МАРШ1, -а, м., нд., I г.
● 1.0. зд. ед. Способ ходьбы в строю, к-рый характеризуется строгой размеренностью и чётким ритмом. По площади торжественным маршем шли войска. ● 2.0. Организованное передвижение войск в походных колоннах (на транспортных средствах или в пешем порядке) из одного района в другой в готовности к выполнению боевой задачи. Маршрут марша. Приказ на м. Батальон на марше. Совершить м. Вступить в бой с марша. При марше войск на большое расстояние в конце каждого суточного перехода назначаются районы дневного или ночного отдыха. ● 3.0. Организованное шествие больших групп людей в поддержку чего-л. или в знак протеста против чего-л. М. антиглобалистов. М. сторонников чего-л. ● 4.0. Музыкальное произведение в энергичном, чётком ритме и строго размеренном в соответствии с шагом темпе, а ткж. мелодия, звуки такого произведения. Военный м. Встречный м. Строевой м. Походный м. Похоронный м. Звуки марша. Услышать м. Из парка доносились звуки знаменитого марша «Прощание славянки». ● 5.0. → част. марш2 (см. ||). || Морф. марш- . Дер. уменьш. ма́рш|ик м. (к знач. 3.0.), сущ. марш-|бросо́к м. – , марш-|пара́д м. – ; прил. ма́рш|ев(ый) – ; глаг. марш|ирова́(ть) несов. – ; част. марш2 – . Этим. ← фр. marche << marcher – ‘бить; идти, ступать’ << лат. marcus – ‘молот’.
МА́РК|А, -и, род. мн. ма́рок, ж., нд., III в.
1.0. Знак почтовой оплаты в виде маленькой бумажки с каким-л. изображением и обозначением цены.
Почтовая ([не]гашёная, беззубцовая, пятирублёвая, юбилейная, российская, красивая, редкая, коллекционная …) марка. Марка какого-л года выпуска (какой-л. серии …). Марка за пять рублей … Марка из какой-л. или чьей-л. коллекции … Марка к юбилею кого-чего-л. … Марка на конверте … Марка с изображением кого-чего-л. (с портретом кого-л. …). Цена (зубцы, ценность …) марки; коллекция (коллекционирование, выставка, аукцион …) марок. Альбом … для марок. Рисунок (надпись, печать …) на марке. Конверт (открытка, письмо …) с маркой, без марки; альбом (кляссер …) с марками. Наклеить на что-л. (отклеить с чего-л., купить, гасить …) марку; выпустить … какую-л. марку; собирать зд. несов. (коллекционировать несов. …) марки. Обмениваться (меняться, увлекаться …) марками. □ Не забудь наклеить марку на письмо. На какую сумму надо марок, чтобы послать письмо за границу? Он собирает марки с изображением цветов. ● 1.1. Знаки оплаты некоторых сборов. Страховая м. Гербовая м.
2.0. Знак на товарах, изделиях, к-рый обозначает место изготовления, изготовителя, качество, сорт и т. п.
Фабричная (заводская, российская, иностранная, [не]известная, местная, уважаемая, престижная, солидная, торговая …) марка. Марка какого-л. завода (какой-л. фирмы, какого-л. конструктора, какого-л. модельера …). Надпись (символ чего-л. …) на марке. Товар (одежда, техника …) с какой-л. маркой, без марки. Указать что-л. … на марке. Определить что-л. (узнать что-л. …) по марке. Какая-л. марка стои́т зд. несов. на чём-л. … □ Что-то марка на этом компьютере неизвестная. – Это новая фирма, только год на рынке. Ну да, вещь фирменная, но учти, полцены заплатишь за марку!
2.1. Тип, сорт, качество и т. п. изделия, товара, определяемые по такому знаку, а ткж. изделия, производимые предприятием, фирмой, имеющими соответствующий товарный знак. Син. моде́ль.
Новая (последняя, известная, лучшая, довоенная …) марка чего-л. Марка «Сухой» («Газель», ТТ …). [Какая-л.] марка какой-л. фирмы (какого-л. конструктора …); [какая-л.] марка автомобиля (телевизора, оружия, одежды …). Изделия (продукция, оборудование, самолёт, автомобиль, телевизор, сталь, обувь, оружие, товар …) какой-л. марки. Покупать (закупать, носить несов., предпочитать …) какую-л. марку. □ Какой марки твоя машина? Больница закупает оборудование лучших мировых марок. Если для дачи тебе нужна хорошая обувь, рекомендую кроссовки фирмы «Два быка», я, например, только эту марку и ношу. ● 2.2. перен., разг. Определённая репутация, престиж. Высокая м. школы.
Акци́зная ма́рка – защищённая от подделки полоса бумаги, к-рая наклеивается на какой-л. товар в знак того, что акцизный налог на товар уплачен и он может быть выставлен для продажи. Вы́сшей ма́рки – а) самого лучшего качества, очень хороший по качеству. □ В этом магазине товар выс- шей марки; б) неодобр. в самой высокой степени (о каком-л. отрицательном качестве человека). □ Да он обманщик высшей марки. Держа́ть ма́рку – см. держа́ть.
|| Морф. ма́рк-а. Дер. уменьш.-ласк. ма́роч|к(а) ж. (к знач. 1.0., 1.1.); прил. ма́роч|н(ый) – ; глаг. марк|ирова́(ть) сов. и несов. – ; предл. под ма́ркой – . Этим. ← нем. Marke – букв. ‘знак, отметка’ << merken – ‘обозначать’ << др.-в.-нем. merken – ‘помечать’.
БЕ́РЕГ, -а, предл. о бе́реге, на берегу́, мн. берег|а́, м., нд., I в.
1.0. Край суши (материка), к-рый прилегает к воде, к водной поверхности (реки, моря и т. п.). (гр. сокр. бер.)
Морской (высокий, низкий, правый, противоположный, этот, другой, крутой, пологий, отлогий, песчаный, каменистый, гористый, холмистый, лесистый, поросший чем-л., пустынный, голый, волжский …) берег; западный … берег чего-л.; оба (два) берега. Берег моря (реки, Волги …). Вид (полоска, очертания, близость …) берега. Расстояние … до берега. Удаление (расстояние до кого-чего-л. …) от берега. Ветер … с берега. Затопить (укрепить …) берег. Держаться несов. (достичь / достигнуть …) берега. Идти зд. несов. (ехать несов. …) берегом. Уткнуться о лодке и т. п. … в берег. Плыть несов. … вдоль берега. Доплыть … до берега. Плыть несов. (грести несов., причалить …) к берегу. Выйти (сойти, что-л. выбросило …) на берег; переправиться … на какой-л. берег. Находиться зд. несов. (лежать несов., что-л. растёт …) на берегу. Биться несов., о волнах … о берег. Удаляться (отплывать …) от берега. Ходить несов. (гулять несов. …) по берегу; что-л. растёт … по берегам. Наблюдать несов. за кем-чем-л. (увидеть кого-что-л., сигналить …) с берега. Берег исчез из вида (скрылся в тума-не …). □ Берега реки заросли кустами. ● 1.1. обычно мн. Местность, расположенная у какого-л. моря, у какой-л. реки. Сам он родом с берегов Волги, из Саратова, хотя, считай, всю жизнь прожил в Москве. ● 2.0. в речи моряков или о моряках, зд. ед. Суша, земля в противоположность морю, кораблю. Сойти на б. Мухин всё ещё ходит на Кубу? – Да ты что, его уже год как списали на б.
Вы́йти из берего́в – см. выходи́ть. Войти́ в [свои́] берега́ – см. входи́ть. Приста́ть (приби́ться) к [какому-л.] бе́регу – определиться между разными возможностями продолжения своей жизни, деятельности. Родны́е (чужи́е …) берега́ – родная, чужая и т. п. земля. □ Корабль взял курс к родным берегам.
◒ Друга́я жизнь и бе́рег да́льний – см. жизнь. Моло́чные ре́ки, кисе́льные берега́ – см. река́.
|| Морф. бе́рег- . Дер. ласк. береж|о́к м. (к знач. 1.0.); прил. без|бре́ж|н(ый) – , берег|ов(о́й), крут·о·бере́ж|н(ый) – , лев·о·бере́ж|н(ый) – , прав·о·бере́ж|н(ый) – , при|бре́ж|н(ый) – , южн·о·бере́ж|н(ый) – . Этим. << праслав. *bergъ – ‘гора, возвышенность; высокий, гористый берег’.
ПАРК, -а, м., нд., I в.
1.0. Большой сад, роща с аллеями, цветниками, прудами и т. п. – место гулянья, часто с различным оборудованием для отдыха и развлечения посетителей, а ткж. культурно-просветительное и развлекательное учреждение, к-рое организует отдых посетителей в таком саду. Ср. сквер, ро́ща, лес.
[Не]большой (старый, старинный, тенистый, уютный, природный, городской, центральный, дворцовый, детский, Измайловский …) парк. Парк с какими-л. аттракционами (с какими-л. деревьями, с беседками, с прудами, с летней эстрадой …). Территория (ограда, решётка, ворота, аллеи, дорожки, пруд, розарий, аттракционы, карусели, детская площадка, летняя эстрада, администрация, директор, служащие, время работы, план …) парка. Вход … в парк. Пруд (качели, карусель, какой-л. павильон, гулянье, праздник, концерт, прогулка, отдых, встреча с кем-л. …) в парке. Прогулка … по парку. Заложить (разбить, открыть …) парк. Идти (пригласить кого-л., отвести кого-л. …) в парк. Гулять несов. (отдыхать, кататься несов. на карусели, назначить свидание, устроить что-л. …) в парке. Гулять несов. (ходить несов., бродить несов. …) по парку. Отвести участок … под парк. □ В центре города есть небольшой, но очень красивый парк – излюбленное место отдыха горожан. Для любителей шахматной игры в парке установлены столы и навесы на случай дождя. В некоторых парках разрешается ходить по газонам. Парк тянется до самой реки. ● 2.0. Место стоянки и ремонта городского транспорта, а ткж. транспортное предприятие, к-рое располагается в таком месте, и люди, работающие на таком предприятии. Трамвайный п. Автобусный п. Работать в таксомоторном парке. Такси идёт в п. Скоро весь п. перейдёт работать на новые автобусы. ● 2.1. воен. Территория, оборудованная для хранения, обслуживания, ремонта и приведения в готовность к боевому применению вооружения и военной техники, а ткж. воинская часть, подразделение, осуществляющие такие действия. Артиллерийский п. Сапёрный п. Инженерный п. Переправочный п. ● 3.0. Совокупность транспортных средств, принадлежащих какому-л. предприятию либо имеющихся в какой-л. отрасли хозяйства в целом. Автомобильный п. предприятия. П. автобазы. П. самолётов. П. вагонов в стране за последнее время значительно вырос. ● 3.1. Совокупность машин, механизмов, приборов, принадлежащих какому-л. предприятию либо какой-л. отрасли промышленности в целом. Приборный п. Экскаваторный п. П. станков. П. компьютеров.
Англи́йский парк – садово-парковый стиль, созданный в Англии в XIX веке, для к-рого характерны парки свободной планировки, к-рые имитируют естественные леса и рощи, а ткж. парк, отвечающий такому стилю. Регуля́рный (францу́зский) парк – садово-парковый стиль, созданный во Франции и достигший расцвета в XVIII веке, для к-рого характерна геометрически правильная планировка и оформление растений, а ткж. парк, отвечающий такому стилю. Национа́льный парк – территория (акватория) с охраняемыми уникальными природными объектами и ландшафтами, на к-рой запрещена любая деятельность человека, но на к-рую – в отличие от заповедника – допускаются посетители с познавательными целями.
◒ Парк культу́ры и о́тдыха – в России: культурно-просветительное и развлекательное учреждение, в ведении к-рого находится какой-л. парковый комплекс и к-рое организует в нём отдых и досуг посетителей; сам такой парковый комплекс (территория с зелёными насаждениями, водоёмы, аттракционы, места для отдыха и т. п.).
|| Морф. парк- . Дер. сущ. авиа|па́рк м. – , авто|па́рк м. – , зоо|па́рк (См.), лес·о·па́рк м. – , таксо|па́рк м. – ; прил. па́рк|ов(ый) (к знач. 1.0., 2.1.). Этим. ← фр. parc << ср.-лат. parricus, parcus – ‘огороженное место; загон’.
ЗАР|Я́, -и́, вин. зарю́ и устар. зо́рю, мн. зо́р|и, зорь, дат. зо́рям и устар. зоря́м, ж., нд., III д.
● 1.0. вин. зарю́. Яркое освещение неба над горизонтом перед восходом и непосредственно после захода солнца. Утренняя з. Вечерняя з. На востоке загорелась багровая з. На западе погасли последние отблески зари. ● 1.1. вин. зарю́. Время появления в небе над горизонтом такого освещения. Встать до зари. В это время года зори в наших местах холодные. ● 2.0. перен., зд. ед., вин. зарю́. Начальный период, время зарождения, возникновения чего-л., обычно имеющего позитивный характер. З. свободы. З. новой жизни. ● 3.0. Военный сигнал, исполняемый оркестром или трубачом, горнистом, барабанщиком после общей полковой или общей батальонной вечерней поверки. По окончании общей батальонной поверки командир батальона подаёт команду «Смирно» и приказывает играть зарю. Ни свет ни заря́ – см. свет1. От зари́ до зари́ – а) весь день от восхода солнца до его захода; б) всю ночь от захода солнца до его восхода. На заре́; с зарёй (встать, подняться, проснуться, отправиться куда-л. …) – очень рано, ранним утром, с рассветом. Заря́ занима́ется (заняла́сь) – о появлении слабого свечения неба над горизонтом перед восходом солнца. ◒ На заре́ тума́нной ю́ности книжн., шутл. – в молодые годы, очень-очень давно (из стихотворения А. В. Кольцова «Разлука», 1840, к-рое А. Л. Гурилёв в 1848 г. положил на музыку). На заре́ ты её не буди́ [,| На заре́ она́ сла́дко так спит] – см. буди́ть. Вперёд, заре́ навстре́чу [, | Това́рищи в борьбе́] – см. вперёд1. || Морф. зар-я́. Дер. ласк. зо́р|еньк(а) ж., народнопоэт. (к знач. 1.0.), зо́рь|к(а) ж. (к знач. 1.0., 1.1.), зо́р|юшк(а) ж., народнопоэт. (к знач. 1.0.), сущ. за́р|ев(о) ср. – , зар|ни́ц(а) ж. – , зар|я́нк(а) ж. – ; прил. зар|ев(о́й) (к знач. 1.0., 1.1.), свет·о·за́р|н(ый) высок. – . Этим. ← праслав. *zar’a / *zor’a << *zьrěti – ‘видеть’ << и.-е. корень *g’her- – ‘сиять, сверкать’.
ЖА́РКО1, сравн. I жа́рче, нареч.
● 1.0. Испуская жар, очень сильное тепло, нагревая что-л. до очень высокой температуры. Ж. печёт солнце. В печи ж. горит огонь. ● 1.0.1. До очень высокой температуры, жа́ра. Ант. <нежа́рко>. Ж. натопить печь. ● 1.1. перен. Испуская блеск, сияние, сверкание. Син. <я́рко>. Ж. сияют на солнце трубы оркестра. Ж. горят бриллианты. ● 2.0. перен. С большой душевной страстью, пылкостью и т. п. Син. <стра́стно, пы́лко, горячо́>. Ж. любить кого-л. Ж. целовать кого-л. ● 2.1. С воодушевлением, увлечением, горячностью. Син. <горячо́>. Ж. спорить. ● 3.0. → сост. жа́рко2 (см. ||). || Морф. жа́р=к=о. Дер. противоп. не|жа́рко1 (к знач. 1.0.1.); сост. жа́рко2 (См.). От прил. жа́ркий (См.).
ЖА́РКО2, сравн. I жа́рче, сост.
1.0. О чрезмерно высокой температуре воздуха, жаре. Ант. прохла́дно2, хо́лодно2.
Жарко где-л. (напр., в комнате, в доме, в пустыне, в Африке, на улице, на пляже, на юге, на Кубе, у нас, здесь …). Жарко когда-л. (напр., сегодня, летом, в какое-л. время, после полудня …). Очень (слишком, чересчур, нестерпимо, невыносимо, немного …) жарко. □ Нынешней весной было жарко, совсем как летом. Не стоит ехать туда отдыхать в июле, в это время там слишком жарко. Откройте окно, в классе невыносимо жарко.
2.0. Об испытываемом кем-л. дискомфорте из-за ощущения жары, чрезмерно высокой температуры воздуха. Ант. прохла́дно2, хо́лодно2.
Жарко ребёнку (мне, всем …). [Кому-л.] жарко идти зд. несов. (работать несов., сидеть несов. где-л. …). Кому-л. жарко в шубе (в свитере, в платке, в зимних ботинках …). Кому-л. жарко где-л. (напр., в комнате, на верхней полке, около батареи, под одеялом, здесь …). [Кому-л.] очень (чересчур, слишком, страшно разг., ужасно разг., невыносимо, нестерпимо …) жарко. □ От одной мысли, что я забыла выключить утюг, мне стало жарко. Тебе не жарко в шапке? Я бы тебя навестила, да больно жарко тащиться к тебе через весь город. Мне в этой комнате всегда жарко, даже не знаю, почему. ● 3.0. О высокой интенсивности, большом напряжении какого-л. действия, какого-л. события; о высокой степени нагрузки, тяжести, затрачиваемых усилий в осуществлении какого-л. действия, в протекании какого-л. события. Да, на стадионе сегодня было ж., и футбол получился что надо! Его не так просто отговорить от этой затеи, так что тебе придётся ж.
Не́бу жа́рко ста́нет (бу́дет) – о предельно высокой степени интенсивности, напряжённости, энергичности какого-л. действия, события, чьей-л. деятельности и т. п. Ни жа́рко ни хо́лодно – совершенно безразлично (употр. для указания на то, что какое-л. событие никак не касается кого-л. или не влияет на ситуацию в целом).
|| Морф. жа́р=к=о. Дер. ослабл. жарк|ова́т|о, сост. не|жа́рко2 – . От нареч. жа́рко1 (См.).
ВЕРНЕ́Е, ВЕРНЕ́Е СКАЗА́ТЬ и разг. ВЕРНЕ́Й, ВЕРНЕ́Й СКАЗА́ТЬ, вв. сл.
Употр. для указания на слово, выражение, к-рое уточняет сказанное ранее, правильнее, точнее передаёт соответствующий смысл. Син. <пра́вильнее [сказа́ть], точне́е [сказа́ть]>, лу́чше5, лу́чше сказа́ть употр. реже.
□ Все разошлись, и в комнате остались три сотрудника, вернее, один сотрудник и две сотрудницы.
|| Морф. верн=е́е, верн=е́е сказ=а́=ть, верн=е́й, верн=е́й сказ=а́=ть. От нареч. ве́рно (<< верный См.) – и глаг. сказа́ть (См.).