Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 302740
Здравствуйте, как правильно: "в отношении народа, которого он держит в заложниках" или "в отношении народа, который он держит в заложниках". Как это объяснить? Спасибо.
ответ
Слово народ неодушевленное, в форма винительного падежа совпадает с формой именительного (держит в заложниках (что?) народ). Поэтому и соотносящееся с ним слово который ставится в той же форме: ...в отношении народа, который он держит в заложниках.
3 октября 2019
№ 228360
Подскажите пожалуйста, как правильно употреблять падеж:
я понимаю (люблю) русский народ
или
я понимаю (люблю) русского народа
ответ
Верен первый вариант.
3 сентября 2007
№ 258748
Скажите пожалуйста, как назвать представителя народа "коми"? Например представителя народа "арабы" мы называем "араб". А как быть с коми?
ответ
Форма ед. ч. м. и ж. р. звучит так же - коми.
9 марта 2010
№ 213549
Здраствуйте.У меня необычный вопрос.Есть ли в русском языке слово грёбанный(наверное это относится к ругательствам),и каково его значение,или есть оно в каком-то словаре.Это совершенно серьёзный вопрос без подвоха.у меня с приятелями возник спор,или это слово чисто народное изобретение,производная от ёб-ый,или имеет своё ругательное значение,и даже может быть есть в словарях.
Заранее благодарен
ответ
Слово гребаный (кстати, оно пишется с одним Н) зафиксировано в словарях, но только в словарях арго. Это жаргонное слово, и образовано оно именно как эвфемизм от нецензурного ругательства.
16 января 2007
№ 212400
Этимология слова "ящер".
Что было сначала? слово "ящерица", а от него произошел зоологический термин "ящер", или наоборот?
Вопрос связан с тем, что слово "ящерица" явно старое и встречается даже в русских народных сказках.
А вот слова "ящер" там нет. Есть змей, чудо-юдо и т.п.
Но только не ящер.
Когда появилось слово "ящер" в привычном для нас смысле?
Где искать ответ на этот вопрос?
Спасибо.
ответ
Ящерица -- суффиксальное производное от ящеръ, в диалектах ещё известного, < ascerъ. Происхождение неясно. Одни ученые считают сложением askъ 'нора, пещера' и scerъ 'роющий'. В таком случае ящерица буквально 'роющая норы'. Другие толкуют это существительное как родственное слову скорый (с приставкой я и перегласовкой о/е; sker > щер) и считают, что ящерицу назвали так за быстроту её передвижения. По мнению третьих -- ящеръ -- того же корня, но с перегласовкой е/о, что скора 'кожа, шкура' и значит 'животное, меняющее кожу'.
18 декабря 2006
№ 231608
Правильно ли такое выражение: "...приведших к восстановлению суверенитета еврейского народа над Эрец-Исраэль"
ответ
Не вполне ясно сочетание суверенитет еврейского народа над Эрец-Исраэль. Скорее всего, предложение следует перестроить.
23 октября 2007
№ 246130
Возвращаясь к вопросу № 221521... В испанском языке sangría произносится с ударением на второй слог. То же самое — в английском. По-русски же абсолютное большинство людей произносят слово «сангрия» с ударением на первый слог. Вопрос экспертам: если нет словарной фиксации заимствованного слова, то, с точки зрения лингвистики, какой вариант произношения более легитимен: русский народный или оригинальный чужеземный?
ответ
Следует предпочесть вариант с ударением на предпоследнем слоге: сангрИя. Такой вариант приводится, в частности, в "Википедии".
22 сентября 2008
№ 271156
"к счастью для грузинского народа" должно ли это сочетание обособляться запятыми?
ответ
Да, это вводное сочетание обособляется.
26 сентября 2013
№ 279920
Как правильно пишется Донецкая народная республика?
ответ
Устоявшегося (и нормативного, правильного) написания нет, предложенный Вами вариант оформления возможен.
4 декабря 2014
№ 260094
Какой вариант предложения лучше употребить: 1.Вышел ряд его работ, утверждавших, что язык обусловливает специфические черты народа 2. Вышел ряд его работ, в которых утверждалось, что язык обусловливает специфические черты народа
ответ
Корректен второй вариант.
7 апреля 2010