КАРЕ́ТА, -ы, ж. Транспортное средство для перемещения по земле безрельсовым способом, представляющее собой большую четырехконную колесную коляску на рессорах, с кучером, закрытую со всех сторон, используется для перевозки людей. Он прочел и о том, что граф Бейст, как слышно, проехал в Висбаден, и о том, что нет более седых волос, и о продаже легкой кареты, и предложение молодой особы; но эти сведения не доставляли ему, как прежде, тихого, иронического удовольствия (Л. Т.).
ПА́РТА, -ы, ж. Предмет мебели, используемый в учебных заведениях, представляющий собой стол с наклонной верхней доской, соединенный в нижней части со скамьей. Она [Лара] ... завтра пойдет в гимназию сидеть за одной партой с этими девочками, которые по сравнению с ней еще грудные дети (Паст.).
ПАЛЬТО́, нескл., ср. Предмет одежды, надеваемый поверх платья или костюма, обычно длинный, ниже колен, со сквозной застежкой спереди. Осеннее пальто совсем износилось.
ПАКЕ́Т, -а, м. Прямоугольное вместилище из бумаги или полиэтилена, небольшого или среднего размера, предназначенное для упаковки различных предметов и продуктов. Все, что сочинил и издал писатель В. Блинов, можно унести в одном стандартном полиэтиленовом пакете.
ПАРКЕ́Т, -а, м. Строительный материал, представляющий собой продолговатые маленькие гладко обструганные дощечки из дерева, обычно прибиваемые или приклеиваемые, покрытые лаком или мастикой, используемые для покрытия полов, а также пол, выстланный такими дощечками. Она [Кити] положила, согнувши, левую руку на его плечо, и маленькие ножки в розовых башмаках быстро, легко и мерно задвигались в такт музыки по скользкому паркету (Л. Т.).
МА́РЕВО, -а, ср. Оптическое явление, нарушающее видимость, обусловленное наличием в воздухе мелких частиц воды, испаряющейся с поверхности земли, водоема в теплую погоду. Конные разведчики, заслоняясь от солнца, увидели в утреннем мареве, за мутной рекой Кубанью, золотые купола Екатеринодара (А. Н. Т.).
ПЕРЕ́ТЬ, несов. (сов. спере́ть), что у кого. Употр. преим. в сов. Разг.сниж. Отнимать (отнять) что-л. незначительных размеров, тайно унося; син. воровать, красть, похищать [impf. folk. to pilfer, filch, steal (small amounts or things of little value)]. Во время уборки овощей с колхозных полей горожане перли все, но предпочтение отдавали все-таки капусте. Ефим где-то спер часы и теперь пытался продать их.
ПА́РИТЬ, несов. (сов. упа́рить), что. Приготовлять (приготовить) что-л. съедобное, держа продукты обычно в закрытой посуде на пару, на сыром жару, доводя их до размягчения [impf. to steam; to stew]. Мужик он был самостоятельный: самолично варил, жарил и парил. Хозяйка хорошо упарила тыкву.
ПАРИ́ТЬ, несов. Двигаться плавно в разных направлениях, держась высоко в воздухе на неподвижно распростертых крыльях; cин. виться, реять [impf. (esp. of birds) to glide, hover, soar, fly smoothly through the air without using the wings; (of light objects) to float, drift, move easily and lightly on air]. Только коршуны мрачно парили над сгоревшей деревней.