ДАВАТЬ, несов. (сов. дать), чем кому во что и без доп. Бить, ударять (ударить) кого-л. чем-л. (каким-л. орудием, рукой, головой и т.п.); cин. разг.-сниж. влеплять, вкатывать [impf. (in this sense) to fetch a blow; to hit; to thrash]. Ванька в драке был непредсказуем, вот и сейчас он неожиданно дал Сереже головой в живот. Мальчишки почти каждый день дразнили соседскую девочку Нину, рослую и крепкую, которой нравилось бегать за ними, и если ей удавалось кого-то поймать, то обязательно она давала ему по шее.
ДАВАТЬ, несов. (сов. дать), что. В сочет. со сл. "концерт", "спектакль" и т. п. Исполнять (исполнить) концерт, спектакль, представление и т.п., устраивать (устроить), делать (сделать) постановку, выступать (выступить) перед публикой на сцене, арене, в театре и т. п. [impf. (in this sense) to perform, give a performance]. В качестве отдельного номера давали сцену из "Школы злословия". Труппа молодежного театра дала премьеру "Разбойников" Шиллера, спектакль прошел блестяще.
ДЕЛИТЬ, несов. (сов. разделить), кого-что на кого-что. Определять (определить) истинную ценность кого-, чего-л., сопоставляя, сравнивая кого-л., что-л., соотнося с собственными представлениями; cин. классифицировать [impf. to divide (into, from), separate (up, into, from), part, partition (into), split (up, into); to segregate, separate or classify into different (social) groups]. Всех людей отец делил на "толковых" и "нетолковых". Он разделил лежащие перед ним письма на две группы: от друзей и от родителей.
МЕНЯТЬ, несов. (сов. переменить и сменить), кого-что. Заменять (заменить) одно другим [impf. to change (for), give, take, or put something in place of (something else, esp. of the same kind); to replace (with, by), change one person or thing for another (often better, younger, newer, etc.); to substitute (for)]. Искусство всегда постепенно входило в быт, меняло здания, одежду, словарь, жесты, утварь. Отец сменил несколько кухарок, пока не нашел мастерицу Марию. За свою жизнь он переменил шесть машин, эта — седьмая и, кажется, последняя.
МЕНЯТЬ, несов. (сов. переменить и сменить), что. Отказавшись от чего-л., принимать (принять) взамен новое, другое [impf. to replace (with, by), change (for), supersede, renew, take the place of (usu. something older), esp. as an improvement; * to change over (from, to), make a complete change]. Не надо менять своих убеждений. Мастер пожимал плечами, но график дежурства сменил.
МЕНЯТЬ, несов. (сов. обменять и поменять), кого-что на кого-что. Получать (получить) что-л. взамен, отдавая свое, эквивалентное по стоимости [impf. to exchange (for), make an exchange (for)]. Ребятишки меняли друг у друга всякую мелочь: перышки, стеклышки, красивые пуговицы. Я обменял свою квартиру на другую, более просторную.
МЕНЯТЬ, несов. (сов. обменять и поменять), что на что. Отдавая свое, получать (получить) что-л. взамен [impf. to exchange (for, with), trade (for); to swap (round, over, for, with), exchange (goods or positions), usu. so that each person gets what they want]. Во время войны бабушка меняла иголки и нитки на мыло и сахар. Пришлось поменять эту трубу на другую.
МЕНЯТЬ, несов., кого-что. Делать кого, что-л. иным, отличным по форме или содержанию, качествам от имеющегося или имевшегося [impf. to change (from, to), alter, diversify, make (slightly) different (from); to modify]. Создание семьи очень много меняет в жизни человека.
СЕЯТЬ и ПРОСЕИВАТЬ, несов. (сов. просеять), что. Очищать (очистить) что-л. сыпучее от ненужных примесей, пропуская через сито, решето и т. п. [impf. to sieve, sift, riddle, filter; to bolt (flour)]. Ранним утром бабушка просеивала муку через сито, чтобы испечь колобок. Золушка просеяла крупу и стала собираться на бал.
СЕЯТЬ, несов. (сов. посеять), что и без доп. Перен. Сообщать (сообщить) что-л. многим, распространяя среди людей слухи, сведения и т.п. (обычно ложные, преувеличенные), словно разбрасывая во множестве семена на подготовленную для посева почву; cин. сплетничать, разг. судачить [impf. fig. to disseminate, spread (news, ideas, etc.) widely; to propagandize, spread propaganda (in, to)]. Лейтенант Грачев сеет среди сослуживцев панические слухи. Главной целью свекрови было посеять вражду между молодыми супругами.