совладение
СОВЛАДЕ́НИЕ, совладе́ния, мн. совладе́ния, совладе́ниям \\ с[ə]владе́ние и допуст. с[о]владе́ние; совладе́[н’и]е и совладе́[н’й]е, в беглой речи возможно совладе́[н’н’]е и совладе́[н’]е.
совпадение
СОВПАДЕ́НИЕ, совпаде́ния, мн. совпаде́ния, совпаде́ниям \\ совпаде́[н’и]е и совпаде́[н’й]е, в беглой речи возможно совпаде́[н’н’]е и совпаде́[н’]е.
совпадение
СОВПАДЕ́НИЕ, -я; ср. 1. к Совпа́сть - совпада́ть. С. двух важных событий. С. мнений. С. желаний и возможностей. С. многоугольников. 2. Случайная совмещённость каких-л. событий, явлений и т.п. Какое с.: он учился в той же школе, что и я. Это просто с.! Счастливое, неожиданное с.
овладение языком
ОВЛАДЕ́НИЕ ЯЗЫКО́М. Процесс формирования иноязычных навыков и умений, обеспечивающих возможность пользоваться языком в различных ситуациях общения. О. я. протекает часто неосознанно, интуитивно, непреднамеренно, без целенаправленного усвоения. Происходит обычно в результате собственной познавательной деятельности. Процесс О. я. может быть сознательным («путь сверху» по Л. С. Выготскому) и интуитивным («путь снизу»). Первый путь наиболее типичен для изучающего иностранный язык, когда учащийся с помощью преподавателя или самостоятельно движется от знакомства с системой нового языка и тренировки к практическому применению усвоенных знаний, умений, навыков. Второй путь типичен при овладении родным языком, который усваивается интуитивно путем подражания речи носителей языка и последующим обобщением приобретенного языкового опыта в школе. Представители прямых методов стремились обучать иностранному языку на основе интуитивного пути, повторяя путь овладения родным языком. Представители сознательных методов предпочитают использовать «путь сверху». См. погружение в иностранный язык, изучение языка.