маши́на
ж. [нем. Maschine, фр. machine < лат. māchina механизм, устройство].
1) Механизм, совершающий какую-н. полезную работу с преобразованием одного вида энергии в другой.
Паровая машина.
Стиральная машина.
2) разг. То же, что автомобиль.
Легковая машина, грузовая машина.
3) перен. Об организации, действующей подобно механизму, слаженно и чётко.
Государственная машина.
Ср. механизм 2).
4) проф. О любом самодвижущемся виде наземного и воздушного транспорта (самолёте, автобусе, танке и т.п.).
Они летают на новых машинах.
Водитель троллейбуса объявил: "Машина идёт в парк".
марки́за
I ж., одуш. [фр. marquise]. Жена или дочь маркиза.
II ж. [фр. marquise]. Наружный навес над окном или над входом в дом для защиты от солнца.
Ср. зонт 2), тент.
ма́рка
I ж. [нем. Marke].
1) Знак оплаты почтовых и некоторых других сборов в виде маленькой четырёхугольной бумажки с изображением кого-чего-л. и указанием цены.
Наклеить на конверт марку.
2) Торговый знак, клеймо на изделиях, товарах.
Фабричная марка.
3) Сорт, качество.
Новая марка стали.
Ср. категория 2), класс 4), модель 4), система 7), тип 1).
II ж. [нем. Mark]. Денежная единица в Германии и в Финляндии (до введения евро).
марина́д
м. [фр. marinade < mariner солить в рассоле; букв. держать в морской воде < лат. marînus морской].
1) Соус из уксуса, пряностей и др.
Маслины в маринаде.
2) Маринованный продукт.
На стол подали разнообразные соленья и маринады.
маргина́л
м., одуш. [< лат. marginālis находящийся на краю]. Тот, кто утратил связь со своей социальной средой и ведет обособленную, часто неустроенную жизнь.
па́ркинг
м. [англ. parking < to park ставить на стоянку]. тех. Специально оборудованное место для стоянки автомобилей.
Построили несколько паркингов.