на́ве́рх, нареч. (подня́ться на́ве́рх), но сущ. на ве́рх (верх – «подъемный навес, крыша»: взобра́ться на ве́рх пово́зки)
ЗА́ВТРА1, нареч.
1.0. В предстоящий день, следующий за текущим, ещё не окончившимся днём, в следующие сутки. Ср. вчера́1, сего́дня1.
Уже … завтра. См. ткж. сего́дня1 1.0. □ Завтра 31 августа – день рождения Пети. Завтра я уезжаю. ● 1.0.1. → сущ. за́втра2 (см. ||). ● 1.1. В недалёком будущем. Син. <в бу́дущем>. Ср. вчера́1, сего́дня1, ско́ро. Какой станет наша планета з., во многом зависит от нас самих. ● 1.1.1. → сущ. за́втра2 (см. ||).
Не сего́дня за́втра – см. сего́дня1.
◒ Ны́нче здесь, [а] за́втра там – см. здесь1. По моря́м, по волна́м, | Ны́нче здесь, за́втра там – см. мо́ре.
|| Морф. за́втра. Дер. нареч. на|за́втра разг. – , после|за́втра – ; сущ. за́втра2 (См.); прил. за́втра|шн(ий) (См.). Этим. ← др.-русск. заутра << предл. за + сущ. утро в род. п. («заутра» означало сначала ‘в течение утра, утром’, затем ‘в течение следующего утра’ и наконец ‘в день, когда настанет следующее утро’).
НАВЕ́РХ, нареч.
1.0. На верхнюю часть чего-л., а ткж. по направлению к верху, верхней части чего-л. Син. вверх употр. реже. Ант. вниз.
Выбраться (забраться, запрыгнуть, положить что-л., убрать что-л., забросить что-л., поднять кого-что-л. ...) наверх. См. ткж. вверх 1.1. □ Эти вещи надо убрать наверх, они нескоро понадобятся. Дорожка ведёт наверх, к вершине холма.
1.1. На верхний этаж, к верхним этажам, в верхние помещения здания. Ант. вниз.
Подняться (пройти, послать кого-л., отвести кого-л., вести несов. кого-л., направить кого-что-л. ...) наверх. Прямо ... наверх. □ Поднимитесь наверх, кабинет директора на десятом этаже. ● 1.2. На поверхность. Утром водоросли всплывают н. ● 2.0. перен., разг. В вышестоящую, руководящую организацию, инстанцию, в руководящие, правящие круги. Доложить о чём-л. н.
|| Морф. на=ве́рх. Дер. От сущ. верх (См.).