ПЕР|О́, -а́, II а, мн. пе́рь|я, -ев, ср., нд., II в.
● 1.0. Роговое образование на коже у птиц, к-рое представляет собой полый стерженёк с пушистыми отростками по бокам. Петушиное п. Шляпа с пером. ● 1.1. собир. Такие стерженьки, употребляемые главным образом для набивки подушек, перин и т. п. Набить подушку пером. ● 2.0. Такой стерженёк, взятый из крыла крупной птицы (гуся, лебедя и т. п.), особым образом срезанный и расщеплённый на конце, к-рый употреблялся как орудие письма до изобретения его подобия из стали. Гусиное п. Очинить п. Писать гусиным пером. ● 2.1. Металлическая (обычно стальная) пластинка особой формы с расщеплённым концом, к-рая употребляется для писания чернилами, тушью и т. п. Золотое п. Чертёжное п. Рисунок пером. ● 3.0. перен., зд. ед., книжн. Символ искусства писателя, писательского труда. Владеть пером. Взяться за п. ● 3.1. зд. ед. Совокупность отличительных черт, особенностей, характерных для манеры писателя, характера его творчества. Бойкое п. Лёгкость пера. Сатирическое п. ● 4.0. обычно ед. Плавник у рыбы. Что это за рыба с красным пером? ● 5.0. Зелёный стреловидный лист лука или чеснока. Перья лука. ● 6.0. спец. Лопасть у различных приспособлений, инструментов и т. п. П. весла. П. руля. Ве́чное перо́ устар. – то же, что авторучка. Лёгкое перо́ у кого-л. – о способности человека, создавая письменный текст, быстро, живо, легко, изящно излагать свои мысли. Про́ба пера́ – а) несколько слов, штрихов и т. п., написанных для испытания нового пера; б) перен. о первом литературном произведении, опыте. [Одни́м] ро́счерком пера́ (сделать что-л.) – быстро, не вникая в суть дела или без колебаний, простой подписью под каким-л. приказом, распоряжением. Что напи́сано перо́м, не вы́рубишь топоро́м – см. писа́ть. ◒ Воро́на в павли́ньих пе́рьях – см. воро́на. Ни в ска́зке сказа́ть, ни перо́м описа́ть (написа́ть) – см. говори́ть. К штыку́ приравня́ть перо́ – поставить творчество, в частности поэзию, литературу, на службу борьбе за какие-л. общественно-политические цели (из стихотворения В. В. Маяковского «Домой», 1926). Ни пу́ха ни пера́ – говорится в качестве пожелания удачи человеку, к-рому предстоит какое-л. важное дело (первоначально употреблялось как высказанное в отрицательной форме пожелание удачи охотнику, к-рый отправлялся на охоту, вследствие суеверной боязни прямым пожеланием отвести удачу, повредить охотнику. Традиционно на такое пожелание даётся ответ «К чёрту!»).
|| Морф. пер-о́. Дер. уменьш. пёр|ышк(о) ср. (к знач. 1.0., 2.0., 2.1., 4.0., 5.0.), сущ. на|пе́р|ник м. – , пер|и́н(а) ж. – ; пер·о·чи́ст|к(а) ж. – ; прил. бес|пёр| (ый) – , пе́р|ист(ый) – , пер|н·а́т(ый) – , пер|ов(о́й) (к знач. 1.0., 1.0.1., 4.0.), пер·о·чи́н|н(ый) – , перь|ев(о́й) (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 2.1., 4.0., 5.0.); глаг. о|пер|и́(ть) сов. → опер|я́(ть) несов. – ; форм. …пёр| (ый) (напр., краснопёрый …) – . Этим. << праслав. *pero – ‘крыло’ << и.-е. корень *per- / *por- / *perə- – ‘летать, двигаться’.
НА́ВЫК, -а, м., нд., I в.
Умение что-л. делать, созданное упражнениями или привычкой; а ткж. спец. умение выполнять целенаправленные действия, доведённые до автоматизма в результате сознательного многократного повторения одних и тех же действий или решения типовых задач. Син. уме́ние, <сноро́вка>.
Определённый (некоторый, необходимый, утраченный, восстановленный ...) навык; трудовые (профессиональные, речевые, твёрдые ...) навыки. Навыки говорения (чтения, письма, перевода, столярного дела, верховой езды ...). Навык в какой-л. работе (в каком-л. деле ...). Формирование (сформированность ...) какого-л. навыка. Приобретать (формировать, прививать, вырабатывать, закреплять, автоматизировать несов. и сов., утрачивать. ...) какие-л. навыки. Обучать кого-л. ... каким-л. навыкам. Для чего-л. или в чём-л. требуется зд. несов. (для чего-л. или в чём-л. нужен ...) какой-л. навык; у кого-л. отсутствуют несов. ... какие-л. навыки. У кого-л. есть несов. какие-л. навыки, нет каких-л. навыков. Знания, умения и навыки. □ Работай, привыкай, постепенно приобретёшь навык.
|| Морф. на́=вык- . Дер. От глаг. навы́кнуть сов., устар. и прост. – . (Этим. << праслав. *navyknǫti – ‘привыкнуть, научиться’ << *vyknǫti – ‘привыкать, учиться’).
ЧА́ЙК|А, -и, род. мн. ча́ек, ж., од., III в.
Значительная по размеру (длина тела до 80 см, крыла 28,8–34 см) водоплавающая птица с мягким густым оперением чаще всего серебристо-белого цвета, крючкообразно загнутым на конце клювом и короткими ногами, способная долго летать над водной поверхностью и издающая в полёте пронзительный крик; зд. мн. в систематике животных – семейство птиц отряда ржанкообразных.
Морская (полярная, озёрная, белая, серебристая, розовая, сизая …) чайка. Крики … чаек. Чайки опустились на воду (качаются несов. на волнах …). См. ткж. пти́ца 1.0. □ Чайки с пронзительным криком носились над озером.
|| Морф. ча́йк-а. Дер. уменьш.-ласк. ча́еч|к(а) ж.; прил. ча́йк|ов(ый), ча́яч|ий. Этим. << праслав. корень *k’aj- / *kjaj- – звукоподражательное изображение крика этой птицы.
НА́ДО, сост.
1.0. О необходимости, часто настоятельной, категорической, какого-л. действия, вызванной собственными потребностями, желаниями или условиями, обстоятельствами. Син. ну́жно, сле́дует, необходи́мо, <надлежи́т книжн., на́добно прост.>, до́лжен.
[Кому-л. (напр., отцу, детям, учителю, вам, институту, фирме …)] надо что-л. сделать (помочь кому-л., подготовить кого-что-л., ехать несов., учиться, позвонить по телефону, поговорить с кем-л., посоветоваться, проверить кого-что-л., отдохнуть, поесть, купить что-л. или чего-л., пойти куда-л., спешить, вызвать врача …); [кому-чему-л.] надо, чтобы с придат. [Кому-чему-л.] очень (обязательно …) надо что-л. [с]делать или с придат. □ Завтра мне надо пойти в библиотеку за новыми журналами. Вам надо больше бывать на свежем воздухе. Надо, чтобы он ничего не узнал. Он поступил не так, как надо. По-моему, ты занимаешься меньше, чем надо.
1.0.1. О необходимости, часто настоятельной, категорической, пойти, поехать и т. п. куда-л., побывать где-л. Син. ну́жно, <на́добно прост.>.
Кому-л. (напр., ученику, пациенту, мне …) надо куда-л. (напр., в библиотеку, в школу, в санаторий, к врачу, на работу, на занятия, на стадион, домой …). Кому-л. надо куда-л. когда-л. (напр., в понедельник, в мае, в следующем году, во сколько-л. часов, утром, летом, весной …). Кому-л. очень … надо куда-л. □ Завтра утром мне надо сначала в ателье, а потом к подруге. Врач сказал, что мне надо на курорт.
1.1. с отрицанием «не». Об отсутствии причин для чего-л., а ткж. о нецелесообразности, ошибочности какого-л. действия. Син. ну́жно употр. реже, до́лжен.
[Кому-л. (напр., мальчику, вам …)] не надо бояться (обращать внимания на кого-что-л., ходить куда-л., общаться с кем-л., говорить о чём-л. …). □ Вам не надо бояться его. Не надо обращать внимания на эти слухи. Не надо было сообщать ему об этом.
2.0. О необходимости, часто настоятельной, категорической, иметь кого-что-л. в своём распоряжении, насущной нужде в ком-чём-л., вызванной собственными потребностями, желаниями или условиями, обстоятельствами. Син. ну́жно употр. чаще, необходи́мо, <на́добно прост.>, тре́буется.
Кому-чему-л. (напр., отцу, мастеру, мне, семье, фирме …) надо помощника (врача, специалиста, собаку, какую-л. книгу, хлеб / хлеба, сколько-л. рублей, сколько-л. дней …); кому-чему-л. надо кого-что-л. или чего-л., чтобы с придат. Кому-чему-л. очень … надо кого-что-л. или чего-л. □ Кого вам надо? – Мне надо директора. Что тебе здесь надо? – Мне ничего не надо. Что ему от меня надо? Нам надо пять минут, чтобы собраться. Простите, но мне не надо этой книги.
Далеко́ ходи́ть (иска́ть) не на́до – см. далеко́1. Лечи́ться на́до [кому-л.] – см. лечи́ться. Так и на́до кому-л. – см. так1. Кто на́до разг. – определённый, имеющий непосредственное отношение к делу человек, называть к-рого говорящий не хочет. □ Кто мне сообщит об этом? – Кто надо, тот и сообщит. Что на́до разг. – а) определённый, имеющий непосредственное отношение к делу предмет, определённая информация и т. п., называть к-рые говорящий не хочет. □ Что ты ему сказал? – Что надо, то и сказал, тебе какое дело; б) о ком-чём-л. очень хорошем. □ Приятель у тебя парень что надо! Куда на́до разг. – в определённое, имеющее непосредственное отношение к делу место, называть к-рое говорящий не хочет. □ Куда это ты собрался? – Куда надо. На́до и со́весть знать – см. знать. На́до и честь знать – см. знать. [И] да́ром не на́до что-л. кому-л. – см. да́ром. Бо́льше всех на́до кому-л. разг., неодобр. – о том, кто слишком активен, кто во всё вмешивается. О́чень на́до разг., пренебр.; бо́льно на́до прост., пренебр. – выражение нежелания, несогласия что-л. делать, участвовать в чём-л. □ Позвонишь ей? – Очень надо! На́до бы́ло ви́деть (слы́шать) что-л. – о событии, действии и т. п., к-рые трудно описать словами, поскольку адекватное представление о них можно составить только на основе непосредственного зрительного или слухового ощущения. □ Надо было видеть, как они обрадовались. На́до поду́мать – см. ду́мать. Поиска́ть на́до разг. – о ком-чём-л. очень хорошем, редко встречающемся. □ Таких программистов, как Мухин, поискать надо. В кино́ ходи́ть не на́до разг. – о захватывающе интересной или развлекательной, смешной ситуации, сценке. Где взял? – Где на́до (Места́ знать на́до) – см. брать. Не на́до быть дурако́м – см. дура́к.
◒ Не на́до печа́литься – вся жизнь впереди́ – призыв не поддаваться печали, веселее смотреть на жизнь, быть оптимистом (из песни А. Экимяна на слова Р. Рождественского «Не надо печалиться», 1975). Пить на́до ме́ньше – см. пить. На́до, Федя, на́до разг., шутл. – так говорят собеседнику, убеждая его сделать что-л. неприятное, затруднительное (из кинофильма «Операция «Ы» и другие приключения Шурика», 1965). Са́мое дорого́е у челове́ка – это жизнь. Она́ даётся ему́ оди́н раз и прожи́ть её на́до так, чтобы не́ было мучи́тельно бо́льно за бесце́льно про́житые го́ды … – см. жизнь.
|| Морф. на́до. Дер. прил. на́до|бн(ый) устар. и прост. – ; част. на́до ду́мать2 (См.); мжд. на́до же / на́до ж (См.), э́то же на́до / э́то ж на́до (См.); вв. сл. на́до ду́мать1 (См.), на́до полага́ть – , на́до призна́ться – . Этим. << др.-русск. надобь – ‘необходимость, нужда’<< доба – ‘подходящее время’.
ЯДР|О́, -а́, мн. я́др|а, род. я́дер, ср., нд., II а.
● 1.0. Внутренняя часть плода, заключённая в твёрдую оболочку. Я. ореха. Я. абрикосовой косточки. ● 2.0. Внутренняя, центральная часть чего-л. Я. Земли. Я. атома. ● 3.0. спец. Важнейшая составная часть всякой растительной и животной клетки, являющаяся носителем генетической информации. В ядре клетки находятся хромосомы. ● 4.0. перен., зд. ед. То, что является самым главным, основным, определяющим в чём-л., что составляет сущность, основу чего-л. Вот эти несколько формул и есть я. его открытия. ● 5.0. перен., зд. ед. Основная, главная часть какого-л. коллектива, организации, группы и т. п. Син. осно́ва, <костя́к>. Выпускники театрального училища имени Щепкина составили я. нового театра. ● 6.0. Старинный орудийный снаряд в виде сплошного шара. Пушечное я. Обстреливать крепость ядрами. ● 7.0. Спортивный снаряд, представляющий собой цельный металлический шар для толкания. Соревнования по толканию ядра. Толкнуть я. на 18 м. || Морф. ядр-о́. Дер. уменьш.-ласк. я́др|ышк(о) ср. (к знач. 1.0.), увел. ядр|и́щ(е) ср. (к знач. 1.0., 6.0.), сущ. анти|ядро́ ср. – , я́др|иц(а) ж. – ; прил. без|я́дер|н(ый) – , внутри|я́дер|н(ый) – , мног∙о∙я́дер|н(ый) – , я́дер|н(ый) (См.). Этим. << праслав. *jędro – ‘сердцевина, внутренняя часть чего-л.’ << *endro – ‘семя; яйцо’ << *en- – ‘в, внутри’ + суф. *-dr- (глухой вариант этого суффикса можно наблюдать в словах «ветер», «внутри»).
НАЙТИ́1 см. находи́ть1.
|| Морф. най-ти́. Дер. глаг. найти́2 (См.). От глаг. идти́ (См.).
НАЙТИ́2 см. находи́ть2.
|| Морф. най-ти́. Дер. От глаг. найти́1 (См.)