БОЛЕ́ТЬ, несов. Испытывать, ощущать боль (о части тела, какомл. органе), что приводит человека в состояние физического дискомфорта, страдания; cин. ныть [impf. to ache, have or suffer pain]. У брата нестерпимо болела голова.
БОЛЕ́ТЬ, несов. Находиться в состоянии болезни — нарушения нормальной жизнедеятельности организма; cин. недомогать, разг. хворать [impf. to be ill, suffer (from); to be sick (with), be down (with); to ail, be ill and grow weak]. Мальчик болел гриппом всю неделю.
БОЛЕ́ТЬ, несов. (сов. переболе́ть), о ком-чем, за кого-что чем. Испытывать (испытать) тревогу, беспокойство о ком, чем-л., остро переживать за кого, что-л.; cин. беспокоиться, волноваться, переживать, тревожиться [impf. (in this sense) to worry (about, over), be worried (about), be anxious (about, for, with), feel anxiety (about, for); to be concerned (about, for)]. Хотя все воспитанники Серафимы Дмитриевны уже выросли и жили теперь в разных городах, все равно она болела душой за каждого из них и всегда старалась помочь всем, чем могла. К старости Анна Михайловна наконец-то успокоилась, переболела делами и заботами детей.
ВАЛИ́ТЬ и СВА́ЛИВАТЬ, несов. (сов. свали́ть), кого-что. Заставлять (заставить) что-л. тяжелое, грузное, громоздкое переместиться (перемещаться), удалиться, упасть откуда-л. вниз, на землю, на пол и т.п.; cин. бросать, скидывать [impf. to drop, let fall; to throw down, dump down, drop or unload (something) heavily, carelessly, or in a rough pile; to pile (on, up), heap (up)]. Зерно из мешков валили прямо на ток. Картошка просохла, и ее можно было сваливать в бурты. Санитарка опустилась на колени и осторожно свалила раненого с плеч прямо на землю.
ВОПИ́ТЬ, несов., Разг. Издавать голосом громкие протяжные звуки, крики, неистово кричать; cин. кричать, разг. орать [impf. coll. to bawl (out), howl (out), yell, scream (out), shout, cry out; to wail, cry out (as if) in grief or pain]. Английские болельщики истошно вопили на стадионе, подбадривая свою футбольную команду.
МОЛИ́ТЬ, несов., кого-что и без доп. Произносить настойчиво слова просьбы, упрашивая, умоляя кого-л. о чем-л.; cин. вымаливать, заклинать, просить, упрашивать [impf. to beg (of, for), beseech (to, for), entreat (for), implore, supplicate, appeal (to, for), plead (with, for), pray (for), ask (for) with great eagerness or anxiety]. Со слезами в голосе молила Ольга Ивановна своего возлюбленного не уезжать надолго в ненавистную ей командировку.
ХО́ЛИТЬ, несов., кого. Проявлять заботливое, внимательное отношение к кому-л., ухаживая за кемл.; син. лелеять, нежить [impf. to nurse, tend, groom, take care (of)]. Григорий Александрович наряжал ее, как куколку, холил и лелеял, и она так похорошела, что просто чудо.
Болезнь, боль, страдание, немочь, недуг, недомогание, нездоровье, немощь, расстройство, слабосилие, упадок сил, хворание, хворь; мор, моровая язва, поветрие, эпидемия, эпизоотия. Легкое недомогание. Телесные немощи. Мор ходит. Средство от «зубов», против желудка. У меня голова прошла. Прот. быть одержимым болезнью, одержимый болезнью, повальная болезнь
Болеть, недомогать, хворать, прихварывать, страдать; сохнуть, таять, хилеть, чахнуть; ломить, мозжить, ныть. Я лежал неделю. Я болен (нездоров), мне (я) что-то не по себе, мне нездоровится, мне что-то неможется. И целых восемь дней находился между жизнью и смертью. Тург. Его лихорадка трясет. У него лихорадка. У меня зуб ноет. Что-то вдруг в бок (в боку) стрельнуло. Боль не унимается. Боль отлегла. Он одержим болезнью. Ср. душа болит
Боязнь, беспокойство, страх, паника, опасение, оторопь, дрожь, трепет, боязливость, малодушие, мнительность, робость, трусость, испуг. Страх берет меня, обуял меня, напал на меня. С перепуга все перезабыл. Ср. Тревога.