ПРО́СТО ТАК, нареч., разг.
1.0. Без какого-л. особого намерения, умысла, без заранее определённой цели. Ант. наро́чно, <наме́ренно>, специа́льно, с це́лью1, <с у́мыслом>, так1 мест.
Сделать что-л. (сказать что-л., зайти к кому-л. или куда-л., стоять зд. несов. где-л., позвонить кому-л. …) просто так. □ Что ты здесь сидишь? – Да просто так, на солнышке греюсь. По-моему, он сказал это совсем не просто так, а с каким-то умыслом. Не думаю, что сейчас человека можно просто так, ни за что ни про что взять и арестовать. ● 2.0. разг. Без последствий, без соответствующих ответных мер. Син. так1 мест. Имейте в виду, просто так я это дело не оставлю – встретимся в суде. ● 2.1. разг. Без приложения усилий, без целенаправленного воздействия со стороны кого-чего-л. Син. так1 мест. Боюсь, такой кашель просто так не пройдёт, советую обратиться к врачу. ● 2.2. разг. Без оплаты. Син. так1 мест., да́ром, <беспла́тно>. Сколько вы заплатили за это лекарство? – Нисколько, мне его выдали просто так.
За про́сто так – см. так1.
|| Морф. про́ст=о так. Дер. От част. про́сто3 (См.) и мест. так1 (См.).
ЧЕ́СТНО1 [сн], нареч.
1.0. Прямо и искренне, ничего не утаивая, в полном соответствии с тем, что есть на самом деле. Син. <правди́во>. Ант. <нече́стно>.
Честно рассказывать о чём-л. (свидетельствовать несов. о ком-чём-л., отвечать, объяснить что-л., написать о ком-чём-л., описать кого-что-л., показать что-л., изложить что-л., отметить что-л., признать что-л., признаться, сознаться, выложить разг. что-л., предупредить кого-л. о чём-л. …). Исключительно (предельно …) честно. □ Скажи честно, ведь тебя там не было, так? – Если честно, то да, я был в другом месте. Я старался по возможности честно нарисовать картину событий, свидетелем которых мне привелось быть. Честно признаюсь, сначала я не хотел туда ехать. ● 1.1. Таким образом, что не возникает сомнений в искренности, правдивости. Син. <правди́во>. Ч. смотреть. Ч. взглянуть на кого-л. ● 1.2. → част. че́стно2 (см. ||).
2.0. Безупречно в этическом отношении, в полном соответствии с понятием о чести, добропорядочности. Ант. <нече́стно>.
Честно жить несов. (повести себя, поступить, драться, воевать несов., действовать зд. несов., выполнять свой долг, защищать кого-что-л., отстаивать чьи-л. интересы, разобраться в чём-л. …). □ Только Иван Петрович, с его авторитетом и опытом, сможет честно нас рассудить. Было бы честнее сразу рассказать вам обо всём.
3.0. Проявляя старательность, серьёзно и ответственно относясь к своим обязанностям. Син. <добросо́вестно>.
Честно служить (работать несов., трудиться несов., исполнять обязанности, относиться к чему-л., бороться несов. с чем-л. …). Исключительно … честно. □ Работал он честно и всегда был на хорошем счету у руководства.
3.0.1. разг. С максимальной в сложившихся обстоятельствах степенью усердия в осуществлении определённого действия. Син. <добросо́вестно>.
Честно стараться что-л. [с]делать (пытаться что-л. [с]делать, ждать несов. кого-что-л., оставаться где-л., продолжать что-л. делать, хотеть несов. чего-л., искать несов. что-л. …). □ Он честно старался вспомнить, где он оставил ключи, но так и не смог. Мы честно прождали тебя пятнадцать минут и спокойно пошли в кино без тебя.
3.1. Без обмана, мошенничества. Ант. <нече́стно>.
Честно торговать несов. (разделить что-л., поделить что-л., обменяться чем-л., договориться о чём-л., играть зд. несов., считать кого-что-л., соблюдать что-л., выполнить что-л., провести что-л., платить за что-л., заплатить за что-л., вернуть долг, поступить, выиграть …). Вполне … честно. □ Путни-ки честно разделили оставшуюся воду на всех. Мы честно выполнили свою часть договора, теперь дело за вами. Команда победила честно, это все видели. ● 3.2. Без нарушения моральных и правовых норм, так, как положено. Ант. <нече́стно>. Ч. зарабатывать деньги. Ч. получить наследство. Ч. отработать долг.
|| Морф. че́ст=н=о. Дер. противоп. не|че́стно (к знач. 1.0., 2.0., 3.1.–3.2.); част. че́стно2 разг. (ср. Я, ч., не вру.) – ; вв. сл. че́стно говоря́ / че́стно сказа́ть (См.). От прил. че́стный (См.).