Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 99 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
отражать

ОТРАЖА́ТЬ, несов. (сов. отрази́ть), что. Перен. Защищаться (защититься), ответив на обвинения, нападки, возражения и т.п., опровергнув их, словно отбив противника ответным ударом; син. отстаивать, книжн. парировать [impf. fig. to counter (one’s charge, claim, accusation), act or speak in order to oppose or defend oneself against (something)]. Докладчик умело отражал возражения оппонентов. Главное для соискателя — уметь отразить основные замечания рецензентов кратко, просто и аргументированно.

сотрясать

СОТРЯСА́ТЬ, несов. (сов. сотрясти́), кого. Вызывать (вызвать) у кого-л. дрожь — неритмичные, непоступательные, непроизвольные движения тела (о болезни, утомлении и т.п.); cин. бить [impf. to tremble, writhe, shudder, shake (or twist) uncontrollably]. Озноб сотрясал ее, и страшно было пошевелиться. Кашель в очередной раз сотряс ее худенькое тельце.

стряпать

СТРЯ́ПАТЬ, несов. (сов. состря́пать), что и без доп. Приготовлять (приготовить) кушанье (обычно о мучных изделиях) [impf. to cook a meal, get a meal ready; to bake]. К Пасхе Зинаида стряпала куличи, красила яйца и шла в церковь. Когда придет праздник, мы состряпаем пельмени.

стрясать

СТРЯСА́ТЬ, несов. (сов. стрясти́), что и с чего. Заставлять (заставить) толчками, рывками, раскачиванием из стороны в сторону или сверху вниз перемещаться (переместиться) что-л. сверху вниз, отделиться от того, на чем оно держалось, и упасть; cин. стряхивать [impf. to shake (off, down)]. Дети без труда стрясали с тяжелых ветвей яблони спелые плоды. Порыв ветра качнул куст смородины и стряс на землю последние ягоды.

отражать

ОТРАЖА́ТЬ, несов. (сов. отрази́ть), что. Воспроизводить (воспроизвести) что-л. в художественном произведении (в живописи, скульптуре, литературе и т.п.), воплощая действительность в художественных образах; cин. воплощать, отображать [impf. to reflect, represent (as), show; to express, be a sign (of)]. Книги воспоминаний не всегда отражают реальную личность художника, писателя, музыканта, нередко они пишутся в угоду общественному мнению. Произведение, над которым композитор работал в эти дни, отразило его переживания, горькое чувство одиночества и потерю всяких надежд на возможность счастья.

отрезать

ОТРЕЗА́ТЬ, несов. (сов. отре́зать), что. Отделять (отделить) часть чего-л. каким-л. режущим инструментом (ножом, лезвием и т.п.); cин. разг. откромсать, отхватывать [impf. to cut from, cut off, remove something with a sharp tool; to snip off, clip from (with scissors)]. Таня отрезает ткань ровно, сохраняя рисунок. Бабушка отрезала большой кусок только что испеченного душистого хлеба, намазала его медом и протянула Ванюшке.

отрубать

ОТРУБА́ТЬ, несов. (сов. отруби́ть), что. Отделять (отделить) часть чего-л., с силой ударяя каким-л. острым орудием (топором и т.п.); cин. отсекать, разг.-сниж. оттяпывать, разг. отхватывать [impf. to chop off, cut off, cut from, remove something (with a heavy sharp tool)]. Вот уже несколько лет он работал на лесоповале, в его обязанности входило отрубать ветки со спиленных деревьев. Чтобы приготовить такое изысканное блюдо, надо было отрубить мясо от задней туши лося.

оттягать

ОТТЯГА́ТЬ, сов., что у кого. Разг.сниж. Отнять что-л. у кого-л. тяжбой, судом [pf. folk. to gain by a lawsuit, take by court proceedings]. После смерти хозяина дома наследники быстро все пропили-проели, и дом у них оттягали за долги.

сотрясать

СОТРЯСА́ТЬ, несов. (сов. сотрясти́), что. Вызывать (вызвать) сильные, резкие колебания чего-л., приводящие к потере устойчивости; cин. колебать, колыхать, раскачивать, шатать [impf. to jolt, shake forcefully]. Подземные толчки все еще продолжали сотрясать страну. Взрыв сотряс весь ветхий остов дома.

отражать

ОТРАЖА́ТЬ, несов. (сов. отрази́ть), что. Взаимодействовать, отбрасывая что-л. в обратном направлении (свет, звук и т.п.) [impf. (of image) to reflect; (of sound) to reverberate; to ricochet (off), change the direction of the moving object]. Булыжная мостовая гулким эхом отражает торопливые шаги прохожих. Вспышка озарила небо, ухнуло, и горы отразили звук.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше