ТРАВ|А́, -ы́, мн. тра́в|ы, ж., нд., III а.
1.0. Растение (обычно небольшое) с однолетним мягким и тонким зелёным стеблем, а ткж. зд. ед. зелёный покров земли из таких растений. Син. <мурава́ народно-поэт.>.
Зелёная (жёлтая, бурая, мягкая, сочная, росистая, густая, [не]высокая, душистая, луговая, придорожная, сорная, блёклая / блеклая, пожухлая, сухая, молодая, весенняя, прошлогодняя, мокрая …) трава; лекарственные (лечебные, кормовые …) травы. Пучок (запах …) травы; косовица … трав. Роса … на траве. Сеять (косить, подстригать, есть, щипать несов. …) траву; собирать … лекарственные тра́вы. Нарвать … травы́. Засевать / засеивать что-л. (питаться несов., что-л. заросло …) травой. Упасть … в траву. Прятаться (лежать несов., затеряться сов., что-л. блеснуло сов., искать несов. что-л. …) в траве. Садиться … на траву. Лежать несов. (валяться несов., разг. …) на траве. Идти зд. несов. (ходить несов. …) по траве. Трава растёт (зеленеет, пробивается где-л., полегла зд. сов., пожелтела, пожухла, высохла, выгорела, пахнет несов. как-л., в росе …). □ Берег реки зарос высокой травой. Луга зеленели молодой травой. ● 1.1. разг. Настой, отвар лечебных растений, к-рый употребляется как лекарство. Когда я простужался, дед поил меня какими-то травами.
Трава́ траво́й; как трава́ разг. – о совершенно безвкусных плодах или овощах. Траво́й поросло́ что-л. – окончательно, совсем забыто. Ти́ше воды́, ни́же травы́ – см. ти́хий. Хоть трава́ не расти́ разг., неодобр. – о полном безразличии, равнодушии к чему-л. Растёт как [придоро́жная] трава́ кто-л. – см. расти́.
◒ На дворе́ трава́, на траве́ дрова́ – см. двор. Встань (стань) передо мно́й, как лист перед траво́й – см. лист.
|| Морф. трав-а́. Дер. уменьш.-ласк. тра́в|к(а) ж., ласк. тра́в|оньк(а) ж. (к знач. 1.0.), тра́в|ушк(а) ж. (к знач. 1.0.), увел. трав|и́щ(а) ж. (к знач. 1.0.), един. трав|и́нк(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. мелкотра́вье [мелк∙о∙тра́в’|j(е)] ср. – , плаку́н-|трава́ ж. – , разры́в-|трава́ ж. – , сон-|трава́ ж. – , трава́|-мурава́ ж., народно-поэт. – , тра́в|ник м. – , тра́в|щик м. – ; прил. мелк∙о∙тра́в|чат(ый) – , разн∙о∙тра́в|н(ый) – , тра́в|н(ый), трав|ян(о́й) – ; глаг. трав|ен∙е́(ть) несов. → за|травене́ть сов. – . Этим. << праслав. *trava – ‘то, что съедается; пища, корм’ << *traviti – ‘истреблять, съедать, стирать’ << *trūti – ‘тереть, съедать’.
О наличии равенства между какими-л. величинами. Син. <равня́ется>. Ср. равно́1 (см. ра́вный1).
Что-л. (напр., три плюс два, двадцать минус восемь, сто, делённое на шесть, «а + b», «аb» …) равно пяти (двенадцати, шестнадцати и семи десятым, «с + d», «d» …). □ Восемь вычесть шесть равно двум. Если «a + b» равно «с», то «с − b» равно «а».
|| Морф. равн=о́. Дер. От прил. ра́вный1 (См.).
ВСЁ РАВНО́1, сост.
Об одинаковой приемлемости любого из рассматриваемых или возможных вариантов чего-л., а ткж. о безразличном отношении к тому, какая именно из возможностей осуществляется, что именно может произойти. Син. <безразли́чно>, нева́жно2, хоть бы что́.
Мне (другу, классу …) всё равно. [Кому-чему-л.] всё равно, что (кто, где, зачем, какой …) с придат. Совершенно (абсолютно …) всё равно. □ Вам чай с сахаром или без? – Всё равно. Мне всё равно, куда мы сегодня пойдём. Да ему совершенно всё равно, что о нём будут говорить.
Если б бы́ло всё равно́, то бы ла́зили в окно́ [, а то хо́дят в дверь]; бы́ло б всё равно́, ла́зили б в окно́ [, а то хо́дят в дверь] разг. – ответная реплика на заявление, содержащее оценку возможных вариантов с помощью лексической единицы «всё равно».
|| Морф. вс’=о́ равн=о́. Дер. От мест. весь (См.) и нареч. равно́2 (<< равный См.) – .