ВЫ́ПИ|ТЬ, вы́пь|ю, -ет, -ют, повел. вы́пей, деепр. вы́пив и вы́пивши, сов., V а; выпива́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.
1.0. Проглатывая, принять внутрь какую-л. жидкость, а ткж. принять внутрь всю жидкость, к-рая помещается в какой-л. сосуд. Син. пить.
Выпить воду (чай, кофе, молоко, водку, вино …); выпить стакан молока (чашку чая, рюмку водки, бокал шампанского, банку пива …). Выпить зд. обычно сов. чая/чаю (воды, кваса/квасу, вина …). Выпить по чашке чая/чаю (по стакану молока, по бокалу шампанского, по банке пива …). Выпить что-л. до дна. Быстро (медленно, жадно, залпом разг., одним махом разг. …) выпить что-л. □ Лена, это ты выпила Лизино молоко, признавайся? Чай он выпил, а от яичницы отказался. После душа хорошо выпить пива прямо из холодильника. ● 1.1. зд. перех. Проглатывая, принимать внутрь какое-л. лекарство. Син. пить, приня́ть. В. микстуру. Вот тебе таблетка, выпьешь через час после еды, договорились?
2.0. зд. неперех. Принять внутрь спиртное.
Выпить с приятелем (с друзьями, с коллегой, с Петром …). Выпить где-л. (напр., в кафе, в ресторане, в гостях, на свадьбе, на именинах, на приёме, дома …). Выпить по какой-л. причине (напр., на радостях разг., с горя разг. …). Выпить лишнего (лишку разг. …). Немного (слегка, сильно …) выпить. Желание … выпить. Хотеть несов. (любить несов., предложить кому-л., кто-л. не прочь разг., кто-л. не дурак разг. …) выпить. □ Не хотите ли выпить? Пойдём выпьем. Ну, выпить он всегда не прочь. Простите, я немного выпил с приятелем в кафе. По-моему, он выпил, тебе не кажется?
2.0.1. зд. неперех. Принять внутрь некоторое количество спиртного, исполняя принятый ритуал (в знак уважения к кому-чему-л., за исполнение чего-л. и т. п.). Син. пить.
Выпить за гостя (за хозяина, за новорождённого, за именинника, за прекрасных дам, за чьё-л. здоровье, за победу, за успех какого-л. дела, за удачу …). Предложить (отказаться …) выпить за кого-что-л. □ Давайте выпьем за тех, кто сейчас в пути. ● 2.1. разг., зд. неперех., несов. Иметь склонность к употреблению спиртных напитков, довольно часто пить спиртное. Ср. пить. Сосед у меня, конечно, не пьяница, но выпивает. Говорят, жена у него выпивает? – Да, есть у неё такая слабость. После той трагедии Иван очень изменился, стал в.
Вы́пить [го́рькую (э́ту, свою́)] ча́шу до дна – см. дно. Вы́пить [на] брудерша́фт [с кем-л.] – о двух выпивающих спиртное (чаще мужчинах): держа рюмки в скрещённых руках и чокаясь, одновременно выпить спиртное в знак того, что с этого момента они будут обращаться друг к другу не на вы, а на ты.
◒ Вы́пьем с го́ря! Где же кру́жка? [| Се́рдцу бу́дет веселе́й] – употр. в качестве шутливого предложения выпить спиртного (из стихотворения А. С. Пушкина «Зимний вечер», 1825).
|| Морф. вы́=пи-ть. Дер. несов. выпи|ва́(ть) (См.), ослабл. под|вы́пить сов. (к знач. 2.0.). От глаг. пить (См.).
ВЫ́УЧИТЬ см. учи́ть.
|| Морф. вы́=уч=и-ть. Дер. несов. выу́ч|ива(ть), глаг. вы́учить|ся (См.); сущ. вы́уч|е·ник м. – , вы́уч|к(а) ж. – .
МУ́ЧИ|ТЬ, му́ч|у и му́ча|ю, -ит и -ет, -ат и -ют, прош. му́чил, -а, -о, -и, повел. мучь и му́чай, прич. действ. наст. му́чащ|ий и му́чающ|ий, прич. действ. прош. му́чивш|ий, прич. страд. наст. му́чим|ый, прич. страд. прош. му́ченн|ый [н], деепр. му́ча и му́чая, несов.; заму́чить, заму́ч|у и заму́ча|ю, -ит и -ет, -ат и -ют, прош. заму́чил, -а, -о, -и, повел. заму́чь и заму́чай, прич. действ. прош. заму́чивш|ий, прич. страд. прош. заму́ченн|ый [н], деепр. заму́чив и изму́чить, изму́ч|у и изму́ча|ю, -ит и -ет, -ат и -ют, прош. изму́чил, -а, -о, -и, повел. изму́чь и изму́чай, прич. действ. прош. изму́чивш|ий, прич. страд. прош. изму́ченн|ый [н], деепр. изму́чив, сов.; перех. (неопр. ф. му́чать, заму́чать и изму́чать, от к-рых образованы личные формы мучаю и т. д., замучаю и т. д., измучаю и т. д., в настоящее время не употребляются).
● 1.0. зд. несов. Причинять сильную физическую боль, физические страдания, обычно намеренно. Син. <истяза́ть, терза́ть>. М. животных. Это правда, что в этом помещении когда-то мучили людей? ● 1.0.1. несов. не употр., сов. заму́чить. Причиняя физическую боль, физические страдания, довести до смерти. Замучить кого-л. в неволе. ● 1.1. разг. Подвергать большим, часто непосильным, физическим нагрузкам. Син. <изнуря́ть>. М. кого-л. непосильной работой. М. спортсме- нов бесконечными тренировками. ● 1.1.1. несов. не употр., сов. изму́чить. Подвергая большим, часто непосильным физическим нагрузкам, довести до полной потери сил. Син. <изнуря́ть>. Люди устали, лошади измучены, отряду необходим привал. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Быть источником, причиной физических страданий (о болезни, голоде, жажде и т. д.). Син. <терза́ть>. Меня мучит жажда. Отца подагра который год мучит. Кашель по ночам мучит – сил нет. Её ужасно мучают ноги. Холод совсем замучил, хочется домой, в тепло. Головная боль измучила. ● 1.3. Причинять чувство неудовольствия, раздражения, досады, сильно задевать какие-л. чувства. Син. <терза́ть, изводи́ть>, пресле́довать. М. кого-л. подозрениями. Представляешь, она вчера весь вечер мучила меня своими расспросами. Измучил меня этот ребёнок, терпения больше нет. Он совсем нас замучил своими придирками. ● 1.4. 1 и 2 л. обычно не употр. Быть источником сильного волнения, беспокойства, нравственных страданий и т. п. Син. <терза́ть>, пресле́довать. В последнее время его мучила мысль, что он может потерять работу. Больше всего её мучила неизвестность. Меня мучит чувство вины перед вами. Неужели вас не мучают угрызения совести? || Морф. му́ч=и-ть. Дер. сов. за|му́чить (См.), из|му́чить (См.), недолг. вр. по|му́чить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.–1.4.), значит. вр. про|му́чить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.–1.4.), глаг. вы́|мучить сов. → выму́ч|ива(ть) сов., разг. – , му́чить|ся (См.); сущ. му́к(а) ж. – , муче́ние [муч|е́ниj(е)] ср. – , му́ч|е·ник м. – , мучи́|тель м. – , мучи́|тель·ств(о) ср., книжн. – ; прил. мучи́|тельн(ый) – . Этим. ← праслав. *mǫčiti << *mǫka – ‘мука’ << и.-е. корень *men(ə)k- – ‘мять; щемить; дробить’ (слово одного гнезда с «мука́», «мять», «мягкий»).
● 1.0. Длинная неширокая полоса кожи или другого плотного материала, употребляемая для разных целей (обычно для привязывания, закрепления и т. п. чего-л.), а ткж. такая полоса как часть какого-л. снаряжения. Кожаный р. Ружейный р. Подбородный р. оголовья. Подгрудный р. (в сбруе). Р. кнута. Ремни портупеи. Р. для правки опасных бритв. Гитара на ремне. Сумка с длинным ремнём. Стянуть чемодан ремнём. ● 1.1. тех. Длинная замкнутая в кольцо лента из какого-л. плотного, прочного материала, к-рая служит для передачи энергии между двумя и более шкивами в передаточном механизме. Приводной р. Р. генератора. У швейной машины вытянулся р. ● 1.2. зд. мн. Две соединённые перемычкой полоски кожи, плотной, прочной ткани или какого-л. другого материала с пряжками и ручкой для увязывания и переноски ручного багажа. Постельные принадлежности можно перенести в ремнях.
2.0. Предмет одежды (чаще мужской) – пояс из кожи или какого-л. другого плотного материала, обычно с пряжкой. Ср. по́яс.
Мужской (женский, брючный, поясной, солдатский, матросский, офицерский, кожаный, лаковый, плетёный, тиснёный, наборный, тканый, чёрный, широкий, узкий, модный …) ремень. Ремень брата (Петра …). Ремень из какой-л. (напр., натуральной, тиснёной …) кожи … Ремень с [какой-л.] пряжкой (со стразами, с блёстками …). Пряжка (длина, ширина …) ремня. Носить несов. (надеть, продеть в брюки, застегнуть, затянуть, ослабить, снять …) ремень. Подпоясать пальто (подпоясаться, затянуться …) ремнём. Заправить что-л. … под ремень. Ремень давит несов. (мешает …). □ Мужской ремень подбирают обычно под цвет обуви. Этот ремень не для твоих брюк – слишком широкий. ● 2.1. зд. ед. Такой предмет как орудие наказания, порки ребёнка, обычно мальчика, а ткж. разг. порка таким предметом. Порка ремнём. Бояться ремня. Дать кому-л. ремня. Отведать ремня. Пороть кого-л. ремнём. Отстегать кого-л. ремнём. ● 3.0. зд. ед. Полоса вдоль спины животного, выделяющаяся своей окраской. Его собаку вы сразу узнаете, у неё по спине идёт такой тёмный, почти чёрный р.
Реме́нь безопа́сности – устройство, состоящее из замка с автоматической блокировкой, лямок и деталей крепления, к-рое обеспечивает удержание пассажира или водителя транспортного средства (прежде всего автомобиля) на месте в случае аварии или внезапной остановки. Привязны́е ремни́ – то же, что ремни безопасности (употр. обычно применительно к страховочным ремням в самолёте). Реме́нь пла́чет по ком-л. / по кому-л. – см. пла́кать.
|| Морф. реме́нь-Ø. Дер. уменьш. ремеш|о́к м. (к знач. 1.0., 1.1.); прил. реме́н|н(ый) / устар. ремён|н(ый) – . Этим. << праслав. *remy, род. *remene – ‘ремень ярма, яремный ремень’ < ?
ПЕ́ЧЕНЬ, пе́чен|и, только ед., ж., нд., III ж.
● 1.0. Самая крупная железа животных и человека, к-рая вырабатывает желчь и участвует в процессах пищеварения, обмена веществ и кровообращения. Син. <печёнка разг.>. Болезни печени. Воспаление печени. Цирроз печени. Боль в печени. Осложнение со стороны печени. Что-л. действует на п. П. болит. У него п. не в порядке. У брата больная п. К сожалению, у матери не обошлось без осложнений: затронута п. ● 1.0.1. разг. Какое-л. заболевание этого органа, недомогание, связанное с ним. Вина он совсем не пьёт, у него п. ● 1.1. с оттенком офиц. Этот орган животного как пищевой продукт, а ткж. блюдо из него. Син. <печёнка употр. чаще>. Жареная п. || Морф. пе́чень- . Дер. стил. печён|к(а) ж., разг. (к знач. 1.0., 1.1.); прил. печён|очн(ый) – . Этим. ← праслав. *pečenь << *pečenъ, прич. страд. прош. от глаг. *pekti – ‘печь’ (т. е. первоначальное знач. слова – ‘печёная, жареная или варёная (печень)’.
ЛЕЧИ́|ТЬ, лечу́, ле́ч|ит, -ат, прич. страд. наст. не употр., прич. страд. прош. ле́ченн|ый [н] употр. редко, несов., V б; вы́лечи|ть, вы́леч|у, -ит, -ат, сов., V б и излечи́|ть, излечу́, изле́ч|ит, -ат, прич. страд. прош. изле́ченн|ый [н], сов., V б; перех.
1.0. Воздействовать определённым образом на больного человека или больное животное с целью сделать их здоровыми, а ткж. зд. сов. сделать больного человека или больное животное здоровым в результате такого воздействия. Син. <исцеля́ть книжн., ста́вить на́ ноги разг.>
Лечить больного (ребёнка, животных …). Лечить [кого-л.] от какой-л. болезни (от гриппа, от простуды …). Лечить кого-л. какими-л. средствами (антибиотиками, травами, гипнозом …). Лечить зд. несов. успешно (безуспешно, безрезультатно, хорошо, плохо …). Взяться (отказаться …) лечить кого-л. □ Этому доктору можно доверять, он лечил мою сестру. – И что же, вылечил? От простуды мать всегда лечила нас народными средствами: чаем с малиной, горячим молоком с мёдом, травами разными. ● 1.0.1. несов. не употр. Избавить, освободить от чего-л. нежелательного, неполезного, наносящего вред. И. кого-л. от тоски. Ну, что, ваш брат всё так же витает в облаках? – Да нет, жизнь, похоже, вылечила его.
1.1. Воздействовать определённым образом на больной орган человека или животного с целью сделать его здоровым, а ткж. зд. сов. сделать больной орган здоровым в результате такого воздействия.
Лечить зуб (сердце, желудок, почки, глаза …). Лечить каким-л. лекарством (какими-л. средствами …). Лечить что-л. с помощью / при помощи каких-л. средств … □ Чем раньше вы начнёте лечить свои почки, тем лучше. «Один зуб придётся удалить, а передний будем лечить», – заявил стоматолог.
1.2. Принимать меры к прекращению болезни, а ткж. зд. сов. прекращать болезнь с помощью принятых мер.
Лечить грипп (кашель, ангину, радикулит, ревматизм, рак, язву …). Лечить что-л. каким-л. лекарством (какими-л. средствами …). Лечить что-л. с помощью / при помощи каких-л. средств … Лечить успешно (безуспешно …). □ В этой клинике такие болезни лечат амбулаторно. Боюсь, что иглоукалыванием радикулит не вылечишь.
Дурака́ учи́ть, что мёртвого лечи́ть – см. учи́ть.
|| Морф. леч=и́-ть. Дер. сов. вы́|лечить (См.), из|лечи́ть (См.), соб.-возвр. лечи́ть|ся несов. (к знач. 1.0.), ослабл. под|лечи́ть сов. → подле́ч|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 1.1.), недо. недо|лечи́ть сов. → недоле́ч|ива(ть) несов., недолг. вр. по|лечи́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1.), значит. вр. про|лечи́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1.), глаг. до|лечи́ть сов. → доле́ч|ива(ть) несов. – , за|лечи́ть сов. → зале́ч|ива(ть) несов. – , лечи́ть|ся (См.), про|лечи́ть сов. → проле́ч|ива(ть) несов., мед. – ; сущ. ле́к|арь м., разг. и устар. – , леч|е́бник м., с оттенком устар. – , леч|е́бниц(а) ж. – , лече́ние [леч|е́ниj(е)] (См.); прил. вод·о·леч|е́бн(ый) – , гряз·е·леч|е́бн(ый) – , зуб·о·леч|е́бн(ый) – , леч|е́бн(ый) – . Этим. ← праслав. *lěčiti << др.-герм. *lēca- – ‘лекарство’ << и.-е. корень *leg- – ‘собирать; подбирать’ (т. е. предположительно, в основу значения легло представление о сборе лечебных трав).