№ 322020
Здравствуйте! Пустой карман -это переносное или прямое значение
ответ
В значении "такой, в к-ром ничего нет" слово пустой в сочетании пустой карман использовано в прямом значении; в значении "о недостатке или отсутствии у кого-чего-л. необходимого количества денежных средств" сочетание пустой карман у кого-л. является фразеологизмом.
19 февраля 2025
№ 234905
Здравствуйте, не подскажите где я могу узнать все о слове "Жизнь", так сказать энциклопедию слова.
Лекс. значение, история слова, антонимы, синонимы, соответсвие слову в фольклоре, слова рифмы, слово в детском речевом творчестве, слово в кинофильмах, слово в названиях и текстах СМИ, в названиях картин, в произведениях литературы
ответ
11 января 2008
№ 209684
Здравствуйте. Скажите, какое написание числительных корректно в официальном стиле на примерах "постройка 4 домов", "оценка 2 картин", "для 3 сценариев"? Я имею ввиду, 1) просто 4, 2, 3 вне зависимости от падежа; 2) 4-х, 2-х, 3-х или 4х, 2х, 3х; 3) надо писать полностью: четырех, двух, трех?
ответ
1. Рекомендуется словесная форма чисел: постройка четырех домов, оценка двух картин, для трех сценариев. 2. Количественные числительные пишутся без наращения: постройка 4 домов.
13 ноября 2006
№ 325722
Здравствуйте. Лет 10-15 назад, помню, в АиФ или КП была статья переводчиков об образовании заимствованных женских имён из других языков. В частности говорилось, что при переводе на русский нужно обязательно добавлять в конце букву "а". Приводилась в пример песня А. Миронова из к/ф Соломенная шляпка, где в оригинале ни одно из имён в оригинале не заканчивалось на гласную. Иветта, Мюзетта, Жанетта... Жанна д'Арк на самом деле Жан и т. д. И вроде бы, это относилось не только к французским именам. Сейчас в сети нигде не вижу упоминания об этом правиле.
Хотел бы узнать, как правильно на русском писать японское имя Карин, оно созвучно европейскому, но местное (花梨 - айва). Следует ли добавлять в конце букву "а" Карин(а)?
Да и вообще подчиняются ли какому-то правилу написания иностранных женских имён заканчивающихся на согласную?
ответ
Такого правила не существует (во всяком случае, нам оно неведомо). Можно говорить разве что о традиции, которая возникла, вероятно, по двум причинам: во-первых, практически все женские имена в русском языке заканчиваются на -а, -я, то есть это является их отличительным признаком; во-вторых же, добавление гласного к именам, в оригинале оканчивающимся на глухой согласный, удобно в целях благозвучия, легкости произнесения. При этом в современной практике употребления существует множество иностранных женских имен, которые оканчиваются на согласный: Клер, Джун, Эдит, Ирен и т. п.
К японскому имени Карин точно не стоит добавлять -а, дабы оно не совпало с именем Карина, имеющим иное происхождение.
16 сентября 2025
№ 293753
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, использование глагола "писать", когда речь идет о картине - это профессиональный жаргонизм? Корректно ли говорить "художник рисует картину маслом", "рисует акварелью"? Или глагол "рисовать" касается только графики? Спасибо!
ответ
Писать в значении 'создавать произведение живописи' – это не профессиональный жаргонизм, это стилистически нейтральное, общеупотребительное слово литературного языка. Рисовать же касается не только графики, рисовать – это изображать, воспроизводить предметы на плоскости (карандашом, пером, углем, красками и т. п.). Корректно писать картину и рисовать картину, писать акварелью и рисовать акварелью.
12 июля 2017
№ 259235
Концепты болезнь и здоровье в русской языковой картине мира
ответ
Это тема для кандидатской диссертации, но не для ответа "Справочного бюро".
17 марта 2010
№ 308266
Скажите пожалуйста, как правильно — киргиз, Киргизия или кыргыз, Кыргызстан?
ответ
Название национальности — киргиз. Варианты Киргизия и Кыргызстан различаются как традиционный и новый, принятый в официальной сфере.
23 июня 2021
№ 207403
Да, но находились не()долго, всего неделю
где он только н(е) был
он бы не выдержал голодовок, издевательств, если бы н(е) друг(-)немец.
Переезжаю() как лягушка-путешественница(,) с места на место
Их собирают в церковь(,) как бы в одну семью
Врачи() окулист Мадина Хадинуровна Трауд и невропатолог Валентина Борисовна Афанасьева() провели обследование пенсионеров
ответ
Корректно: Да, но находились недолго, всего неделю. Где он только не был! (если это самостоятельное предложение)Он бы не выдержал голодовок, издевательств, если бы не друг-немец. Переезжаю, как лягушка-путешественница, с места на место. Их собирают в церковь, как бы в одну семью. Врачи -- окулист Мадина Хадинуровна Трауд и невропатолог Валентина Борисовна Афанасьева -- провели обследование пенсионеров.
16 октября 2006
№ 212708
Надо ли брать в кавычки именные марки или нет: например, мебель от Валентино?
ответ
Кавычки не нужны.
21 декабря 2006
№ 268784
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно написать: - От картины исходит доброта и тепло или - От картины исходят доброта и тепло Спасибо.
ответ
Мы бы предпочли единственное число.
27 марта 2013