душа́, -и́, ду́шу; за́ душу хватает (волнует); на ду́шу населения; но: взять грех на́ душу; на́ душу брать (на свою ответственность); как бог на́ душу положит; мн. ду́ши, душ, ду́шам; но: говорить по душа́м (искренне)
ПРИНИМА́ТЬ см. приня́ть.
|| Морф. приним=а́-ть. Дер. глаг. на|принима́ть сов., разг. – , принима́ть|ся (См.).
ДУШ, -а, м., нд., I г.
1.0. Приспособление для обливания тела частыми тонкими струйками воды; струйки воды, льющиеся из отверстий такого приспособления, а ткж. гигиеническая или водолечебная процедура, состоящая в обливании такими струйками воды.
[Не]удобный (гибкий, верхний, самодельный …) душ; холодный (ледяной, горячий, тёплый, контрастный …) душ. Душ Шарко … Наличие (отсутствие, регулировка …) душа. Пользование … душем. Помещение … для душа. Включить (выключить, пустить, регулировать, принять …) душ. Пользоваться … душем. Стать (встать …) под душ. Мыться … под душем. Душ [не] работает несов. (освежил кого-л. …). □ Вечером он принял душ и лёг спать. Встаньте на минуту под душ, это вас освежит. ● 1.1. Специально оборудованное помещение для обливаний с помощью такого приспособления. Син. <душева́я>. Пойти в д. Мыться в душе.
Что-л. холо́дный душ для кого-л. – о том, что действует на кого-л. отрезвляюще, возвращает кому-л. трезвое понимание окружающего.
|| Морф. душ- . Дер. прил. душ|ев(о́й). Этим. ← фр. douche ← ит. doccia << лат. ductio – ‘[водо]отвод; водосточная труба’ << dūcere – ‘вести’.