхождения.
ответ
Запятая ставится только перед второй частью союза как... так и (т. е. перед словом так), она не ставится перед первой частью (перед словом как).
19 ноября 2015
№ 224383
Здравствуйте!
Подскажите, как правильно писать адреса в СПб:
наб. Крюкова (К)канала, наб. (К)канала Грибоедова.
Спасибо!
ответ
Корректно со строчной: наб. Крюкова канала, наб. канала Грибоедова.
3 июля 2007