ЛО́ЖК|А, -и, род. мн. ло́жек, ж., нд., III в.
1.0. Часть столового прибора, предмет, к-рым накладывают или едят жидкую, полужидкую или рассыпчатую пищу.
Большая (столовая, маленькая, чайная, кофейная, десертная, серебряная, деревянная …) ложка. Ложка с какой-л. ручкой …; ложка с вареньем … Набор … ложек. Коробочка (место …) для ложек. Держать несов. как-л. … ложку. Есть [что-л.] (мешать что-л. …) ложкой; греметь зд. несов. … ложками. Кормить кого-л. (поить кого-л. …) с ложки. □ Мальчик так ослабел, что приходится кормить его с ложки.
1.1. Количество чего-л., к-рое может быть взято, зачерпнуто таким предметом, налито в него.
Последняя (вторая, целая …) ложка чего-л.; несколько … ложек чего-л. Ложка сахара / сахару (соли, чая / чаю, варенья …). Съесть (выпить, класть во что-л. …) сколько-л. ложек чего-л. Принимать что-л. о лекарстве … по сколько-л. ложек в день. □ Это лекарство надо принимать по одной ложке три раза в день. ● 2.0. зд. мн. Русский ударный музыкальный инструмент, к-рый состоит из двух деревянных предметов, похожих на такую часть столового прибора. Играть на ложках.
Ло́жка дёгтя / дёгтю [в бо́чке мёда / мёду] – о небольшом, незначительном добавлении, которое портит большое и хорошее. Че́рез час по ча́йной ло́жке – см. час. Дорога́ ло́жка к обе́ду погов. – всё должно делаться в своё время. Оди́н с со́шкой, [а] се́меро с ло́жкой – см. оди́н1.
◒ Роня́ть ло́жку – см. роня́ть.
|| Морф. ло́жк-а. Дер. уменьш.-ласк. ло́жеч|к(а) ж. (к знач. 1.0., 1.1.), сущ. ло́жеч|ник м. – , ложк|а́рь м. – ; прил. ло́жеч|н(ый). Этим. ← др.-русск. лъжька ← *лъгька << и.-е *lug- – ‘гнуть, сгибать, ломать’.
Ю́БК|А, -и, род. мн. ю́бок, ж., нд. и од., III в.
1.0. зд. нд. Предмет женской одежды, к-рый закрывает фигуру от талии книзу и – в отличие от брюк – не предполагает облегания ног по отдельности. Ср. брю́ки, штаны́.
Короткая (длинная, укороченная, удлинённая, прямая, расклешённая / устарев. расклёшенная, узкая, облегающая, широкая, свободная, пышная, расширяющаяся книзу, асимметричная, гофрированная, плиссированная, сборчатая, цветастая, однотонная, полосатая, клетчатая, вышитая, лёгкая, струящаяся, шёлковая, шерстяная, ситцевая, джинсовая, кожаная, замшевая, трикотажная, вязаная, кружевная, летняя, осенняя, тёплая, толстая, тонкая, прозрачная, просвечивающая, комбинированная, классическая, национальная, цыганская, форменная, школьная, балетная, женская, детская …) юбка. Юбка-футляр (-карандаш, -тюльпан, -фартук, -брюки, -[полу]солнце, -клинка …). Юбка мини (макси, миди, годе, клёш, шестиклинка, солнце-клёш, плиссе, гофре, стретч, солнце-гофре …). Юбка выше (ниже) колен. Юбка какого-л. (напр., косого, классического …) кроя (какой-л. длины …). Юбка длиной в сколько-л. сантиметров …; юбка колокольчиком … Юбка без пояса (без застёжки …). Юбка в горошек (в полоску, в клетку, в цветочек); юбка в складку … Юбка в каком-л. (напр., спортивном, этническом …) стиле … Юбка до щиколотки … Юбка из ситца (из шерсти …). Юбка на осень (на лето …). Юбка на молнии (на пуговицах, на какой-л. застёжке, за завязках, на [какой-л.] подкладке, на корсаже, на поясе, на резинке …); юбка на талии (на бёдрах …). Юбка от костюма …; юбка от Версаче … Юбка со складками (со сборками, с оборками, с разрезом, с пуговицами, с карманами, с запа́хом, с завязками, с подкладкой, со шлейфом …). Подол (оборка, подкладка, запа́х, выкройка …) юбки. Ткань … для юбки. Мода … на [какие-л.] юбки. Вышивка (аппликация, кружево, разрез, складка …) на юбке. Костюм (блузка …) с юбкой. Вышить (одёрнуть, подрубить, удлинить, укоротить, посадить на подкладку …) юбку. Мести по земле (по полу …) … юбкой. Смотреться как-л. … в [какой-л.] юбке. Что-л. видно (что-л. торчит несов., разг., что-л. выглядывает зд. несов. …) из-под юбки. Что-л. подходит … к [какой-л.] юбке. Надеть что-л. … под юбку. Носить несов. что-л. … с юбкой. Юбка сидит несов. как-л. [на ком-л.] (облегает зд. несов. фигуру как-л., вытянулась, стала мала, вышла из моды, не подходит кому-л. или к чему-л. …). См. ткж. брю́ки. □ В прошлом сезоне в моде были лёгкие воздушные юбки, завязывающиеся на талии. Для твоей фигуры просто идеально подойдёт узкая юбка миди. Школьный совет принял решение о введении школьной формы: голубые рубашки и синие брюки для мальчиков, блузки и юбки тех же цветов – для девочек. ● 1.1. зд. нд. Такой предмет одежды как состав-ная часть женского платья. Пришить юбку к лифу. На женщине было красивое платье с длинной пышной юбкой. ● 2.0. зд. од., перен., разг. О женщине как объекте ухаживания мужчин, вызванного чувственным влечением. Бегать за каждой юбкой. Сходить с ума при виде любой юбки.
Ни́жняя ю́бка – предмет женского белья, юбка, к-рая надевается под платье или обычную юбку, с тем чтобы одежда лучше сидела. Шотла́ндская ю́бка – юбка в клетку, к-рая является частью традиционного костюма шотландских мужчин, килт. Ни одно́й ю́бки не пропу́стит кто-л. – см. пропусти́ть. В ю́бке кто-л. – а) шутл. о женщине, к-рая проявляет качества, обладает характером какого-л. известного лица, персонажа мужского пола. □ Она просто Чаплин в юбке – такая же смешная и трогательная. Связываться с ней не советую – это же чёрт в юбке; б) шутл. и ирон. о женщине, к-рая проявляет какие-л. качества, черты, свойственные, согласно общепринятым стереотипам, представителям какой-л., главным образом мужской, профессии. □ Не слушай её, тоже мне, философ в юбке! У них не учительница, а солдафон в юбке; в) шутл. о женщине, профессия, занятие к-рой, по мнению большинства, является скорее мужской, чем женской. □ Среди связистов в армии преобладают солдаты в юбках. Держа́ться за чью-л. ю́бку; быть при ю́бке чьей-л. – быть в полном подчинении у женщины (обычно у матери, жены), проявлять полное отсутствие самостоятельности, отдав право действовать и принимать решения женщине (обычно близкой). Лезть под ю́бку кому-л. разг., неодобр. – осуществлять (по отношению к женщине) какие-л. действия, имеющие характер сексуального домогательства.
|| Морф. ю́бк-а. Дер. уменьш. ю́боч|к(а) ж. (к знач. 1.0., 1.1.), уменьш.-уничиж. юбч|о́нк(а) ж., разг. (к знач. 1.0., 1.1.), сущ. ма́кси-|ю́бка ж. – , ми́ни-|ю́бка ж. – , ю́боч|ник м., разг., неодобр. – ; прил. ю́боч|н(ый) (к знач. 1.0.). Этим. << польск. jupka – ‘женская кофточка, куртка’ << ср.-в.-нем. juppe – ‘куртка’ << ит. giubba – ‘куртка; кофта’ << араб. gubba – ‘длинное верхнее одеяние, открытое спереди, с широкими рукавами’.
1.0. Небольшой обычно стеклянный сосуд на ножке для питья алкогольных напитков; такой сосуд вместе с тем, что в нём находится. Ср. бока́л.
[Не]большая (высокая, узкая, широкая, стеклянная, хрустальная, серебряная, гранёная, ликёрная, коньячная, запотевшая, пустая …) рюмка. Рюмка отца … Рюмка из какого-л. стекла … Рюмка на какой-л. (напр., высокой …) ножке … Рюмка с вином (с водкой, с коньяком …). Ножка (дно, ёмкость, содержимое, осколки …) рюмки. Поднос … для рюмок. Наполнить (протянуть кому-л., придвинуть к себе, отодвинуть от себя, поставить, опрокинуть, перевернуть, ополоснуть, уронить, разбить …) рюмку. Налить что-л. или чего-л. … в рюмку. Отпить (вылить что-л. …) из рюмки. Рюмка упала (треснула, запотела …). □ Лена, где у вас стоят рюмки? – В буфете на верхней полке. «Ну что, выпьем за встречу», – сказал Пётр, протягивая мне рюмку.
1.1. Содержимое такого сосуда, а ткж. его количество, соответствующее ёмкости сосуда. Син. <рюма́шка прост.>.
Рюмка водки (виски, коньяка / коньяку, бренди, ликёра / ликёру, портвейна …). Попросить (налить кому-л., пригу́бить, выпить, допить, осушить разг., опрокинуть разг., пропустить разг. …) рюмку [чего-л.]. Выпить (опрокинуть разг., пропустить разг., хлопнуть сов., прост. …) по рюмке [чего-л.]. Пьянеть (захмелеть, перестать соображать …) от (после, с) рюмки чего-л. Рюмка чего-л. взбодрила кого-л. (согрела кого-л., привела кого-л. в чувство, расслабила кого-л., сняла напряжение у кого-л. …). □ Налейте-ка мне рюмку водки для бодрости. Дайте ему выпить, рюмка коньяку снимет у него нервное напряжение. Много ли ему надо: он от рюмки портвейна перестаёт соображать.
Загля́дывать в рю́мку; прикла́дываться к рю́мке разг. – иметь склонность к питью алкогольных напитков.
|| Морф. рю́мк-а. Дер. уменьш. и уменьш.-ласк. рю́моч|к(а) ж., стил. рюм|а́шк(а) ж., прост., сущ. рю́моч|н(ая) ж. – ; прил. рю́моч|н(ый). Этим. << голл. roemer [ru:mer] – ‘бокал’.