ХВОСТ, хвост|а́, м., нд., I а.
1.0. Задняя обособленная и обычно подвижная часть тела животного, являющаяся продолжением позвоночника, а ткж. (у лошадей и нек. парнокопытных) длинные свисающие вниз волосы, к-рые покрывают такую заднюю часть тела.
Лошадиный (волчий, кошачий, собачий, заячий, длинный, короткий, широкий, узкий, купированный, пушистый, куцый …) хвост. Хвост лошади (лисицы …). Хвост крючком … Кончик (форма, размер …) хвоста. Распушить (поджать, купировать несов. и сов., спец., оторвать …) хвост. Вилять несов. (крутить зд. несов., вертеть несов., махать несов., помахивать несов., бить зд. несов. …) хвостом. Дергать несов. (тянуть зд. несов., схватить …) за хвост. Наступить … на хвост. □ Щенок играл с собственным хвостом. Бабушка повернулась и наступила кошке на хвост.
1.0.1. Пучок перьев на заднем конце тела птиц.
Птичий (вороний, ласточкин …) хвост. Хвост птицы (ласточки …). Форма (перья …) хвоста. Распустить (распушить, расправить …) хвост. □ При нашем приближении птицы громко загалдели, распустив белые хвосты с чёрной каёмкой. ● 1.0.2. Задняя суженная часть тела рыб, пресмыкающихся, некоторых насекомых. Акулий х. Х. ящерицы. ● 1.1. Пучок свободно висящих волос, образованный собранными и стянутыми на затылке или у шеи волосами, а ткж. причёска из стянутых таким образом волос. Чтобы волосы не мешали, она завязала х. Он дёргает сестрёнку за х. ● 1.2. Задняя часть летательного аппарата, а ткж. эта часть как вместилище для пассажиров и грузов. Наши места были в самом хвосте самолёта. ● 1.3. Задняя, конечная часть чего-л. вытянутого в длину и обычно состоящего из следующих друг за другом однородных элементов (очереди, движущегося отряда, поезда и т. п.). Син. коне́ц1. Ант. голова́, нача́ло. Мы шли в хвосте колонны. Х. очереди скрывался за углом. Наш вагон оказался в самом хвосте состава. ● 1.3.1. разг. Группа людей, стоящих или движущихся друг за другом для получения или совершения чего-л. в последовательном порядке и обычно образующих длинную, извивающуюся вереницу. Син. о́чередь. За этой книгой в магазине сразу выстроился длинный хвост. ● 1.4. Задняя нижняя часть подола длинного платья, длинной юбки, а ткж. волочащаяся сзади специально удлинённая часть подола платья. Син. <шлейф, трен книжн.>. Х. юбки. Старинное платье с хвостом. ● 2.0. Тонкий конец корня корнеплода. Х. редиски. Х. репы. ● 3.0. Длинный свисающий конец чего-л. или специально приделанная, приставленная к чему-л. сзади добавочная часть, придаток. Х. бумажного змея. ● 3.1. Свисающий конец кнута, плети, ленты и т. п. Плеть с тремя ременными хвостами. ● 4.0. перен. Длинный, извивающийся в воздухе след (дымный, пыльный и т. п.), оставляемый движущимся предметом, а ткж. светящаяся полоса, к-рую оставляет за собой движущийся предмет. Х. кометы. ● 5.0. перен., разг. Тот (те), кто неотступно следует за кем-л., входит в постоянное окружение кого-л. За популярной певицей тянулся целый х. её поклонников. ● 5.1. разг. Тот, кто движется следом за кем-л. с целью слежки. Он чувствовал за собой х. Будь осторожен, не приведи за собой хвоста. ● 5.2. разг. О том, кто, являясь как бы неизбежным приложением к кому-л., выступает в качестве отрицательного обстоятельства, помехи. Эта молодая вдова – женщина привлекательная, но у неё двое детей – с таким хвостом второй раз замуж выйти, согласитесь, непросто. ● 5.3. разг. Молва о чьей-л. дурной репутации, к-рая следует за кем-л. при смене места работы, жительства и т. п. Теперь будут говорить, что он нечист на́ руку, и этот х. будет тянуться за ним повсюду. ● 6.0. перен., разг. Оставшаяся невыполненной в срок часть работы, планового задания. Син. <задо́лженность>. По поставкам оборудования у нас не осталось никаких хвостов. ● 6.1. разг. Не сданный в срок экзамен, зачёт. Син. <задо́лженность>. В зимнюю сессию у меня осталось два хвоста: по истории и по психологии.
Держа́ть хвост пистоле́том – см. держа́ть. Задра́ть хвост прост. – стать высокомерным, излишне самоуверенным, перестать считаться с окружающими. □ У неё папа генерал, вот она и задирает хвост. Накрути́ть хвост кому-л. прост. – сильно отругать кого-л., сделать кому-л. выговор. □ Ну подожди, отец приедет, он тебе за твои безобразия хвост накрутит! Поджа́ть хвост разг., неодобр. – испугавшись последствий своих поступков, утратить самоуверенность, наглость. □ Он, как увидел отца, сразу хвост поджал. Прищеми́ть (прижа́ть) хвост кому-л. разг. – ограничив свободу действий, поступков кого-л., поставить в затруднительное положение (имеются в виду предосудительные или агрессивные действия, поступки). □ Пора бы этим рэкетирам хвосты-то прижать. Укороти́ть хвост кому-л. разг. – решительными, резкими действиями сделать кого-л. более покладистым, покорным. Распусти́ть хвост разг. – красуясь, демонстрируя свои достоинства, стараться произвести благоприятное впечатление. Виля́ть несов. хвосто́м перед кем-л. разг., неодобр. – лестью, угодничеством стараться добиться чьего-л. расположения. Верте́ть несов. (крути́ть несов.) хвостом разг., неодобр. – а) хитрить, юлить, уклоняться от прямого ответа. □ Ты хвостом-то не верти, ты мне правду скажи: была она здесь или нет?; б) откровенно кокетничать, красоваться перед кем-л. □ Смотри, как она перед ним хвостом вертит! Ходи́ть несов. (идти́ зд. несов., бе́гать несов.) хвосто́м за кем-л. разг. – неотступно следовать за кем-л. □ Щенок ходил за хозяином хвостом. Наступи́ть на хвост кому-л. – см. наступи́ть1. Насы́пать со́ли на (под) хвост кому-л. – см. соль. [И] в хвост и в гри́ву (ругать зд. несов. кого-л., гнать несов. кого-л. и т. п.) разг. – вовсю, решительно. □ Этого жулика надо гнать отсюда и в хвост и в гриву. Хвост трубо́й – а) высоко подняв и распушив хвост. □ Кошка спрыгнула с подоконника и – хвост трубой – помчалась к двери. б) перен., разг., шутл. молодцевато, демонстрируя бодрость и уверенность в себе. □ Главное, ничего не бойся. Хвост трубой и вперёд! Держи́ хвост трубо́й – см. труба́1. В хвосте́ (оказаться, плестись несов.) разг. – позади всех, имея наихудшие результаты, на последнем или одном из последних мест в чём-л. □ По числу очков эта команда плетётся в хвосте. На хвосте́ (быть несов., висеть несов. …) – а) непосредственно позади преследуемого. □ Вражеский самолёт преследовал наш, вися у него на хвосте; б) очень близко от разыскиваемого, преследуемого. □ Милиция висела на хвосте у бандитов. Трясти́сь несов. (дрожа́ть несов.) как за́ячий (ове́чий) хвост разг. – испытывать очень сильное чувство страха, робости. □ Ну что ты трясёшься как заячий хвост, никто тебя не съест! Тяну́ть кота́ за хвост – см. тяну́ть. Вожжа́ (шлея́) под хвост попа́ла – см. попа́сть. Псу (ко́шке, коту́) под хвост прост. – о бесполезной, бессмысленной трате чего-л., о деле, усилиях, к-рые пошли насмарку. □ Из-за ошибки в начальных рассчётах вся их работа пошла коту под хвост. Соро́ка на хвосте́ принесла́ – см. соро́ка. Хвост вы́тащишь – нос увя́знет (завя́знет) погов. – только избавишься от одной неприятной проблемы, сразу появляется другая. [Не] прише́й кобы́ле хвост прост. – о ком-л. ненужном, лишнем, не имеющем определённого положения. Пожале́л волк кобы́лу, оста́вил хвост да (и) гриву – см. волк.
|| Морф. хвост-Ø. Дер. уменьш.-ласк. хво́ст|ик м. (к знач. 1.0.–1.1., 2.0., 3.0.), уменьш.-унич. хвост|и́шк(о) м. (к знач. 1.0., 1.0.1.), увел. хвост|и́щ(е) м. (к знач. 1.0.–1.1., 1.3.1., 2.0., 3.0.), сущ. верт∙и∙хво́ст|к(а) ж., разг., неодобр. – , гор∙и∙хво́ст|к(а) ж. – , охво́стье [о|хво́ст’|j(е)] ср. – , при́|хвост|ень м., презр. – , хвост|и́ст м., разг. – ; прил. бел∙о∙хво́ст|Ø(ый) – , бес|хво́ст|Ø(ый) – , дв∙у∙хво́ст|Ø(ый) – , длинн∙о∙хво́ст|Ø(ый) – / коротк∙о∙хво́ст|Ø(ый) – , красн∙о∙хво́ст|Ø(ый) – , куц∙е∙хво́ст|Ø(ый) – , хвост|а́ст(ый) разг. – , хвост|а́т(ый) – , хвост|и́ст(ый) – , хвост|ов(о́й) (к знач. 1.0.–1.0.2., 1.2., 1.3., 4.0.). Этим. << праслав. *chvostъ – ‘то, чем хлещут, бьют’.
ЗУБ, -а, мн. зу́бы, зуб|о́в, м., нд. I а и зу́бь|я, -ев, I е.
1.0. мн. зу́бы. Каждое из небольших костных образований во рту человека и большинства животных, совокупность к-рых представляет орган для кусания и разжёвывания пищи, а ткж. соответствующий протез.
Коренные (передние, верхние, нижние, молочные, искусственные, вставные, свои, золотые, запломбированные, гнилые, больные, здоровые, хорошие, плохие, [не]красивые, белые, жёлтые, крупные, мелкие, редкие, [не]ровные, крепкие, кривые …) зубы; сломанный … зуб. Зубы человека (какого-л. животного …); зуб мудрости. Эмаль (нерв, корень, коронка, строение, удаление …) зуба; форма (цвет, лечение …) зубов. Уход … за зубами. Чистить (беречь, вставить, показать кому-л., проверить, осмотреть, испортить …) зубы; лечить (сверлить, пломбировать, удалить, вырвать, выбить кому-л., сломать …) зуб. Кусать несов. что-л. (вцепиться во что-л., стучать несов., скрипеть несов., лязгать несов. …) зубами. Быть несов. (остаться …) без зубов. Дать кому-л. (сунуть что-л. кому-л. …) в зубы. Держать несов. что-л. (ковырять …) в зубах. Что-л. полезно … для зубов. Ухаживать несов. (следить несов. …) за зубами. Зуб болит несов. (заболел зд. сов., разболелся сов., ноет несов., успокоился, шатается несов., выпал …); зубы прорезались (растут …). □ У неё очень красивые зубы. Вам нужно запломбировать два верхних коренных зуба. Собака оскалила зубы, и ребята отошли в сторону. ● 2.0. мн. зу́бья. Острый выступ на чём-л. (на инструменте, орудии, части машины и т. п.). Син. <зубе́ц>. Зубья пилы. Сломать з. у граблей.
Зуб на́ зуб не попада́ет у кого-л. разг. – о сильной дрожи от холода, страха, когда стучат зубы. □ Он так замёрз, что у него зуб на зуб не попадал. Зу́бы как у ло́шади у кого-л. – см. ло́шадь. Зуба́ми держа́ться за что-л. – см. держа́ться. Вооружённый до зубо́в о человеке – очень хорошо вооружённый. Вставля́ть зу́бы – см. вста́вить. Зу́бы загова́ривать кому-л. – см. заговори́ть. Положи́ть зу́бы на по́лку – см. класть. Лома́ть (облома́ть зд. сов.) зубы́ на ком-чём-л., об кого-что-л. разг. – [по]терпеть полную неудачу в каком-л. деле, в каком-л. начинании. Облома́ть [себе́] зу́бы об кого-что-л. разг. – потерпеть неудачу, урон, стараясь достичь, добиться чего-л., справиться с кем-чем-л. □ С ним лучше не связывайся. Об него многие зубы обломали, а сделать ничего не смогли. Показа́ть зу́бы – см. показа́ть. Ска́лить зу́бы прост. – улыбаться, смеяться. Сти́снув зу́бы что-л. делать – проявляя выдержку, напрягая волю, сдерживая свои чувства. □ Стиснув зубы, он продолжал работу. Точи́ть зуб (зу́бы) – а) (на кого-л.) испытывая злобу на какого-л. человека, стремиться причинить ему вред, неприятность. □ Он давно на тебя зуб точит, слышать спокойно о тебе не может; б) (на что-л.) стремиться захватить что-л., завладеть чем-л. □ Я уже давно точу зубы на этот участок. У кого-л. зуб на кого-л. или против кого-л. разг.; име́ть зуб на кого-что-л. или против кого-чего-л. – кто-л. зол, обижен на кого-л. и потому имеет желание причинить ему вред, неприятность. □ У него давно на неё зуб. Он только ждёт случая отомстить. Щёлкать зуба́ми прост. – голодать. В зуба́х навя́зло что-л. разг. – о том, что крайне надоело, наскучило из-за частого повторения. Не по зуба́м что-л. кому-л. разг. – не хватает, недостаёт умения, способностей, сил и т. п. для воплощения, осуществления чего-л. □ Эта работа ей явно не по зубам. Ни в зуб ного́й кто-л. прост. – кто-л. совершенно ничего не знает, не понимает чего-л., не смыслит в чём-л. □ Я по этому предмету ни в зуб ногой. О́ко за о́ко, зуб за зуб – об отплате за причинённое зло той же мерой. От зубо́в отска́кивает что-л. у кого-л. разг. – кто-л. очень хорошо знает, выучил что-л. □ Я этот вопрос выучил так, что от зубов отскакивает. Сквозь зу́бы (говорить и т. п.) – не разжимая рта, невнятно, а ткж. крайне неохотно, небрежно. □ Он мне ответил что-то сквозь зубы и пошёл дальше. Держа́ть язы́к за зуба́ми – см. держа́ть. Про́бовать на зу́б что-л. – см. про́бовать. Дарёному коню́ в зу́бы не смо́трят – см. смотре́ть. Волк зуба́ми щёлк – см. волк. Ешь пиро́г с гриба́ми, а (да) язы́к держи́ за зуба́ми – см. есть1.
◒ [Хоть] ви́дит о́ко, да зуб неймёт – см. ви́деть.
|| Морф. зуб- . Дер. уменьш.-ласк. зу́б|ик м. (к знач. 1.0.), зуб|о́к м. (к знач. 1.0.), увел. зуб|и́щ(е) м., разг., сущ. зуб|е́ц м. – , зуб∙о∙дёр м., разг., неодобр. – , зуб∙о∙ты́ч|ин(а) ж., разг. – , зуб∙о∙чи́ст|к(а) ж. – ; прил. без|зу́б(ый) – , зуб|а́ст(ый) разг. – , зуб|а́т(ый) – , зуб|н(о́й) (к знач. 1.0.), зуб|о́вн(ый) – , меж|зу́б|н(ый) – ; глаг. зуб∙о∙ска́лить несов., разг. – , обез|зу́б|е(ть) сов., разг. – ; нареч. на|зуб|о́к разг. – ; форм. зуб∙о… (напр., зубоврачебный …) – , …зу́б| (ый) (напр., белозубый …) – . Этим. ← праслав. *zǫbъ ← и.-е. *g’ombhos << и.-е. корень *g’embh- – ‘кусать; раскусывать’.
ДУБ, -а, мн. дуб|ы́, м., нд. и од., I а.
1.0. зд. нд. Крупное лиственное дерево с очень твёрдой древесиной, с фигурными листьями и плодами-желудями.
Могучий (столетний, вековой …) дуб. См. ткж де́рево 1.0. □ Посреди поляны стоит огромный дуб. ● 1.1. собир. Эти деревья как совокупность. Разведение дуба.
2.0. зд. нд., ед. Древесина этого дерева.
Морёный … дуб. См. ткж. сосна́ 2.0. □ У них вся мебель из дуба. Комната отделана под дуб. ● 3.0. перен., зд. од., разг. О нечутком, тупом человеке, к-рого очень трудно или невозможно заставить понять, почувствовать что-л. (употр. обычно по отношению к мужчинам.). Син <тупи́ца разг., дуби́на разг., бран.>, бревно́, <чурба́н разг., бран., пень разг., бран.> Ну что ты стараешься, он же д., ему объясняй, не объясняй – всё равно не поймёт.
Дуб ду́бом разг. – а) то же, что дуб 3.0; б) как круглый дурак. □ Стоит дуб дубом и ничего не отвечает. Дать ду́ба – см. дать.
|| Морф. дуб- . Дер. уменьш. дуб|о́к м., сущ. дуб|ня́к м. – , дуб|ови́к м. – , под|дуб|ови́к / под|дуб|о́вик м. – ; прил. дуб|о́в(ый) – . Этим. << праслав. *dǫbъ << ? и.-е. основа *dheu-bh- / *dhou-bh- – ‘тёмный’ (предположительно, по тёмному цвету средней части древесины этого дерева или по цвету морёного, т. е. долго пролежавшего в воде, дуба).
МОСТ, моста́ и мо́ста, дат. мосту́ и мо́сту, твор. мосто́м и мо́стом, предл. о мо́сте, на мосту́, мн. мост|ы́, м., нд., I а.
1.0. Сооружение, к-рое служит для перевода дороги через какое-л. препятствие. Син. <виаду́к>.
Длинный (широкий, временный, постоянный, балочный, консольный, арочный, дугообразный, разводной, подъёмный, перекидной, висячий, цепной, деревянный, железобетонный, пешеходный, автомобильный, железнодорожный …) мост. Мост на сваях … Мост через реку (через пропасть …). Конструкция (опора, быки, парапет …) моста. Строить (перебросить через что-л., навести, разводить …) мост. Заехать … за́ мост / за мо́ст. Находиться зд. несов. … за мосто́м / за мо́стом / за́ мостом. Въехать (подняться …) на мо́ст / на́ мост. Стоять зд. несов. … на мосту. Идти зд. несов. … по мосту́ / по мо́сту / по́ мосту. Проплыть (проехать …) под мосто́м / под мо́стом / по́д мостом. Нырять (прыгать …) с моста. Переходить (идти зд. несов. …) через мост. Мост соединяет что-л. (пересекает что-л. …). □ Этот мост сейчас ремонтируется, поэтому движение по нему ограничено. ● 2.0. спорт. Вытянутое изогнутое положение тела, обращённого грудью вверх и опирающегося на пол ступнями и ладонями или головой. Сделать м. ● 3.0. Часть шасси автомобиля, трактора, к-рая расположена над осями и связана с колёсами. Передний м. Задний м. ● 4.0. Зубной протез, к-рый представляет собой планку с искусственными зубами, укреплённую на коронках. Поставить кому-л. м.
Возду́шный мост – об авиационном сообщении между пунктами, к-рые не имеют других, прямых, средств связи. Телевизио́нный мост / сокр. телемо́ст – прямая телесвязь через посредство искусственного спутника связи. Сжечь (сжига́ть) [за собо́й] [все] мосты́ – см. жечь. Наводи́ть мосты́ – устанавливать контакты с кем-чем-л.
|| Морф. мост- . Дер. уменьш. мо́ст|ик м. (к знач. 1.0., 2.0., 4.0.), мост|о́к м., разг. (к знач. 1.0.), увел. мост|и́щ(е) м., разг. (к знач. 1.0.), сущ. метро|мо́ст м. – , мост|к(и́) мн. – , мост|ови́к м. – , мо́ст|ик м. – , мост∙о∙отря́д м. – , мост∙о∙по́езд м. – , мост∙о∙строи́тель м. – , под|мо́ст|к(и) мн. – , радио|мо́ст м. – , теле|мо́ст (см. ) ; прил. мост|ов(о́й) (к знач. 1.0., 4.0., 5.0.). Этим. << а) праслав. *mostъ – ‘сооружение на сваях, столбах’ << и.-е. основа *mazd- – ‘столб, жердь, бревно’; б) праслав. *mottъ – ‘мост’ << и.-е. основа *met- – ‘метать, бросать; мести’ (букв. – ‘что-л. переброшенное через что-л.’).