Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 180 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
при

ПРИ, предл. с предл.

● 1.0. Употр. при обозначении места, предмета и т. п., в непосредственной близости от к-рого кто-что-л. находится.   Син. о́коло2 употр. чаще, во́зле2 употр. чаще, у1 употр. чаще, ря́дом с употр. чаще. Разбить сад при доме. Город стоит при впадении Камы в Волгу. ● 1.1. Употр. при указании на название места, вблизи к-рого происходило сражение, бой.   Син. +под. Сражение при Ватерлоо.

2.0. Употр. при указании на учреждение, орган и т. п., к к-рому что-л. относится, в систему к-рого что-л. входит, частью к-рого что-л. является.

Общежитие при институте, курсы при академии, комитет при какой-л. организации, комиссия при каком-л. комитете … □ У него была комната при школе. ● 2.1. Употр. при указании на учреждение, должностное лицо и т. п., к-рому кто-л. подчиняется. Адъютант при главнокомандующем.

2.2. Употр. при указании на человека, животное, предмет, к-рых кто-л., находясь с ними рядом, охраняет, о к-рых заботятся.

□ Она безотлучно находится при больном. При стаде два пастуха. В хозяйстве он состоит при лошадях.

3.0. Употр. при указании на человека, в присутствии к-рого что-л. совершается, имеет место.   Син. пе́ред, перед лицо́м.

Ругать кого-л. при посторонних, не говорить о чём-л. при детях, сказать что-л. при всех … □ Это было при тебе? – Да, я стоял тут же.

3.1. Употр. при указании на человека, во время жизни или деятельности к-рого что-л. совершается, имеет место.   Син. <во времена́>.

□ Его предки переселились в Россию ещё при Петре I. При прежнем директоре такое было просто невозможно.

4.0. с отглагольными сущ. Употр. при указании на действие, в процессе совершения к-рого что-л. имеет место.   Син. +во вре́мя.

□ При спуске с горы он подвернул ногу. При ответе на этот вопрос вы допустили ошибку.

4.1. Употр. при указании на явление, событие, к-рые вызывают какое-л. действие или состояние.

□ При появлении директора они замолчали. При их уходе все сразу повеселели. При этих словах она покраснела.

4.2. Употр. при указании на явление, событие, определяющие условия, обстановку во время совершения какого-л. действия.

□ Они познакомились при необычных обстоятельствах. Я не могу спать при свете. При такой погоде легко простудиться. ● 5.0. Употр. при указании на человека, предмет, в дополнение к к-рому кто-что-л. имеется.   Син. <име́я деепр.>. Как она успевает учиться при таком количестве детей? ● 5.1. Употр. при указании на место, предмет, в пределах к-рого осуществляется действие. Собака жила при школе.

6.0. обычно в сочетании с личн. и возвр мест. Употр. при указании на человека, у к-рого есть что-л. с собой, имеется что-л. в наличии.   Син. +с.

□ Оружия при нём не было. Паспорт при тебе? – Да.

7.0. Употр. при указании на предмет, к-рый имеется у кого-л. с собой, к-рый есть у кого-л. в наличии.   Син. +с.

Явиться при всех орденах, быть несов. при оружии, оказаться при деньгах … □ Я сегодня не при деньгах, заплати за меня, ладно?

7.1. Употр. при указании на явление, ситуацию, наличие или появление к-рых обусловливает что-л., определяет возможность или невозможность действия.   Син. в слу́чае.

□ При желании всего можно добиться. При моей близорукости я без очков ничего не увижу. При таком положении дел с работой я не могу сейчас идти в отпуск. Я позвоню тебе оттуда при первой же возможности. При пожаре звоните 01.

7.2. часто в соединении с мест. «весь» с последующим сущ. Употр. при указании на характеризующее кого-что-л. свойство, признак, несмотря на наличие к-рого, вопреки к-рому что-л. имеет место.

□ При всей своей мягкости этого она вынести не смогла. При её юных годах она довольно рассудительна.

|| Морф. при. Дер. предл. при по́мощи (См.), при посре́дстве книжн. – , при усло́вии с оттенком книжн. – ; нареч. при себе́ (См.), при слу́чае (См.), при чём тут (здесь) (См.); сз. при всём том – , при то́м что – , при э́том (См.). Этим. ← праслав. *pri – букв. ‘у, около’ (предлог и.-е. происхождения с широким кругом значений).

это есть

Э́ТО ЕСТЬ, свз., книжн.

● 1.0. Вводит объяснение, толкование языковой единицы, к-рое может представлять собой слово любой части речи, словосочетание или целое предложение.   Син. э́то3, есть3 употр. чаще, Ø. Гипотенузаэто есть сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла. ● 2.0. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о сущности, природе того, что обозначено подлежащим.   Син. э́то3, есть3 употр. чаще. Свободаэто есть осознанная необходимость. ● 2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится квалифицирующая характеристика того, что обозначено подлежащим.   Син. э́то3, есть3 употр. чаще, Ø. Защита интересов трудящихсяэто есть главная функция профсоюзов. ● 2.2. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. слово, повторяющее подлежащее) в двусоставных простых предложениях, указывающих на то, что свойства объекта, обозначенного подлежащим, полностью определяются его сущностью.   Син. есть3, и е́сть, э́то3, э́то и есть. Конкурс – это есть конкурс. План – это есть план. || Морф. э́т=о ес=ть. Дер. От свз. э́то3 (См.), есть3 (См.).

ядро

ЯДР|О́, -а́, мн. я́др|а, род. я́дер, ср., нд., II а.

● 1.0. Внутренняя часть плода, заключённая в твёрдую оболочку. Я. ореха. Я. абрикосовой косточки. ● 2.0. Внутренняя, центральная часть чего-л. Я. Земли. Я. атома. ● 3.0. спец. Важнейшая составная часть всякой растительной и животной клетки, являющаяся носителем генетической информации. В ядре клетки находятся хромосомы. ● 4.0. перен., зд. ед. То, что является самым главным, основным, определяющим в чём-л., что составляет сущность, основу чего-л. Вот эти несколько формул и есть я. его открытия. ● 5.0. перен., зд. ед. Основная, главная часть какого-л. коллектива, организации, группы и т. п.   Син. осно́ва, <костя́к>. Выпускники театрального училища имени Щепкина составили я. нового театра. ● 6.0. Старинный орудийный снаряд в виде сплошного шара. Пушечное я. Обстреливать крепость ядрами. ● 7.0. Спортивный снаряд, представляющий собой цельный металлический шар для толкания. Соревнования по толканию ядра. Толкнуть я. на 18 м. || Морф. ядр-о́. Дер. уменьш.-ласк. я́др|ышк(о) ср. (к знач. 1.0.), увел. ядр|и́щ(е) ср. (к знач. 1.0., 6.0.), сущ. анти|ядро́ ср. – , я́др|иц(а) ж. – ; прил. без|я́дер|н(ый) – , внутри|я́дер|н(ый) – , мног∙о∙я́дер|н(ый) – , я́дер|н(ый) (См.). Этим. << праслав. *jędro – ‘сердцевина, внутренняя часть чего-л.’ << *endro – ‘семя; яйцо’ << *en- – ‘в, внутри’ + суф. *-dr- (глухой вариант этого суффикса можно наблюдать в словах «ветер», «внутри»).

лето

ЛЕ́Т|О, -а, только ед., ср., нд., II а.

Самое тёплое время года, к-рое наступает вслед за весной и сменяется осенью (июнь, июль, август).   Ср. зима́, весна́, о́сень.

Жаркое (знойное, сухое, засушливое. [не]урожайное, дождливое, сырое, холодное, прошлое …) лето. Лето какого-л. года … Начало (какой-л. месяц, вершина, дары …) лета. Любить несов. (проводить где-л. …) лето; делать что-л. … всё (целое, каждое) лето. Ждать несов. … лета. Уехать (что-л. произошло …) прошлым (этим …) летом. Откладывать что-л. … до лета. Сделать что-л. … за лето. Закончить (сшить что-л. …) к лету. Переносить что-л. (планировать что-л., уехать куда-л., купить что-л. …) на лето. Не видеть зд. несов. кого-л. (работать несов. где-л. …) с лета. Лето приближается (наступает, начинается, пришло, настало, вступило в свои права, в разгаре, кончилось, прошло, было несов. каким-л. или какое-л. …). На улице (на дворе разг. …) лето. □ Лето прошлого года выдалось холодным.

  Ба́бье ле́то – период в начале осени, когда стоят ясные, тёплые, обычно сухие дни. Ско́лько лет, ско́лько зим! – радостное восклицание при неожиданной встрече со старым знакомым, к-рого говорящий очень давно не видел, не встречал.

Но на́ше се́верное ле́то, | Карикату́ра ю́жных зим – о холодном и дождливом лете в северной и северо-западной России (из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). Ле́то кра́сное пропе́ла ирон. – о людях, к-рые в результате своей нерасторопности, нерадивости, лени и т. п. не использовали должным образом благоприятное время (из басни И. А. Крылова «Стрекоза и муравей», 1808).

|| Морф. ле́т-о. Дер. прил. ле́т|н(ий) (См.); нареч. ле́т|ом (См.). Этим. ← праслав. *lěto << и.-е. основа *lēto – ? ‘пора, когда светит и греет солнце’.

что касается…, то

ЧТО КАСА́ЕТСЯ …, ТО [шт], сз. выделит.

Употр. в начале предложения с целью привлечь внимание к человеку, предмету, явлению, о к-рых далее следует какое-л. сообщение (выделенные человек, предмет, явление в последующей части предложения ещё раз называются с помощью личн. мест.).   Син. <что до разг.>, относи́тельно2 предл.

□ Что касается Ани, то она скоро вернётся. Что же касается этого словаря, то он создан в Институте русского языка им. А. С. Пушкина.

|| Морф. чт=о кас=а́=ет=ся… т=о. Дер. От мест. что1 (См.), глаг. каса́ться (См.) и соотносит. сл. то (См.).

зато

ЗАТО́, сз. противит.

Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что отрицательная в каком-л. отношении информация, о к-рой говорится до союза, компенсируется (часто с избытком) тем, о чём сообщается после него.   Син. <но зато́>, но1 употр. реже, одна́ко1 употр. реже, а1 употр. реже.

□ Работать с ним трудно, зато интересно. Пишет он медленно, зато почерк у него прекрасный.

|| Морф. зато́. Дер. сз. но зато́ – . Этим. << за то – ‘в возмещение, взамен’.

вот что

ВО́Т ЧТО2, ВО́Т [ОНО] ЧТО, ВО́Т КАК2, ВО́Т [ОНО] КАК, мжд., разг.

● 1.0. часто с част. «так». Употр. для выражения удивления, обычно при получении каких-л. неожиданных сведений, при обнаружении или уяснении чего-л. неожиданного.   Син. <во́н [оно] что (как) разг.>, да3. Откуда ты об этом знаешь? – Как откуда, я же там был. – Вот оно что! Он отказался идти с нами. – Вот как! Тем хуже для него. ● 1.1. обычно во́т как. Употр. для выражения восхищения чем-л. или реже сожаления по поводу чего-л.   Син. <во́н как разг.>. Этот рассказ он написал за два дня, вот как! Наши вчера опять проиграли, вот как. || Морф. во́т он=о чт=о, во́т он=о как. Дер. От част. вот (См.), мест. оно́1 (См.), что1 (См.), как1 (См.).

утро

У́ТР|О, -а, ср., нд., II а (с некоторыми предлогами, а ткж. при обозначении точного времени ударение переходит на последний слог: до утра́, с утра́, к утру́, сколько-л. часов утра́).

Часть суток между ночью и днём, т. е. весной и летом от рассвета, а зимой и осенью от 5.00 и до 11.00 включительно, а ткж. эта часть суток, занятая какой-л. деятельностью, характеризующаяся каким-л. событием, состоянием. (гр. сокр. у.)   Ант. ве́чер. Ср. день, ночь, су́тки.

Раннее (солнечное, погожее разг., свежее, [без]облачное, пасмурное, ненастное, дождливое, холодное, морозное, зимнее, весеннее, январское, июньское, радостное, свободное, праздничное, пасхальное, деревенское, [не]обычное, сегодняшнее, завтрашнее, вчерашнее, следующее, прошедшее, всё, целое, любое, каждое, это …) утро. Утро какого-л. дня. Первая (вторая) половина (остаток, свежесть …) утра; сколько-л. часов … утра́. Обычный … для какого-л. у́тра. Начать с чего-л. (напр., с зарядки …) (освободить для кого-л., потратить на что-л., провести как-л., потерять …) утро; работать несов. (потратить на что-л., провести как-л., где-л., потерять, что-л. продолжалось, ждать несов. кого-что-л., делать зд. несов. что-л., заниматься зд. несов. чем-л. …) всё (целое) утро; делать зд. несов. что-л. (заниматься зд. несов. чем-л., ждать несов. кого-что-л., бывать несов. где-л., гулять несов. где-л., ходить несов. куда-л., есть зд. несов. что-л. …) каждое утро. Ждать несов.утра. Встретить кого-л. (что-л. произошло …) в какое-л. утро. Быть несов. где-л. (оставаться где-л., делать что-л., что-л. произошло …) в течение у́тра. Читать зд. несов. (что-л. продолжалось, [успеть] что-л. сделать, остаться где-л., просидеть сов. где-л., гулять несов., не спать несов. …) до утра́. [Успеть] что-л. сделать (закончить что-л., просмотреть что-л. …) за утро. Закончить что-л. (вернуться сов., заснуть …) к утру́. Отложить что-л. (договориться с кем-л. о чём-л., назначить что-л. …) на утро; прийти куда-л. (что-л. произошло …) на следующее утро. Приступить к чему-л. (открыть что-л., находиться зд. несов. где-л. …) с утра́; находиться зд. несов. где-л. (что-л. продолжалось …) с утра́ до вечера (до скольких-л. часов дня, до ночи …). Утро приближается (наступило …). У кого-л. [какое-л. (напр., сегодняшнее …)] утро занято чем-л. (ушло на что-л. …). □ Всё утро шёл дождь. Вчера он пришёл домой в шесть часов утра́. Часть у́тра пришлось посвятить уборке. Однажды мы проговорили с ней до утра́. Меня интересует вчерашний вечер, до у́тра следующего дня мы ещё дойдём.

  У́тро жи́зни книжн. – о молодости, детстве. У́тро го́да книжн. – о весне. У́тро ве́чера мудрене́е погов. – а) лучше отложить решение какого-л. сложного вопроса до утра следующего дня, так как, отдохнув, проще, легче будет найти правильный, разумный выход; б) то, что сегодня кажется сложным, трудным, неприятным, завтра может оказаться более простым, менее трудным, неприятным. С утра́ пора́ньше разг. – а) (собраться, встать зд. сов., приступить к чему-л. …) утром как можно раньше. □ Сейчас уже поздно укладывать вещи, давай лучше завтра с утра пораньше встанем и всё уложим; б) в самом начале дня, когда ещё рано для чего-л. □ Леонид Павлович, вас директор вызывает. – Что это он с утра пораньше? В одно́ прекра́сное у́тросм. прекра́сный.

|| Морф. у́тр-о. Дер. ласк. у́тр|ечк(о) ср., разг., сущ. у́тр|ен(я) (См.); прил. пред|у́тр|енн(ий) – , у́тр|енн(ий) (См.); нареч. на|у́тро – , под у́тро (См.), по утр|а́м (См.), по|утр|у́ разг. – , утр|а́ми – , у́тр|ом (См.); мжд. до́брое у́тро (См.), с до́брым у́тром – . Этим.праслав. *jutro << а) *ustro – ‘утренняя заря, рассвет’ << и.-е. корень *aues- / *aus- – ‘светить; сверкать; гореть’ (т. е. «утро» – ‘время, когда светает, становится светло’); б) *jutro – ‘время пробуждения, бодрствования’ (т. е. «утро» – ‘время, когда всё пробуждается, начинает бодрствовать’).

дно

ДН|О, -а, II а, мн. до́нь|я, -ев, II г; ср., нд.

1.0. зд. ед. Твёрдая основа, почва, грунт под стоячей или текущей водой.

Морское (речное, [не]ровное, песчаное, илистое, каменистое, покрытое чем-л., заросшее чем-л., устланное чем-л., выстланное чем-л., кафельное, чистое, грязное, твёрдое, мягкое, скользкое, вязкое, хорошее, плохое, удобное для чего-л., хорошо исследованное, глубокое, мелкое …) дно. Дно водоёма (моря, реки, озера, пруда, водохранилища, канала, бассейна, лужи, фонтана …). Дно на каком-л. участке чего-л. … Какой-л. участок (рельеф …) дна чего-л. Видеть (достать рукой, почувствовать, нащупать …) дно; изучать (очищать, выравнивать, углублять …) дно чего-л. Достичь (коснуться, достать рукой, не видно …) дна. Врезаться … в дно. Опуститься (донырнуть, дотронуться, достать рукой …) до дна. Прикоснуться рукой … к дну; идти … ко дну. Опуститься (лечь, осесть, встать, пойти, бросить что-л. …) на дно. Находиться зд. несов. (лежать несов., расти, найти что-л., обнаружить что-л., что-л. блестит несов. …) на дне. Удариться … о дно. Передвигаться (идти зд. несов., ползти несов. …) по дну. Поднять что-л. (всплыть, достать что-л. …) со дна. Дно заросло чем-л. (усыпано чем-л., устлано чем-л., выстлано чем-л., не просматривается несов., плохо просматривается несов., обнажилось, стало каким-л. …). □ Он хо- тел встать на дно, но дна под ногами не было. ● 2.0. Нижняя сторона какого углубления на земной поверхности. Д. колодца. Д. ямы. На дне оврага ещё лежал снег.

3.0. Нижняя стенка, низ какого-л. сосуда, какого-л. вместилища.

Плоское (прочное, твёрдое, мягкое, двойное, дырявое разг. …) дно. Дно стакана (банки, бутылки, сумки, кастрюли, ведра, бочки, ящика, коробки, чемодана, багажника …). Трещина … в дне. Чемодан … с каким-л. дном. Проткнуть (испачкать …) дно. Перевернуть что-л. (поставить что-л., стоять зд. несов. …) вверх дном. Положить что-л. (бросить что-л. …) на дно. Что-л. осталось (что-л. завалялось сов., разг., что-л. лежит несов. …) на дне. Достать что-л. … со дна. Дно разорвалось (прохудилось разг. …). □ Девушка порылась в чемодане и вытащила с самого дна небольшую книжку. На дне стакана оставалось ещё немного воды. ● 3.1. Нижняя часть судна, обычно с его внутренней стороны.   Син. <дни́ще>. На дне шлюпки лежали какие-то мешки. ● 4.0. перен. Среда опустившихся в социальном и бытовом отношениях людей. Д. общества. Очутиться на самом дне.

  Глазно́е дно – часть внутренней поверхности задней стенки глаза. Золото́е дно – об источнике огромных доходов, богатства. □ Этот бизнес оказался поистине золотым дном. Ни дна ни покры́шки кому-л. разг. – пожелание кому-л. чего-л. плохого, выражение раздражения против кого-л. Вверх дном – а) (пойти) совершенно противоположно тому, как должно быть или как было. □ С приездом Ани всё в доме пошло вверх дном; б) (всё перерыть, всё перевернуть …) в крайнем беспорядке. □ В комнате всё было перевёрнуто вверх дном: ящики стола выдвинуты, книги и вещи разбросаны по полу. До дна – а) (выпить и т. п.) всё, что есть в сосуде, ничего не оставляя в нём. □ Первый стакан он выпил до дна, а второй только пригу́бил; б) перен. полностью, без остатка. □ Исчерпать эту тему до дна, наверное, невозможно. Вы́пить (испи́ть сов.) [го́рькую (э́ту, свою́)] ча́шу до дна высок. – испытать в полной мере бедствия, лишения, страдания, связанные с чем-л. (из Библии: Исаия 51, 17). □ В начале войны отец был ранен, и ему пришлось до дна испить чашу плена. Пей до дна, пей до днасм. пить. Идти́ ко дну (на дно)см. идти́. Лечь (зале́чь) на дно разг. – скрыться где-л. и жить, не выдавая места своего нахождения, признаков своей деятельности. Пусти́ть (отпра́вить) на дно кого-что-л. – утопить, потопить. Доста́ть со дна морско́го (со дна мо́ря); найти́ (отыска́ть, сыска́ть зд. сов., разг.) на дне морско́м (на дне мо́ря) – достать, найти и т. п. обязательно, любыми средствами, независимо от того, где находится или скрывается нужный человек, предмет. Челове́к с двойны́м дномсм. челове́к. Настрое́ние бо́дрое, идём ко днусм. настрое́ние.

Откры́лась бе́здна звезд полна́, | Звезда́м числа́ нет, бе́здне – днасм. откры́ться.

|| Морф. дн-о. Дер. уменьш. до́н|ц(е) ср. (к знач. 3.0.), ласк. до́н|ышк(о) ср. (к знач. 3.0.), сущ. дн|и́щ(е) ср. – , под|до́н м. – , по|до́н|ок м., разг. – ; прил. без|до́н|н(ый) – , дн·о·очисти́|тельн(ый) – , до́н|н(ый) (к знач. 1.0., 3.0.), под|до́н|н(ый) – , при|до́н|н(ый) – ; форм. …·о·дон|н(ый) (напр., глубокодонный, плоскодонный …) – . Этим. ← праслав. *dъno << и.-е. корень *dhub- – ‘опускать вниз’.

под утро

ПОД У́ТРО, нареч.

Перед наступлением утра, перед рассветом.

Лечь спать (уснуть сов., заснуть, задремать, вернуться сов., возвратиться, разойтись, что-л. произошло …) под утро. □ Под утро, когда я крепко спал, вдруг раздался звонок в дверь. Пётр пришёл домой только под утро. Под утро пошёл дождь.

|| Морф. под у́тр=о. Дер. От предл. под (См.) и сущ. у́тро (См.).

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
Травянистое растение семейства злаков с белыми продолговатыми зёрнами, идущими в пищу, возделываемое на искусственно затопляемой почве в странах с тёплым климатом.
2.
Зёрна этого растения.
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше