ЗАПРУ́ЖИВАТЬ, несов. (сов. запруди́ть), что чем. Преграждать (преградить) поток, перегородив его запрудой, плотиной и т. п. [impf. to dam]. Крестьяне запруживали ручей небольшой плотиной. Хозяева здешних мест запрудили речку, и стало озеро с островом.
ЗАСТУ́ЖИВАТЬ, несов. (сов. застуди́ть), кого-что. Разг. Подвергнув кого-л. чрезмерному охлаждению, вызывать (вызвать) болезненное состояние какого-л. органа или всего организма; cин. простужать [impf. coll. to chill, be chilled, get a chill (on); * to catch a cold]. Мальчик долго гулял в сильный мороз и застудил горло. Ей нельзя сейчас себя застуживать, нужно беречься.
ЗАБИВА́ТЬ, несов. (сов. заби́ть), кого чем. Умерщвлять (умертвить) кого-л., нанося многочисленные удары по телу, побои; cин. убивать [impf. to beat up, hurt someone to death by hitting them hard; * to knock somebody off, knock out, knock to death; * to lay somebody out; * to lay somebody low]. Неверную жену по мусульманскому обычаю забивали камнями. Гонцов, попавших в плен, забили плетьми.
ЗАБИВА́ТЬ, несов. (сов. заби́ть), что во что. Помещать (поместить) что-л. внутрь чего-л. ударами, резкими толчками, заставляя перемещаться; cин. вбивать; разг. вгонять, вколачивать [impf. to strike in; to score a goal, kick the ball into the goal]. В ожидании поезда мальчишки забавлялись тем, что забивали валявшиеся кругом консервные банки в ржавое ведро. Ловко обойдя защитника, нападающий забил шайбу в ворота.
ЗАЛИВА́ТЬ, несов. (сов. зали́ть), что чем. Покрывать (покрыть) что-л. чем-л. жидким ненамеренно, непроизвольно, случайно; cин. забрызгивать, закапывать, пачкать [impf. to pour (on, over); to spill (on)]. Бабушка была старая, руки у нее дрожали, и она часто заливала скатерть супом или соусом. Кровь залила лицо бойца, лежащего на носилках с закрытыми глазами.
ЗАЛИВА́ТЬ, несов. (сов. зали́ть), что чем. Покрывать (покрыть) что-л. чем-л. жидким, способным затвердеть [impf. to glue, cover with glue (or other sticky substance)]. Пересыпав картечь картофельной мукой, дед заливает верхние пыжи воском, чтобы не отошли. Отец приказал конек дома прикрыть и залить раствором.
ЗАБИВА́ТЬ, несов. (сов. заби́ть), что во что чем. Заставлять ударами перемещаться (переместиться) что-л. продолговатое и заостренное внутрь чего-л.; cин. вбивать, разг. вколачивать [impf. to drive in, hammer in]. Колышки, размечавшие границы участков, они забивали в землю не где попало, а в строго означенном месте. У винтика оказалась сорвана резьба, и его пришлось забить молотком.
ЗАЛИВА́ТЬ, несов. (сов. зали́ть), что чем или безл. Покрывать (покрыть), разливаясь, заполняя (заполнив) собой какую-л. поверхность, какое-л. пространство (о воде или др. жидкости) [impf. to flood, inundate]. Нашу временную стоянку у реки стало заливать водой. Тетя залила банки с огурцами горячим рассолом.
ЗАПИВА́ТЬ, несов. (сов. запи́ть), что чем. Пить (выпить) что-л. сразу после принятия какой-л. пищи, напитка, облегчая проглатывание или перебивая неприятный вкус только что выпитого или съеденного [impf. to drink (with, after), take (with, after); * to wash something down (with), swallow (food or medicine) with the help of liquid]. Скворцов съел два пирожка, запил крепким чаем и направился в управление. Мясо было очень острым, и ей обязательно нужно было его запить соком или минеральной водой, чтобы избавиться от неприятного жжения в горле.
НАЖИВА́ТЬ, несов. (сов. нажи́ть), кого-что и когочего. Разг. Получать (получить) (обычно что-л. нежелательное, неприятное); син. приобретать [impf. coll. to incur, receive (esp. something unpleasant) as a result of one’s actions; to contract, begin to have (something bad, esp. an illness); to make enemies]. Он смолчал, не потому что нечего было сказать, а лишних врагов наживать не хотелось. Директор не хотел брать подростка на работу, не желая нажить неприятностей.