Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 85 словарных статей
так и

ТА́К И2, част.

1.0. Употр. для подчёркивания энергичности и/или непроизвольности совершающегося действия.

□ Снег так и валит. Он так и застыл, увидев меня. Слёзы так и брызнули из её глаз.

2.0. Употр. для подтверждения чего-л. в знач. ‘именно так, не иначе’.

□ Так я и знал. Я так и думал.

3.0. обычно в предложениях с отрицанием «не». Употр. для подчёркивания значения итога, результата предшествующего действия.

□ Мы долго их ждали, но так и не дождались. Так я и не знаю, чем всё это кончилось.

4.0. с глаг. сов. в. Употр. для эмоционального несогласия с чем-л., возражения на что-л.

□ Так я и поверил этим сказкам! Так он и согласился, как же!

|| Морф. та́к и. Дер. От част. так2 (См.), и2 (См.).

так же

ТА́К ЖЕ, нареч.

● 1.0. В одинаковой, равной степени; подобным образом.   Син. <одина́ково>. Он долго шёл к своей цели и не хочет, чтобы у его детей всё происходило так же долго. Вы отказались, я поступил так же.

1.1. В неизменной (с какого-л. момента в прошлом), постоянной степени; тем же самым, что и ранее, неизменным образом.   Син. по-пре́жнему.

[Всё] так же чувствовать зд. несов. себя (работать несов. [где-л., кем-л.], ездить несов. куда-л., посещать зд. несов. кого-что-л., заниматься зд. несов. чем-л., учиться зд. несов. [где-л.], скучать несов., болеть несов., ссориться зд. несов. с кем-л., сочинять зд. несов. что-л. …). [Всё] так же молод (болен, здоров, силён, доверчив, скучен, остроумен, смешлив, богат …). [Всё] так же быстро (долго, подробно, остроумно, тщательно …). [Всё] так же тихо где-л. (жарко где-л., кому-л., больно кому-л., где-л., смешно кому-л. …). Совершенно (почти, точно …) так же. □ Как у тебя дома? – Всё так же. Прошло столько лет, а он всё так же полон энергии. А ты что, всё так же увлекаешься живописью? Многое изменилось, а здесь так же тихо и безлюдно.

|| Морф. так же. Дер. сз. та́к же <,> как (См.). От мест. так1 (См.) и част. же1 (См.).

так же

ТА́К ЖЕ<,> КАК И, сз. сравнит.

Употр. в сравнительных конструкциях для присоединения слов и словосочетаний, к-рые указывают на сходство, подобие предметов по их отношению к одному и тому же действию, признаку, событию.   Син. ка́к и употр. чаще, та́к же как употр. реже, <точно та́к же как, точно та́к же как и, равно́ как и книжн.>.

□ Физика, так же как и другие науки, возникла из практических потребностей людей. Мухин, так же как и Новиков, не знает этого слова. Ему так же, как и вам, эта песня не нравится.

|| Морф. та́к же как и. Дер. сз. точно та́к же как и – . От сз. та́к же как (См.) и сз. и1 (См.).

так же

ТА́К ЖЕ<,> КАК, сз. сравнит.

1.0. Употр. в сравнительной конструкции для присоединения слов и словосочетаний, к-рые указывают на сходство, подобие предметов по их отношению к одному и тому же действию, признаку, событию.   Син. ка́к и употр. чаще, та́к же как и употр. чаще, <точно та́к же как, точно та́к же как и, равно́ как и книжн.>, подо́бно предл.

□ Механика, так же как другие науки, возникла из практических потребностей людей. Мухин, так же как Новиков, никогда не интересовался науками. Он одевается так же, как ты.

2.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в ней, поясняет действие, событие и т. п., названное в главной части, при помощи выявления их подобия или идентичности (придаточная часть следует за главной).   Син. как2 употр. чаще, <точно та́к же>, подобно тому́ как.

□ Он искал эту книгу, так же как кладоискатель разыскивает старинный клад.

|| Морф. та́к же как. Дер. сз. та́к же как и (См.), та́к же как… так [и] – , точно та́к же как – . От нареч. та́к же (См.) и сз. как2 (См.).

вот так

ВО́Т ТАК, част., разг.

Употр. для выражения удивления и/или иронии в связи с несоответствием лица, предмета, явления и т. п. представлениям о том, каким, по мнению говорящего, должно быть такое лицо, предмет, явление и т. п.   Син. ну́ и, а́й да, <ничего́ себе разг.>.

□ Вот так работник – больше испортил материала, чем сделал деталей. Вот так помог – только хуже всё сделал. Вот так избушка – целый дворец! Вот так встреча!

  Вот так исто́рия с геогра́фией!см. исто́рия.

|| Морф. во́т так. Дер. мжд. во́т так клю́ква разг. – , вот так та́к разг. – . От част. вот (См.) и мест. так1 (См.).

так как

ТА́К КАК, сз. прич., с оттенком книжн. (гр. сокр. т. к.)

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается причина, основание, предпосылка и т. п. того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей либо находиться в середине её).   Син. потому́ что, <потому́ как прост.>, поско́льку употр. реже, и́бо, ведь1, <оттого́ что>, вследствие того́ что, <по причине того́ что книжн., по той причи́не что книжн.>, в связи с те́м что, ввиду того́ что, из-за того́ что, благодаря тому́ что, <в силу того́ что книжн. и офиц.>.

□ Он очень устал, так как пришлось идти целый день. Необходимо принять меры предосторожности, так как на море ожидается сильный шторм. Так как решение вопроса имеет очень большое значение, в совещании должны принять участие все заинтересованные организации.

|| Морф. та́к как. Дер. От мест. так1 (См.) и сз. как2 (См.).

так нет

ТАК НЕ́Т, ТАК НЕ́Т ЖЕ, част.

● Употр. для указания на то, что что-л. сделано или произошло не так, как следовало или можно было ожидать.   Син. нет1. Ожидались гости, так нет, никто не пришел. Надо было послушаться совета, так нет, он всё сделал наоборот. || Морф. так не́т, так не́т же. Дер. От част. так2 (См.), нет1 (См.), же1 (См.).

так что

ТА́К ЧТО, сз. следств.

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что в ней сообщается результат, итог, заключение, вытекающие из того, о чём говорится в главной части (придаточная часть следует за главной).   Син. поэ́тому мест., вследствие чего́, зна́чит2 употр. чаще, сле́довательно2 употр. чаще, ста́ло быть2, так3.

□ Здесь никого нет, так что мы можем спокойно поговорить. Завтра я уезжаю, так что не смогу вам позвонить. Погода может измениться, так что возьми что-нибудь тёплое.

|| Морф. та́к чт=о. Дер. От мест. так1 (См.) и сз. что2 (См.).

так себе

ТА́К СЕБЕ1, нареч., разг.

1.0. Очень средне или даже ниже среднего.   Син. <посре́дственно>, +нева́жно1, <неважне́цки разг., не о́чень разг., не фонта́н прост., не так / не то чтобы хорошо́ разг., не то чтобы а́х разг., не сказа́ть / нельзя́ сказа́ть что / чтобы хорошо́ разг.>. Ант. си́льно.

Учиться (чувствовать зд. несов. себя, рисовать, танцевать несов., плавать несов. …) так себе. Явно … так себе. □ Как дела? – Да так себе. Похвастаться особенно нечем. Учится он так себе – четвёрки и тройки. ● 2.0. → сост. та́к себе2 (см. ||).

|| Морф. та́к себ=е. Дер. сост. та́к себе2 (См.). От мест. так1 (См.) и себя́ (См.).

так себе

ТА́К СЕБЕ2, сост., разг.

О ком-чём-л., не имеющем ярко выраженных качеств, свойств, ничего особенного, замечательного собой не представляющем, очень среднем по своим качествам, достоинствам.   Син. <посре́дственный, нева́жный разг., неважне́цкий разг., не о́чень разг., ничего́ осо́бенного разг., не то чтобы хоро́ший разг., не то чтобы а́х разг., не сказа́ть / нельзя́ сказа́ть что / чтобы хоро́ший разг.>.

Быть несов. (оказаться, получиться, выйти …) так себе. Явно … так себе. □ Фильм, по-моему, так себе, я ожидал большего. Цена этих туфель высокая, а качество так себе. Поэт он так себе, а переводчик прекрасный. || Морф. та́к себ=е. Дер. От нареч. та́к себе1 (См.).

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше