взаимодействие
ВЗАИМОДЕ́ЙСТВИЕ, взаимоде́йствия \\ вз[əи]моде́йствие; взаимоде́[йc’т’]вие и взаимоде́[йст]вие, в беглой речи возможно взаимоде́[c’т’]вие; взаимоде́йст[в’и]е u взаимоде́йст[в’]е.
взаимодействие
ВЗАИМОДЕ́ЙСТВИ|Е, -я, род. мн. взаимоде́йствий, ср., нд., II г.
● 1.0. Взаимная связь предметов, явлений, обусловленность друг другом их функционирования, существования и т. п. В. органов человека. В. человека и природной среды. ● 1.1. Согласованность действий, обусловленная взаимной поддержкой. В. войск в бою. || Морф. взаим=о=де́йств=иj-е. Дер. От глаг. взаимоде́йствовать несов. – .
взаимодействие
ВЗАИМОДЕ́ЙСТВИЕ, -я; ср. 1. Взаимная связь явлений; воздействие различных предметов, явлений и т.п. друг на друга, обусловливающее их изменение. В. элементарных частиц. В. человека и среды. В. спроса и предложения. В. теории и практики. Вступать во в. 2. Взаимная поддержка. В. родов войск (согласованные действия при выполнении боевой задачи).
взаимодействие
ВЗАИМОДЕ́ЙСТВИЕ, -я, ср. Согласованные действия кого-, чего-л., предполагающие взаимную помощь, поддержку. Взаимодействие родов войск.
взаимодействие
ВЗАИМОДЕ́ЙСТВИЕ кого-чего / кого-чего с кем-чем. Добиваться взаимодействия командиров полков; Мне хотелось понаблюдать, как в малкинском бою будет осуществлено взаимодействие четырёх родов войск (Закр.); Взаимодействие целого с частью.
сценарий речевого взаимодействия
СЦЕНА́РИЙ РЕЧЕВО́ГО ВЗАИМОДЕ́ЙСТВИЯ. Модель (схема) речевого взаимодействия учащихся, выполняющих разные роли с целью реализации собственных программ поведения в рамках заданной ситуации общения. Такие сценарии речевого поведения хранятся в долговременной памяти, а способы их словесной реализации являются объектом изучения на занятиях по практике языка. Сценарий близок к ролевым играм тем, что тоже строится на приемах драматизации, но имеет следующие отличительные особенности: 1) роли, предписанные участникам речевого общения в рамках сценария, как правило, парные, взаимодополняющие друг друга; 2) в ролевой игре возможен только один участник, моделирующий речевое поведение, приемлемое в определенной ситуации общения (например, студенту предлагается разыграть роль посетителя ресторана, заказывающего обед); 3) в сценарии участниками моделирования ситуации являются разные персонажи; 4) важнейшим элементом сценария является проблема, «конфликт», который требуется разрешить его участникам. В сценарии лишь описывается ситуация и дается целевая установка. Участники же сценария сами интерпретируют свои роли и ищут пути разрешения конфликта (в отличие от ролевой игры, в которой ролевое поведение участников общения часто предписано заранее); 5) участники сценария объединены общностью ситуации, однако между ними существует информационное неравенство: каждый участник располагает частью общей информации и частью информации, известной лишь ему. Эта неполнота информации усиливает конфликтную ситуацию, требует поиска ее решения (Шляхов, 2007; Di Pietro, 1994).
принцип межкультурного взаимодействия
ПРИ́НЦИП МЕЖКУЛЬТУ́РНОГО ВЗАИМОДЕ́ЙСТВИЯ. Принцип обучения иностранным языкам, следование которому предполагает такую организацию учебно-воспитательного процесса, при которой преподаватель учитывает национально-культурные особенности учащихся в условиях межкультурного взаимодействия с носителями изучаемого языка.
педагогическое взаимодействие
ПЕДАГОГИ́ЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕ́ЙСТВИЕ (англ. сlassroom interaction). Вид учебного взаимодействия, типы вербальных и невербальных контактов, в которые в процессе обучения вступает учитель с учащимися, а также учащиеся с учителем и между собой. П. в. представляет собой совместное выполнение учебных действий учащимися (индивидуально, в парах, группами и т. д.) и обучающих действий учителем. Успех учения и обучения зависит от того, насколько действия учителя отвечают интересам и потребностям учащихся, мотивируют его деятельность и стимулируют выполнение соответствующих учебных действий. Несоответствие целей и обучающих действий учителя потребностям учащихся приводит к непониманию и конфликтам, является барьером для успешного овладения языком. Модель П. в. обычно включает следующие циклы: инициативное действие учителя – ответная реакция учащегося – оценочное действие учителя. Большую роль в процессе П. в. играет поведение учащегося. При этом выделяются респонсивный и инициативный тип поведения. Задача учителя состоит в том, чтобы направлять взаимодействие учащихся в классе на выработку совместного решения, при этом учащиеся с разными типами поведения вынуждены будут прислушиваться к чужому мнению или отстаивать свое. Важную роль в организации взаимодействия на уроке играет умение учителя ориентироваться в личности учащегося в условиях конкретной деятельности при конкретной цели взаимодействия. Успех П. в. определяется рядом факторов, основным из которых является речь учителя на уроке, ее качественные и количественные характеристики, а также умение учителя варьировать свою речь в зависимости от целей обучения и уровня владения языком учащимися. Большую роль в процессе взаимодействия на уроке играет умение учителя исправлять ошибки и устанавливать обратную связь с аудиторией. См. педагогическое общение, речь учителя.
взаимодействие в речи
ВЗАИМОДЕ́ЙСТВИЕ В РЕ́ЧИ. Коммуникативное качество речи, умение с легкостью общаться, понимать невербальные и интонационные сигналы, принимать равноправное участие в диалоге, беседе, находить подходящие выражения для взаимодействия с речевыми партнерами, уметь начать, поддержать, закончить беседу и др. Используется для определения уровня владения иностранным языком.