СКИ́ДЫВАТЬ, несов. (сов. ски́нуть), что с чего. Разг. Удалять (удалить) с себя или с кого-л. одежду быстрым движением, перемещая ее вдоль тела сверху вниз или снизу вверх; cин. сбрасывать, сдергивать [impf. to throw (off), peel (off), slip (out of, off), take off (a garment) hastily; to strip (off), undress, usu. completely]. Мальчишка, отчаянно крича, сбрасывал с себя загоревшуюся одежду. Бабушка быстро скинула парадную одежду и побежала к мычавшей от переполненного вымени корове.
СКИ́ДЫВАТЬ, несов. (сов. ски́нуть), что. Разг. Перемещать (переместить) какую-л. часть покрова животного или растения (листья, перья, кожу и т.п.) вниз из-за потери связи с ними и в результате каких-л. естественных физиологических процессов; cин. сбрасывать, ронять [impf. coll. (of a plant or animal) to shed, cast off, throw off, have (its skin, leaves, hair, etc.) come off or fall out naturally; (esp. of a snake) * to slough off, throw off (dead outer skin)]. Наступила осень, деревья скинули листья, зеленел лишь один старый дуб, не желавший расставаться с ними, скидывать их в угоду зиме.
ВСКИ́ДЫВАТЬ, несов. (сов. вски́нуть), что на что. Заставлять (заставить) кого-, что-л. толчком, взмахом руки, быстрым резким движением перемещаться (переместиться) из обычного положения вверх на что-л., куда-л.; cин. взбрасывать, взметывать, подкидывать; ант. опускать [impf. to throw (up, onto), cast (up, onto), fling (up, onto); (of one’s hands) to raise, lift (up), fling (up); (of one’s head) to rear, toss (up), jerk up, lift up; to shoulder, place (a load) on one’s shoulders; mil. * to shoulder arms, hold a weapon upright; * to stick up, raise (the hands) when threatened with a gun]. Солдаты от безделья, высовываясь из окопов, вскидывали карабины на свеженасыпанный земляной бруствер. Солдат вскинул винтовку на плечо.
ВКИ́ДЫВАТЬ, несов. (сов. вки́нуть), что во что. Перемещать (переместить) броском что-л., заставляя лететь и попасть внутрь чего-л.; cин. вбрасывать; ант. выкидывать [impf. to throw (in, into, up on), cast (in, into, up on), fling (in, into); to hurl (in, into, through), throw (in, through) something big and heavy; (in sports) to score (a goal)]. Серега не торопился, он сосредоточенно, не поднимаясь с постели, вкидывал свои вещи в распахнутый чемодан. Баскетболист с первого раза вкинул мяч в корзину.
ВКИ́ДЫВАТЬ, несов. (сов. вки́нуть), что во что. Помещать (поместить) кого-, что-л. внутрь чего-л., броском заставив перемещаться (переместиться); cин. вбрасывать; ант. выкидывать [impf. to throw in, throw into; to cast, toss]. Печь нагревалась: Тимофей размеренно вкидывал в топку уголь. Ася на бегу вкинула сумку на полку.
СКИ́ДЫВАТЬ, несов. (сов. ски́нуть), что. Перемещать (переместить) быстрым движением один конец чего-л. вниз, оставив другой конец закрепленным в более высоком положении; cин. сбрасывать, свешивать, сталкивать [impf. to hang (down), throw (a rope, rope-ladder, etc.) down with one end fixed at the top]. Каждый праздник мама вывешивала на балконе транспарант: закрепив один его конец, скидывала другой, позволяла ему свободно колыхаться по ветру. С корабля на берег скинули деревянный трап.
СКИ́ДЫВАТЬ, несов. (сов. ски́нуть), кого-что с чего. Перемещать (переместить) резким, быстрым движением, толчком кого-, что-л. сверху, с высоко расположенного объекта вниз; cин. сбрасывать, сталкивать [impf. to throw (off, down), cast (off, down), drop, let fall]. Крестьяне осторожно скидывали с повозки привезенные бревна. Когда проводили обыск, все книги скинули на пол.
СКИ́ДЫВАТЬ, несов. (сов. ски́нуть), что. Перен. Разг. Уменьшать (уменьшить) размер, вес, количество, скорость чего-л. на какую-л. величину, будто отбрасывая некоторую часть; cин. вычитать, отнимать, сбавлять, сбрасывать, снижать [impf. fig., coll. to deduct (from), subtract; to reduce (from, to); to grow stout, lose flesh, lose weight; * to throttle down, reduce speed]. Взвешивая ребенка, медсестра всегда учитывает вес одежды и скидывает около двухсот граммов. После знакомства с Ниной Федор Петрович будто скинул лет двадцать.
ОТКИ́ДЫВАТЬ, несов. (сов. отки́нуть), что. Перемещать (переместить) свободный край, часть или конец чего-л. быстрым движением в сторону, вверх или вниз от чего-л.; cин. отбрасывать, отодвигать [impf. to throw (away, out), cast (off, aside); to fling (open), turn back, fold back, pull (aside, away, back), draw (off, aside), use force on (something), esp. with the hands, esp. in order to open]. Каждое утро брат просыпался в 6 часов, откидывал одеяло и бежал к речке. Музыкант откинул крышку рояля и заиграл любимого всеми Чайковского. Анна резким движением откинула волосы назад.
ОТКИ́ДЫВАТЬ, несов. (сов. отки́нуть), кого-что. Употр. преим. в сов. Разг. Заставлять (заставить) противника, его войска перемещаться (переместиться), удаляясь с занимаемых позиций; cин. отбрасывать, отодвигать [impf. coll. to overrun, drive out, dislodge (from), force or knock out of a position; to repulse, repel, drive back an enemy attack; to throw (back), thrust (back), hurl (back)]. Войска откинули неприятеля с занимаемых позиций за реку.