№ 264642
Уважаемые слововеды, скажите, есть ли в русском языке слово "обейчатка"? С удивлением заметила, что на многих сайтах при описании гитары используется это слово вместо привычного "обечайка". Еще встретила это слово в значении "уток" - поперечные нити в ткани.
ответ
Есть только слово обечайка:
ОБЕЧАЙКА, -и; мн. род. -чаек, дат. -чайкам; ж.
1. Спец.
Боковая часть корпуса музыкальных инструментов (скрипки, виолончели, альта, гитары, барабана и т.п.). О. гитары. О. скрипки. Фигурная, коническая о.
2. Техн.
Конический или цилиндрический барабан без днищ из листового материала; заготовка для котлов, резервуаров и т. п.
26 ноября 2010
№ 319563
Добрый день! Сегодня в споре столкнулась с коллегами, пытаясь написать очередное служебное письмо. Суть такая: задания на проектирования объектов капитального строительство направляются для согласования Техническому совету. В письме это нужно было указать. Появились два варианта: 1) «задание на проектирование направлено на рассмотрение Техническому совету»; 2) «задание на проектирования направлено на рассмотрение Техническим советом». Похожая проблема родилась следом: «проект сведений направляется на рассмотрение Рабочей группе» или «… на рассмотрение Рабочей группы». Третий вопрос такой: «проект сведений ПО объекту капитального строительства» или «проект сведений ОБ объекте…»? И аналогично с заданием на проектирование : «задание на проектирование по объекту…» или «задание на проектирование объекта». Прошу помочь!
ответ
Предлагаем изменить порядок слов: задание направлено Техническому совету на рассмотрение (или: задание направлено на рассмотрение в Технический совет); проект сведений направляется Рабочей группе на рассмотрение (или: направляется на рассмотрение в Рабочую группу). Предпочтительно: проект сведений об объекте (так как все сведения обычно о чем-то). Верно: проектирование объекта, поэтому: задание на проектирование объекта.
29 ноября 2024
№ 257012
С одной стороны, в русском языке принято помещать наименование валюты ПОСЛЕ числа: 100 руб., 200 $, 300 ?. С другой стороны, во многих русскоязычных деловых изданиях (в частности, в «Коммерсанте» и «Ведомостях») знаки доллара и евро всегда стоят ПЕРЕД числом: $2000, ?3000. Как правильно?
ответ
Это вопрос не лингвистический, а технический, связанный с правилами набора и верстки текста. Поэтому в качестве ответа приведем мнение известного веб-дизайнера А. Лебедева: «Как бы соблазнительно ни выглядел доллар слева от суммы, писать его в русских текстах можно только справа. (Исключение могут составлять финансовые и биржевые тексты, но это отраслевой стандарт, который не может распространяться на остальные области.)»
21 декабря 2009
№ 266068
В продолжение вопроса № 266053. > интернет-страничка, FTP-протокол, http-запрос и т. д. > Что касается порядка следования компонентов, то в большинстве новых > технических терминов сохраняется тот же порядок, что и в языке-источнике - > английском. Это значит, что приложение чаще всего предшествует склоняемому > слову, хотя и обратный порядок не под запретом. Правильно ли я понимаю, что в любом случае, если приложение следует перед склоняемым словом, следует писать его через дефис, например: "NTFS-файловая система", ".html-файл", "MySQL-уязвимость"? Или постановка дефиса не обязательна? Особенно интересует написание терминов из нескольких слов, таких как "NTFS-файловая система", потому что склоняемое слово здесь отстоит от приложения. Как определить, технический ли это термин, который можно писать с приложением в начале, или нет? Ведь по сути термины "PHP-язык программирования" или, ближе к жизни, "кабриолет-кузов" ничем не отличаются от "HTTP-сессии", однако в первых двух случаях приложение гораздо лучше смотрится после склоняемого слова. Чем "HTTP-сессия" отличается от "языка PHP"? Иными словами, существует ли какое-то общее правило, руководствуясь которым можно определить, где размещать приложение к склоняемому слову и проставлять ли дефис? Спасибо за ответ!
ответ
Если приложение стоит перед определяемым словом и написано латиницей, оно, как правило, пишется через дефис, даже если это не технический термин (например, facebook-страница).
Когда Вы принимаете решение, писать приложение перед определяемым словом или после него, ориентируйтесь на практику употребления - как чаще пишут данные слова в авторитетных источниках. Правила по этому поводу нет. Например, в случае с NTFS предпочтительно писать: файловая система NTFS.
11 августа 2012
№ 274104
Здравствуйте! Должен заметить, что ответы вашей службы разным людям не раз помогали мне уточнить то или иное правило. Спасибо. :) Но с ответом на мой вопрос 274025 (http://gramota.ru/spravka/buro/29_456705), за который также благодарю, вынужден не согласиться. Вы пишете: «Точки не ставятся после сокращенных названий физических величин. После сокращенных названий единиц времени точки ставятся (хотя время - тоже физическая величина). Традиция :) Точно так же (с точками) оформляются и другие единицы времени - годы, века». Однако восклицание о традиции ошибочно, если не сказать ложно. :) Так, в ставшем уже каноническим справочнике (Физические величины / Под ред. И. С. Григорева, Е. З. Мейлихова. М.: Энергоатомиздат, 1991. 1232 с.) читаем: «Время t — величина, характеризующая последовательную смену явлений и состояний материи, длительность их бытия; dim t = T, единица – секунда (s; с)» (с. 9, правая колонка). Там же можно найти множество единиц времени без точек — «с», «мин», «сут» (см., например, c. 993–1047). При значениях периодов полураспада в годах пишут не сокращая: «лет» или «года». В физических, химических, биологических и медицинских монографиях и журналах начиная с советских — то же самое. Именно написание без точек традиционно для естественно-научной литературы (хотя изредка встречается и с точками). Сокращения же годов и веков с точками относятся не к физическим единицам измерения, а к календарным датам (эпоха, год, день). Числительные в этом случае порядковые, причем сокращаются также дефис с окончанием (не пишут «2014-й г.», «в XXI-м в.», «22-е марта»). В аналогичных случаях, не относящихся к датировке, единицы измерения лучше вообще не сокращать («на 5-м году жизни», «после 100-го километра»). А вот время суток — это уже момент времени, точки при «ч», «мин», «с» не ставят. Имеет смысл ставить их только в ненаучных текстах. Таким образом, утверждение, будто «после сокращенных названий единиц времени точки ставятся», весьма произвольно и требует по меньшей мере уточнения — кем ставятся? Например, составителями списка сокращений орфографического словаря, на который вы ссылались, и теми, кто слепо ему следует. :) Не пора ли привести словарь в соответствие с правилом «сокращенные единицы измерения пишутся без точек»? :) С уважением, Peter P.S. Справочник «Физические величины» (сканы, djvu, 28 Мбайт) можно скачать на странице http://nashol.com/2012040664289/fizicheskie-velichini-spravochnik-grigoreva-i-s-meilihova-e-z-1991.html, а на странице http://www.all-fizika.com/article/index.php?id_article=2258 есть таблица единиц времени. Если сотрудники справочной службы выражают официальное мнение ИРЯ РАН и не согласятся с моими доводами, готов дать множество дополнительных ссылок на монографии и журналы.
ответ
Спасибо за развернутый комментарий. Отметим несколько важных моментов:
1. Вы ссылаетесь на технический, а не на орфографический справочник.
2. Годы, месяцы, сутки - все это может употребляться в сочетании с количественными числительными. Слово год (лет), правда, сокращают в этом случае редко - сокращать и без того короткое слово нет необходимости.
3. Справочники по техническому оформлению текста (в том числе авторитетный справочник А. Э. Мильчина), орфографические справочники единогласно рекомендуют писать сокращенные слова секунда, минута, час с точкой.
24 марта 2014
№ 254210
Здравствуйте. Подскажите, куда исчезла буква "т" в слове "Студенческий", ведь образовано от слова "студент"? А эта же буква в "юрис-консульте" куда подевалась? Заранее спасибо.
ответ
В слове студенческий произошла мена звуков т-ч, вероятно, под влиянием модели "младенец - младенческий, ученик - ученический" и т. п. Слово образовано по нерегулярной словообразовательной модели (ср.: доцент - доцентский, а не доценческий; аспирант - аспирантский, а не аспиранческий).
"Русская грамматика" (М., 1980) описывает чередования "заднеязычная – шипящая" |ц – ч|, |т – ч| и |з' – ж| перед морфом прилагательных еск: пастух – пастушеский, купец – купеческий, ребята – ребяческий, студент – студенческий, князь – княжеский.
Юрисконсульт - от нем. Jurisconsultus < лат. juris consultus "правовед".
10 июля 2009
№ 321274
Являются ли с точки зрения русского языка слова "стандартизированность" и "шаблонность" синонимами?
ответ
Слова "стандартизированность" и "шаблонность" имеют схожие значения, однако не являются полными синонимами. "Стандартизированность" подразумевает соответствие каким-либо стандартам или нормам, определенную унификацию. Это более формальный и технический термин, который указывает на соответствие установленным правилам и процедурам. "Шаблонность" же означает склонность следовать шаблону, стереотипу или избитым формам и может иметь несколько более негативную окраску, подразумевая отсутствие индивидуальности или оригинальности. Таким образом, хотя оба слова связаны с концепцией унификации и повторения, их значения отличаются.
23 января 2025
№ 219026
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в таких примерах (указана в скобка):
1. Это позволит использовать значительный технический потенциал, накопленный в таких документах, как СНиПы, СанПиНы(,) и других подобных документах.
2. После получения гарантий со стороны ядерных держав Россия начинает работу по обеспечению своей внешней безопасности, которая отражена в таких документах, как Закон РФ «О национальной безопасности», Стратегия национальной безопасности 1999—2005 гг., Закон РФ «О борьбе с терроризмом»(,) и других.
ответ
В обоих случаях указанные запятые нужны.
10 апреля 2007
№ 283776
Манжета или манжет? Какого рода слово?
ответ
Единства в словарных рекомендациях нет. «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка (5-е изд. М., 2008) и «Словарь трудностей русского языка» Н. А. Еськовой (М., 2014) фиксируют только вариант манжета во всех значениях. «Русский орфографический словарь» РАН (4-е изд. М., 2012) фиксирует: манжета (как технический термин), но: манжета и манжет (обшлаг, отворот). А «Большой академический словарь русского языка» (Т. 9. М., СПб., 2007) и «Большой толковый словарь русского языка» С. А. Кузнецова дают варианты манжета и манжет как равноправные во всех значениях.
Таким образом, однозначно можно утверждать только одно: вариант манжета – правильный (независимо от значения этого слова). Признавать или нет вариант манжет нормативным – в этом у лингвистов единой позиции пока нет.
28 августа 2015
№ 308705
Добрый день! Можно ли допустить оформление словосочетания "юг России" с прописной буквы - Юг России, если речь идет, по словам автора текста, о социокультурном пространстве (пример: "возрождение казачества Юга России"). И чем объяснить орфографически в этом случае прописную букву? Автор приводит в пример словосочетание "народы Севера". Я настаиваю на строчной - юг России, так как речь идет о регионах юга России и не вижу объяснений для иного употребления.
ответ
Действительно, существует особая группа территорий, представление о которых включает исторический, политический, этнический, культурный, эстетический и пр. компонент, в отличие от собственно географических (природных) территорий, названия которых не содержат никаких дополнительных коннотаций. Например, Балтия — это не территория вокруг Балтийского моря, а Латвия, Литва и Эстония, связанные с Россией общей историей; под Восточной Европой понимают не просто часть европейского континента, а часть, населенную преимущественно славянскими народами. Север — полярные и приполярные территории, Арктика. Но сочетание Юг России в написании с заглавной буквы закрепилось в русском культурном фонде как название территории, подконтрольной белогвардейцам в 1918—1920 гг., ср.: Вооруженные силы Юга России — объединенные вооруженные силы Белого движения, образованные 8 января 1919 г. в результате соглашения между командующим Добровольческой армией А. И. Деникиным и атаманом Донского казачьего войска П. Н. Красновым. Только в таком значении и следует писать с заглавной буквы Юг России.
11 октября 2021