ГАЗЕ́ТА, -ы, ж. Один или несколько бумажных листов большого размера, являющийся периодическим изданием, обычно ежедневным, освещающим текущие события в различных областях жизни, а также содержащим политические, критические и научно-популярные статьи и рекламные тексты. Вполне доходное дело — продавать газеты прямо на перронах.
ГАЗЕ́ТА, -ы, ж. Ежедневное периодическое издание, обычно в виде больших листов, освещающее события текущей политической, общественной жизни, а также содержащее информацию самого разного рода. Речь президента была напечатана во всех газетах.
ВА́ХТА, -ы, ж. Работа, сменное дежурство (членов судового экипажа, экспедиции, бригады), требующие безотлучного нахождения на каком-л. посту где-л., а также смена, группа людей, несущих такое дежурство. Заступить на вахту.
НЕ́ЛЬМА, -ы, ж. Крупная ценная промысловая рыба северных рек и морей семейства лососевых. Из корзины торчит лунно отблескивающий, раздвоенный хвост огромной нельмы… (В. Аст.).
ГАЛЕ́ТА, -ы, ж. Пищевой продукт, представляющий собой сухой плоский кружок из теста, кислого или приготовленного без соли и сахара, а также сухие небольшие кусочки теста, запеченные в духовом шкафу. …В одном из них [домов], на пятой линии, семь, Катя кладет твердые, как железо, галеты на камин, чтобы отогреть их, по моему совету (В. Кав.).
КАРЕ́ТА, -ы, ж. Транспортное средство для перемещения по земле безрельсовым способом, представляющее собой большую четырехконную колесную коляску на рессорах, с кучером, закрытую со всех сторон, используется для перевозки людей. Он прочел и о том, что граф Бейст, как слышно, проехал в Висбаден, и о том, что нет более седых волос, и о продаже легкой кареты, и предложение молодой особы; но эти сведения не доставляли ему, как прежде, тихого, иронического удовольствия (Л. Т.).
РАКЕ́ТА, -ы, ж. То же, что метеор; син. комета, метеор. По реке курсировали ракеты.
Нельзя, невозможно; запрещается, запрещено, возбраняется, воспрещается, грешно, не велено, не дозволяется, не позволяется, не разрешается, не полагается, не приходится, не рекомендуется, противопоказуется (лекарство). Его ужас не поддается описанию. Я сегодня не сумею (лишен возможности) быть у вас. С этим делом медлить теперь не приходится. Прот. как нельзя более