ВАРИ́|ТЬ, варю́, ва́р|ит, -ят, прич. действ. наст. ва́рящ|ий и варя́щ|ий, прич. страд. прош. ва́ренн|ый [н], несов., V б; свари́|ть, сварю́, сва́р|ит, -ят, прич. страд. прош. сва́ренн|ый [н], сов., V б; перех.
1.0. Приготовлять пищу, питьё кипячением, получая продукт, состоящий из жидкости и того, что кипятилось в ней.
Варить кашу (суп, щи, борщ, бульон, компот, кофе, варенье …). Варить что-л. из крупы (из мяса, из картошки, из ягод …). Варить что-л. в кастрюле …; варить что-л. в печи … Варить что-л. на молоке (на воде, на мясном бульоне …); варить что-л. на плите (на электроплитке, на костре …); варить что-л. на каком-л. (напр., сильном, среднем, слабом, медленном разг. …) огне. Варить что-л. к обеду (к ужину …). Варить что-л. на обед (на ужин …). Варить что-л. где-л. (напр., на кухне / в кухне, там …). Поставить что-л. … варить. □ Щи мать всегда варила на мясном бульоне. Кофе я привык варить в турке.
1.1. Кипятить в воде или другой жидкости, превращая что-л. из полуфабриката в готовый для еды продукт.
Варить мясо (рыбу, яйца, картошку, макароны …). Варить что-л. в кастрюле …; варить что-л. в воде (в бульоне …). Варить что-л. на пару …; варить что-л. на плите … Варить что-л. до готовности … См. ткж. вари́ть 1.0. □ Рыбу лучше варить в специальной посуде.
1.2. Приготовлять на огне блюда, обеспечивающие приём пищи (об обеде, ужине и т. п.).
Варить обед (ужин …). □ Алло, Аня, что ты сейчас делаешь? – Обед варю. Жена от него ушла, вот и приходится ему самому себе и варить, и стирать. ● 1.3. Изготовлять путём кипячения, плавления каких-л. исходных материалов. В. мыло. В. клей. В. сталь. ● 2.0. тех. Производить сварку металлических предметов и их частей. В. швы. Сварить две трубы. ● 3.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Усваивать пищу в процессе функционирования (о желудке). Если у вас плохо варит желудок, такую пищу надо избегать.
Голова́ (башка́, котело́к …) ва́рит как-л. (напр., хорошо, плохо …) у кого-л. прост. – кто-л. обладает какими-л. (напр., хорошими, плохими …) умственными способностями. Голова́ (башка́, котело́к …) ва́рит у кого-л. прост. – кто-л. обладает хорошими умственными способностями. Ка́ши не сва́ришь зд. сов. с кем-л. разг., неодобр. – не сговоришься, не сделаешь дела с кем-л.
◒ Печно́й горшо́к тебе́ доро́же [, | Ты пи́щу в нём себе́ вари́шь] – см. дорого́й1.
|| Морф. вар=и́-ть. Дер. сов. с|вари́ть (См.), многокр. ва́р|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.3.), общевозвр. вари́ть|ся несов. → с|вари́ться несов. (к знач. 1.0.–1.3.), недо. недо|вари́ть сов. → недова́р|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.3.), дополн. до|вари́ть сов. → дова́р|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–2.0.), под|вари́ть сов. → подва́р|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 1.1.) недолг. вр. по|вари́ть сов. (к знач. 1.0.–2.0.), значит. вр. про|вари́ть сов. (к знач. 1.0.–2.0.), снова пере|вари́ть сов. → перева́р|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.–3.0.), глаг. вы́|варить сов. → выва́р|ива(ть) несов. – , до|вари́ть сов. → дова́р|ива(ть) несов. – , за|вари́ть сов. → зава́р|ива(ть) несов. – , на|вари́ть сов. → нава́р|ива(ть) несов. – , об|вари́ть сов. → обва́р|ива(ть) несов. – , от|вари́ть сов. → отва́р|ива(ть) несов. – , пере|вари́ть сов. → перева́р|ива(ть) несов. – , под|вари́ть сов. → подва́р|ива(ть) несов. – , при|вари́ть сов. → прива́р|ива(ть) несов. – , про|вари́ть сов. → прова́р|ива(ть) несов. – , раз|вари́ть сов. → разва́р|ива(ть) несов. – , у|вари́ть сов. → ува́р|ива(ть) несов. – ; сущ. ва́р|ев(о) ср., прост. – , варе́ние [вар|е́ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.3.), варе́нье [вар|е́н’j(е)] (См.), ва́р|к(а) ж. (к знач. 1.0.–1.3.), каш·е·ва́р м. – , кофе|ва́р|к(а) ж. – , мыл·о·ва́р м. – , пив·о·ва́р м. – , пив·о·ва́р|н(я) ж. – , по́|вар (См.), сам·о·ва́р (См.), скор·о·ва́р|к(а) ж. – , сок·о·ва́р|к(а) ж. – , стал·е·ва́р м. – ; прил. вар|ён(ый) (См.), пищ·е·вари́|тельн(ый) – , удоб·о·вар|и́м(ый) – . Этим. << праслав. *variti – ‘заставлять кипеть’ << vьrěti – ‘кипеть; вздыматься (от огня, жара)’.
ЗАЩИ́Т|А, -ы, ж., нд., III а.
● 1.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. защити́ть, защища́ть 1.0., т. е. деятельность, направленная на противодействие посягательствам, агрессии. Син. оборо́на. З. кого-л. от нападения. Встать на защиту Отечества. ● 1.1. зд. ед. Действие по знач. глаг. защити́ть, защища́ть 1.1., т. е. деятельность, направленная на то, чтобы не позво-лить нанести ущерб чему-л., не позволить лишить кого-л. чего-л., нарушить что-л. Син. <охра́на>. З. прав кого-чего-л. З. чьего-л. покоя. Призывать к защите мира. ● 1.2. зд. ед. Действие по знач. глаг. защити́ть, защища́ть 1.2., т. е. аргументированное отстаивание, выступление в пользу чего-л. (каких-л. взглядов, убеждений и т. п.). З. своей точки зрения. З. этой странной идеи не делает вам чести. ● 1.3. зд. ед. Действие по знач. глаг. защити́ть, защища́ть 1.3., т. е. деятельность, направленная на то, чтобы не позволить осуждать, ругать кого-что-л. Брать кого-л. под защиту.
2.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. защити́ть, защища́ть 2.0., т. е. деятельность, направленная на то, чтобы не позволить оказывать неблагоприятное, вредное воздействие. Син. <предохране́ние>.
Успешная (надёжная, качественная, эффективная, активная …) защита [кого-чего-л.]. Защита животных (растений, строений, механизма, какой-л. поверхности …). Защита кого-чего-л. какими-л. средствами (каким-л. способом …). Защита кого-чего-л. от вредителей (от холода, от действия чего-л., от радиации, от наводнений …). См. ткж. защити́ть, защища́ть 2.0. Защита кого-чего-л. с помощью каких-л. средств (с помощью какого-л. приспособления …). Средства (способы, меры …) защиты [кого-чего-л. или от кого-чего-л.]. Маска (сетка, очки, шлем, комбинезон, какое-л. сооружение …) для защиты от кого-чего-л. Мероприятия … по защите кого-чего-л. [от кого-чего-л.]. Организовать § 24 … защиту кого-чего-л. [от кого-чего-л.]. Сделать что-л. (использовать сов. и несов. что-л., принять какие-л. меры, построить что-л. …) для защиты кого-чего-л. [от кого-чего-л.]. Подготовить кого-что-л. (подготовиться …) к защите кого-чего-л. [от кого-чего-л.]. □ Эта мазь – прекрасное средство защиты от комаров. Каким образом вы обеспечиваете защиту посёлка от лавин?
2.1. зд. ед. То, что защищает, является препятствием для какого-л. воздействия (обычно неблагоприятного).
Хорошая (надёжная, плохая, слабая, единственная, противолучевая, биологическая, химическая, агротехническая …) защита. Защита от неприятеля (от воров, от насекомых, от волн, от шума, от каких-л. лучей, от какого-л. воздействия, от коррозии …). Изобрести (разработать …) [какую-л.] защиту от кого-чего-л. Быть несов. (являться, служить …) защитой [от кого-чего-л. или кому-чему-л.]. Кто-л. – чья-л. защита; что-л. – [какая-л.] защита от кого-чего-л. □ Этот материал – прекрасная защита от шума. Плотина помимо все- го прочего служит защитой от наводнений. ● 3.0. Действие по знач. глаг. защити́ть, защища́ть 3.0., т. е. публичное отстаивание на заседании учёного совета или перед специальной комиссией положений своей работы (диссертации, диплома, проекта и т. п.), а ткж. само такое заседание. З. диссертации. Присутствовать на защите. ● 4.0. Действие по знач. глаг. защища́ть 4.0., т. е. участие в судебном процессе в качестве адвоката. Поручить кому-л. защиту подсудимого. ● 4.1. зд. ед. Защищающая сторона в судебном процессе. Ант. обвине́ние. Выступление защиты. ● 5.0. спорт. Комплекс действий, не позволяющих противоположной стороне добиться успеха, получить преимущество в игре. Построить защиту по какому-л. плану. З. Алёхина. ● 5.1. собир., спорт., зд. ед. Часть команды (футбольной, хоккейной и т. п.), на к-рую возлагается обязанность защи-щать собственные ворота. Ср. нападе́ние. Играть в защите. Хорошая игра защиты.
|| Морф. защи́т-а. Дер. сущ. пол·у·защи́т(а) ж. – ; прил. без|защи́т|н(ый) – , защи́т|н(ый) – , небез|защи́т|н(ый) – , под|защи́т|н(ый) – ; форм. …защит|н(ый) (напр., ветрозащитный …) – . От глаг. защити́ть (См.).
МАШИ́Н|А, -ы, ж., нд., III а.
1.0. Механизм, к-рый совершает какую-л. полезную работу путём преобразования одного вида энергии в другой.
Швейная (вязальная, стиральная, посудомоечная, электронно-вычислительная / сокр. ЭВМ, сельскохозяйственная …) машина; малогабаритная (автоматическая …) какая-л. машина. Машина для изготовления чего-л. (для уборки чего-л., для переработки чего-л. …); какая-л. машина какого-л. типа … Устройство (какой-л. узел, мотор, использование, ремонт, поломка, паспорт …) какой-л. машины. Неисправность (поломка …) в какой-л. машине. Включать (выключать, останавливать, ремонтировать, чинить …) какую-л. машину. Работать несов. … на какой-л. машине. Что-л. сломалось … у какой-л. машины. □ В стиральных машинах этого типа слив отработанного раствора производится насосом. ● 1.1. перен. Политическая, военная и т. п. организация, к-рая действует подобно механизму точно и бесперебойно. Государственная м. Военная м. ● 1.2. перен. О человеке, к-рый действует только по холодному расчёту, никак не проявляя своих чувств, а ткж. о человеке, к-рый совершает поступки машинально, автоматически. Не пытайся его разжалобить – это не человек, а м., бездушная м.
2.0. Безрельсовое транспортное средство на колёсном ходу с собственным двигателем обычно внутреннего сгорания, а ткж. такое транспортное средство вместе с тем, кто или что в нём находится. Син. автомоби́ль употр. реже, <автомаши́на употр. реже, авто́ устар.>.
Легковая (грузовая, аварийная, пожарная, спортивная, гоночная, санитарная, милицейская, полицейская, патрульная, чья-л. собственная, личная, служебная, персональная, встречная …) машина. Машина брата (Петра, института …); машина какого-л. класса (какой-л. марки …). Машина с каким-л. двигателем (с четырьмя ведущими колёсами, с левым рулём …); машина с прицепом …; машина с углём … Водитель (шофёр, номер, двигатель, мотор, колесо, кабина, кузов, проходимость, скорость …) машины; колонна (стоянка …) машин. Водить несов. (вести несов., вызвать, подать, заправить, поставить куда-л. или где-л., догнать, перегнать, пропустить, остановить, поставить в гараж, угнать, разбить, ремонтировать, отвезти в ремонт, разгрузить …) машину. Управлять несов. … машиной. Сесть (усадить кого-л., положить что-л. …) в машину. Сидеть несов. (ехать несов. …) в машине. Послать кого-л. (прислать кого-л. …) за машиной; гнаться несов. … за какой-л. машиной. Выходить (выгрузить что-л. …) из машины. Ехать несов. (приехать, заехать за кем-л., разъезжать несов., кататься несов., привезти кого-что-л., отвезти кого-что-л., подвезти кого-л., подбросить разг. кого-л. …) на машине. Погрузить что-л. (сложить что-л. …) на машину обычно о грузовой. Попасть (угодить зд. сов., разг. …) под машину. Сгрузить что-л. … с машины обычно о грузовой. У машины сломалось что-л. (отказало что-л., не работает несов. что-л. …). Машина стоит зд. несов. (тронулась, выехала откуда-л., едет несов., идёт зд. несов., мчится несов., летит несов., несётся несов., подъехала, подошла, проехала, пронеслась, промчалась сов., уехала, ушла, переехала через что-л., въехала во что-л., тормозит, буксует несов., застряла, наехала на кого-что-л., переехала с оттенком устар. кого-л., сбила кого-что-л., врезалась во что-л., столкнулась с чем-л., перевернулась, потерпела аварию …). □ Мы заедем за вами на машине. Водитель вышел из машины и закурил. Я на машине, хочешь подброшу? ● 2.1. Количество чего-л., к-рое умещается в грузовом автомобиле. М. дров. Израсходовать две машины угля. ● 2.2. Любой летательный аппарат. Генерал сел в вертолёт, и лётчик сразу поднял машину в воздух. У самолёта отказал один мотор, но пилот сумел благополучно посадить машину.
Маши́на вре́мени – фантастическое устройство, к-рое может переносить человека в прошлое и в будущее. Как (бу́дто, как бу́дто, сло́вно, то́чно) заведённая маши́на (делать что-л., работать …) – без остановки, без перерыва. Лови́ть маши́ну – см. лови́ть.
|| Морф. маши́н-а. Дер. сущ. авто|маши́на ж. – , бор|маши́на ж. – , брон·е·маши́на ж., устарев. – , динам·о·маши́на ж. – , маши́н|к(а) (См.), машин|и́ст м. – , машине́рия [машин|е́риj(а)] ж. – , маши́н·о·пись ж. – , машинострое́ние [маши́н·о·строj|е́ниj(е)] (См.), сель|хоз|маши́на ж. – , электр·о·машина ж. – ; прил. машин|а́льн(ый) – , маши́н|н(ый) (к знач. 1.0.); глаг. машин|изи́рова(ть) сов. и несов. – ; форм. машин·о·… (напр., машиноведение, машиностроение …). Этим. ← фр. machine << лат. māchina – ‘механизм, машина’.
ЖА́РИ|ТЬ, жа́р|ю, -ит, -ят, прич. страд. прош. жа́ренн|ый [н], несов., V б; пожа́ри|ть пожа́р|ю, -ит, -ят, сов., V б и поджа́ри|ть, поджа́р|ю, -ит, -ят, сов., V б; перех. и неперех.
1.0. зд. перех. Готовить пищу на огне без воды.
Жарить мясо (рыбу, яичницу, картошку, цыплёнка …). Жарить что-л. в масле … Жарить что-л. на сковородке (на шампуре, на вертеле …); жарить что-л. на каком-л. (напр., сильном, среднем, сла-бом, медленном разг. …) огне …; жарить что-л. на каком-л. (напр., подсолнечном …) масле (на маргарине …). Жарить что-л. с луком (с помидорами …). Жарить до образования хрустящей корочки (до тёмно-коричневого цвета …). Жарить что-л. к обеду (к ужину …). Жарить что-л. на обед (на ужин …). Жарить что-л. где-л. (напр., на кухне / в кухне, там …). □ Что будем делать с мясом – жарить или тушить? На обед давай пожарим осетрину. ● 1.1. зд. сов. пожа́рить. Прокаливать на сковородке. Син. <кали́ть>. Ж. семечки. Ж. кофе. Ж. каштаны. ● 2.0. разг., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Обжигать лучами (о солнце), а ткж. зд. безл. о наличии обжигающих солнечных лучей. Син. <пали́ть>, печь1. Солнце жарит нещадно. Ну и жарит сегодня! ● 3.0. перен., прост., зд несов., неперех. Употр. вместо любого глагола (с сохранением его связей) для обозначения действия, к-рое выполняется с особой силой, страстностью, азартом, ловкостью, быстротой. Син. жать, дуть, сы́пать, ре́зать, <чеса́ть прост., сади́ть прост.>. Вчера они весь день жарили в домино. Ты, Лёня, жарь в магазин, а я пока картошку почищу.
|| Морф. жа́р=и-ть. Дер. несов. под|жа́рить (См.), по|жа́рить (См.), многокр. жа́р|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), общевозвр. жа́рить|ся несов. → по|жа́риться сов. (к знач. 1.0., 1.1.), недо. недо|жа́рить сов. → недожа́р|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), дополн. до|жа́рить сов. → дожа́р|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|жа́рить сов. (к знач. 1.0., 1.1.), значит. вр. про|жа́рить сов. (к знач. 1.0., 1.1.), глаг. до|жа́рить сов. → дожа́р|ива(ть) несов. – , за|жа́рить сов. → зажа́р|ива(ть) несов. – , из|жа́рить сов. → изжа́р|ива(ть) несов. – , на|жа́рить сов. → нажа́р|ива(ть) несов. – , об|жа́рить сов. → обжа́р|ива(ть) несов. – , пере|жа́рить сов. → пережа́р|ива(ть) несов. – , про|жа́рить сов. → прожа́р|ива(ть) несов. – , с|жа́рить сов., прост. – , у|жа́рить сов. → ужа́р|ива(ть) несов. – ; сущ. жа́р|ев(о) ср., прост. – , жа́ренье [жа́р|ен’j(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.1.), жа́р|к(а) ж. (к знач. 1.0., 1.1.), жар|к(о́е) ср. – ; прил. жа́р|ен(ый) (См.). От сущ. жар м. – . (Этим. ← праслав. *žarъ ← *gēr-o-s << и.-е. корень *guher- – ‘жаркий, горячий’).
ДАРИ́|ТЬ, дарю́, да́р|ит, -ят и устарев. дар|и́т, -я́т, прич. действ. наст. даря́щ|ий и разг. да́рящ|ий, прич. cтрад. прош. да́ренн|ый [н], несов., V б; подари́|ть, подарю́, пода́р|ит, -ят и устарев. подар|и́т, -я́т, прич. страд. прош. пода́ренн|ый [н], сов., V б; перех.
1.0. Желая сделать приятное, оказать внимание, выразить уважение, отдавать безвозмездно кому-чему-л. что-л. своё в безраздельную собственность. Син. <преподноси́ть, презентова́ть разг., шутл.>.
Подарить кому-л. цветы (конфеты, щенка …). Подарить что-л. матери (юбиляру, имениннику, молодожёнам, музею …). Подарить что-л. кому-л. ко дню рождения (к Новому году, к свадьбе, к 8 Марта …). Подарить что-л. кому-л. на день рождения (на Новый год, на свадьбу, на 8 Марта …). Подарить что-л. по случаю юбилея (по случаю окончания института …). Подарить что-л. кому-л. в знак признательности (в знак дружбы …). Подарить что-л. кому-л. на память. Подарить что-л. от [всей] души (от всего сердца …). □ Тебе нравится эта вазочка? Возьми её, дарю! Эти картины подарил музею один известный российский предприниматель. ● 1.0.1. Предоставлять что-л. нематериальное какому-л. человеку, с тем чтобы тот распоряжался полученным по своему усмотрению. Дарю тебе эту идею. ● 1.1. Давать, приносить что-л. хорошее, желанное, доставляющее радость. Д. детям радость. Этот праздник дарит нам возвращение в детство. Когда судьба подарила им сына, они уже знали, как его назовут. Солнце дарит нам своё тепло. ● 2.0. с оттенком устар., зд. несов. Выражать по отношению к кому-л. какое-л. чувство, удостаивать какими-л. знаками внимания. Син. награжда́ть. Д. кого-л. своей благосклонностью. Д. кого-л. улыбкой.
|| Морф. дар=и́-ть. Дер. сов. по|дари́ть (См.), многокр. да́р|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0.), глаг. за|дари́ть сов. → зада́р|ива(ть) несов. – , на|дари́ть сов. → нада́р|ива(ть) несов. – , о|дари́ть сов. → ода́р|ива(ть) несов. – , от|дари́ть сов. → отда́р|ива(ть) несов., разг. – , пере|дари́ть сов. → переда́р|ива(ть) несов. – , раз|дари́ть сов. → разда́р|ива(ть) несов. – ; сущ. дар м. – , даре́ние [дар|е́ниj(е)] ср., книжн., дари́|тель м., книжн. – ; прил. дар|ён(ый) разг. – . (Этим. << др.-русск. даръ – ‘то, что дано; нечто данное, переданное (безвозмездно); подарок’ ← праслав. *darъ << *dati (См. дать).
МЕ́РИ|ТЬ, ме́р|ю, -ит, -ят, V б и хуже ме́ря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. ме́ренн|ый [н] употр. редко, несов.; сме́ри|ть, сме́р|ю, -ит, -ят, V б и хуже сме́ря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. сме́ренн|ый [н], сов.; поме́ри|ть, поме́р|ю, -ит, -ят, V б и хуже поме́ря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. поме́ренн|ый [н], сов. и изме́ри|ть, изме́р|ю, -ит, -ят, V б и хуже изме́ря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. изме́ренн|ый [н], сов.; перех.
1.0. Определять какой-л. мерой величину кого-чего-л., протяжённость чего-л. Син. <измеря́ть>.
Мерить ребёнка (длину [чего-л.], ширину [чего-л.], высоту [чего-л.], толщину [чего-л.], глубину [чего-л.], расстояние, комнату, температуру, давление, силу тока, напряжение, скорость, площадь [чего-л.], время …). Мерить температуру (давление) больному / у больного (мальчику / у мальчика …). Мерить что-л. линейкой (метром, сантиметром, циркулем, градусником, вольтметром, шагами …). Мерить что-л. с помощью / при помощи / посредством книжн. линейки … Мерить что-л. в каких-л. единицах (в сантиметрах, в дюймах). Мерить что-л. на метры (на тонны …). Мерить что-л. по карте (по схеме …). Мерить что-л. [не]точно (приблизительно, на глазок / на глаз разг., старательно, тщательно, небрежно …). □ Ткань у нас принято мерить на метры. Померьте ребёнку температуру, по-моему, у него жар. Чем вы мерили глубину ручья? – Да вон тем шестом. ● 1.1. перен., зд. несов. Оценивать величину, размеры чего-л. на основании какого-л. критерия. Син. <измеря́ть употр. реже>. Не следует м. духовность человека количеством прочитанных им книг. ● 2.0. перен., зд. несов. Ходить, двигаться по какому-л. пространству взад и вперёд или в одном направлении, как бы измеряя его шагами. Он уже больше часа в волнении мерил комнату шагами, но звонка всё не было.
3.0. сов. поме́рить. Надевать для того, чтобы узнать, подходит ли по размеру, хорошо ли сидит.
Мерить пальто (брюки, шапку, туфли, кольцо …). □ А где Аня? – Она в кабинке, мерит платье. Простите, вы не померите на вашу девочку вот эту юбку?
Ме́рить (сов. сме́рить) взгля́дом (взо́ром, глаза́ми) кого-л. – с высокомерием, неприязнью или насмешкой осматривать кого-л., переводя взгляд от головы к ногам и обратно. Ме́рить зд. несов. всех (всё) одно́й ме́рой (ме́ркой) – подходить к оценке различных людей, явлений, обстоятельств одинаково, без учёта их индивидуальных особенностей. Ме́рить на свой арши́н кого-что-л. – судить о чём-л. односторонне, учитывая только свою точку зрения.
|| Морф. ме́р=и-ть. Дер. сов. из|ме́рить (См.), по|ме́рить (См.), с|ме́рить (См.), недо. недо|ме́рить сов. → недоме́р|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. до|ме́рить сов. → доме́р|ива(ть) несов. – , за|ме́рить сов. → заме́р|ива(ть) и замер|я́(ть) несов., спец. – , ме́рить|ся несов. → по|ме́риться сов. – , на|ме́рить сов. → наме́р|ива(ть) и намер|я́(ть) несов. – , об|ме́рить сов. → обме́р|ива(ть) и обмер|я́(ть) несов. – , от|ме́рить сов. → отме́р|ива(ть) и отмер|я́(ть) несов. – , пере|ме́рить сов. → переме́р|ива(ть) и перемер|я́(ть) несов. – , при|ме́рить (См.), про|ме́рить сов. → проме́р|ива(ть) и промер|я́(ть) несов. – , у|ме́рить сов. → уме́р|ива(ть) и умер|я́(ть) несов. – ; сущ. глаз∙о∙ме́р м. – , земл∙е∙ме́р м. – , ме́р(а) (См.), мери́|л(о) ср., книжн. – , ме́р|к(а) ж. – , секунд∙о∙ме́р м. – ; прил. мери́|ль∙н(ый) спец. (к знач. 1.0.), мери́|тельн(ый) спец. (к знач. 1.0.), ме́р|очн(ый) (к знач. 1.0., 3.0.); форм. …∙мер (напр., бензомер, водомер …). Этим. ← праслав. *měriti << и.-е. корень *mē- – ‘мерить’.