ПО́НИ, нескл., м. Непарнокопытное млекопитающее — лошадь искусственно выведенной мелкой и низкорослой породы. Самая маленькая лошадь — пони. Есть английские пони, они — с собаку. А японский пони — вовсе с кошку (А. Рыбаков).
ПО́РТИК, -а, м. Часть сооружения, представляющая собой крытую галерею с колоннами, примыкающую к зданию. Наверху…свет… мелькал по лоснящимся колоннам, образующим портик с задней стороны дядиного дома (Наб.).
ПОРТЬЕ́, нескл., м. Работник в гостинице, ведающий хранением ключей, приемом почты. Очень веселый, я однажды вернулся к себе в первом часу ночи. Я подошел к портье за ключом, и он сказал: «Вам письмо» (В. Кав.).
ПО́РТЕР, -а, м. Алкогольный напиток, являющийся сортом крепкого пива в виде пенистой жидкости темно-коричневого цвета, получаемый в результате смешивания солода (продукта из проросших и молотых зерен хлебных злаков), плодов хмеля и воды, иногда с добавлением спирта и настаивания этой смеси какое-л. время. Вместо пива на свадьбе подавали крепкий портер.
Почти, почти что, около, приблизительно, примерно, с, едва (= почти не), едва не, едва ли не, чуть не, чуть ли не, только что не; (простон.: почитай что). Язык и голос едва достаточны для выражения наших мыслей и чувств. Пушк. Считался едва ли не лучшим кавалером на вечеринках средней руки. Тург. Питался только что не манной небесной. Тург. С месяц. Ему лет под пятьдесят. Ему год без малого. Чуть было не убил. Ср. Приблизительно.
Понятие «почти» достигается постановкой числительного позади существительного: часа два, человек пятнадцать.
См. приблизительно