Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
карман
карман см. бить по карману, блюсти чистоту в чужих карманах, держи карман!, за словом в карман не лезет, кукиш в кармане, кулак в кармане, набивать карман, не по карману затея, показывать шиш в кармане, судить по карману
герман
ГЕ́РМАН1, -а, м.
Отч.: Ге́рманович, Ге́рмановна; разг. Ге́рманыч.
Производные: Ге́рма; Герму́ся; Му́ся; Ге́ра; Геру́ня; Геру́ся; Геру́ха; Геру́ша; Ге́ша; Ге́ма; Гему́ля.
[Лат. germanus — родной, единокровный.]
†25 мая, 6 июля, 11 июля, 20 июля, 9 авг., 12 авг., 24 сент., 8 окт., 11 нояб., 13 нояб., 19 нояб., 26 нояб.
Отч.: Ге́рманович, Ге́рмановна; разг. Ге́рманыч.
Производные: Ге́рма; Герму́ся; Му́ся; Ге́ра; Геру́ня; Геру́ся; Геру́ха; Геру́ша; Ге́ша; Ге́ма; Гему́ля.
[Лат. germanus — родной, единокровный.]
†25 мая, 6 июля, 11 июля, 20 июля, 9 авг., 12 авг., 24 сент., 8 окт., 11 нояб., 13 нояб., 19 нояб., 26 нояб.
термин
ТЕ́РМИН (от лат. terminus – предел, граница). Слово или словосочетание, обозначающее какое-л. понятие из разных областей знаний. В отличие от общеупотребительных слов Т., как правило, однозначны, им не свойственна экспрессия. Одни Т. утратили сугубо специальный характер и широко вошли в разные стили речи, другие – сохраняют узкоспециальное употребление. Слово, выступающее в качестве Т., часто имеет эквивалент в другом языке, его семантизация осуществляется с помощью перевода.