ВОТ, част.
1.0. Употр. для указания на человека или предмет, к-рые находятся перед глазами или в непосредственной близости (часто сопровождается указательным жестом). Ант. вон2.
□ Вот перед нами памятник. Где магазин? – Вот. Вы Мухина не видели? – Вот он идёт.
2.0. с указат., определит. и адверб. мест. «этот», «такой», «здесь», «сюда», «так». Употр. для уточнения, конкретизации и/или усиления значения соответствующего местоимения (часто сопровождается указательным жестом).
□ Ты будешь жить вот в этой комнате, а я в той. Вот здесь поставим стол, а диван передвинем туда. Налей в вазу воды, вот до сих пор. Этот прибор включается вот так, смотри. Вот такая ты мне нравишься!
2.1. с вопросит.-относит. мест. Употр. в утвердительных предложениях для выражения указательно-усилительного значения, часто с оттенком назидательности (опущение «вот» часто превращает предложение в вопросительное).
□ Вот где будут лежать документы, если понадобятся. Мухин – вот кто мне поможет. Смотри: вот так это делается.
3.0. Употр. для указания на наличие какого-л. факта, для выделения его (часто выражает затруднённость говорящего в дальнейшем высказывании об этом факте).
□ А ребята твои где? – А кто их знает, вот бросили портфели и убежали куда-то. Господи, Леонид Павлович! Какими судьбами? – Вот приехал посмотреть, как вы тут живёте. Да … вот встретились, значит …
3.1. Употр. для привлечения внимания собе-седника.
□ Вот посмотрите, эту картину он написал совсем недавно. Вот полюбуйтесь на этого изобретателя: пуговица оторвана, чумазый, руки вечно чёрт-те в чём.
4.0.Употр. для выражения сопоставления, противопоставления, в том числе в высказываниях уступительно-противительного характера.
□ Этот галстук тебе не идёт, ты вот синий примерь. Вот работать он не умеет, а говорить – пожалуйста. Вот его я возьму с собой, а тебя нет.
4.1. в вопросе общего типа. Употр. для указания на неразумность действия, на его осуждение.
□ Вот куда ты полез? Я же тебе русским языком говорю – нет там ничего, нет! Ты вместе с мусором выбросил бумажку с её телефоном. Вот что я теперь буду делать?
5.0. в восклицательных предложениях, часто с част. «так». Употр. при неожиданном обнаружении, уяснении чего-л. Син. вон2 употр. реже.
□ Вот, оказывается, что он имел в виду! Так вот почему она опоздала! Вот где ошибка. Ах, вот когда это случилось! А, вот ты куда спрятался!
5.1. в восклицательных предложениях. Употр. для выражения оценки (чаще отрицательной) чьих-л. действий. Син. вон2 употр. реже.
□ Вот он какой смелый стал – самого Мухина не боится, надо же! Вот ты как теперь разговариваешь!
6.0. Употр. для выражения угрозы сделать что-л. неприятное для собеседника или для выражения решительного намерения что-л. сделать.
□ Книги-то возьми. – Вот не возьму. Вот возь- му ремень, тогда узнаешь, как надо со старшими разговаривать. Вот брошу курить, совсем брошу. Отпуск начнётся – и брошу. Вот пойду и расскажу маме, что ты тут говоришь.
7.0. в коротких восклицательных предложениях. Употр. для выражения удивления, восхищения и т. п. Син. ну2.
□ Вот красота! Вот поёт! Вот беда – всё потеряла. Вот хитрый! Вот здорово, что ты приехал! Вот разговорчивая!
8.0. Употр. для подчёркивания того, что одно действие предшествует другому. Син. снача́ла нареч.
□ Бабушка, включи телевизор. – Вот поужинаем, тогда и включим. Вот передохнём и снова в путь.
9.0. Употр. для указания на тему или отправную точку дальнейшего рассуждения.
□ Вот вы говорили о футболе, а мой брат, между прочим, футболист. Вот дисциплина. Сколько мы о ней говорим, а толку чуть. ● 10.0. разг. Употр. в качестве сигнала о завершении высказывания или какой-л. его части, а ткж. для подчёркивания его смысла. А я вчера пятёрку по математике получил, в.
11.0. Употр. при описании последовательно сменяющих друг друга действий, к-рые происходят как бы перед глазами.
□ Вот встал человек, вот подошёл к окну. Я представлял себе их дорогу: вот они сели в поезд, вот поезд тронулся, вот они едут.
12.0. Употр. для указания на то, что далее следует иллюстрация сказанного ранее. Син. вон2 употр. реже.
□ Работаем мы ещё плохо: вот Мухин опять не выполнил плана.
Во́т я тебя (вас, его, их …)! – употр. в качестве угрозы. Во́т тебе (вам)! – употр. в знач. ‘получай по заслугам’. Во́т [тебе] Бог, [а] во́т поро́г – см. бог. Во́т тебе (вам) и …! – употр. для выражения разочарования по поводу того, что что-л. ожидаемое не совершилось или произошло совсем не так, как ожидали. Во́т он (она) я́ – см. он, она́. Во́т они мы́ – см. они́. Во́т / во где сиди́т кто-что-л. у кого-л. – см. сиде́ть. Вот э́то де́ло! – см. де́ло. Вот жа́лость! – см. жа́лость. Вот что зна́чит кто-что-л. – см. зна́чить.
◒ Вот моя́ дере́вня, | Вот мой дом родно́й – см. дере́вня. Вот компа́ния кака́я! – см. компа́ния.
|| Морф. вот. Дер. нареч. вот-во́т1 (См.), во́т как1 (См.), вот почему́1 (См.); част. а во́т (См.), во́т бы (См.), во́т и1 (См.), вот и́менно (См.), во́т так (См.), [вот] то́-то1 / то́-то вот1 разг. – , во́т уже / во́т уж – , во́т что1 (См.), и во́т (См.), так во́т (См.); мжд. во́т ещё (См.), во́т что2, во́т [оно] что, во́т ка́к2, во́т [оно] как (См.), вот поди́ ж ты разг. – , во́т тебе [и] на́ / во́т те на́ разг. – , во́т тебе ра́з / во́т те ра́з разг. – , вот это да́ (См.), вот э́то жизнь (См.). Этим. << праслав. указат. мест. *oto << межд. *о + указат. мест. *to.
ВОТ-ВО́Т1 , нареч., разг.
● 1.0. В самое ближайшее будущее, ещё совсем немного и … Син. сейча́с. Не забудь зонтик, вот-вот пойдёт дождь. Не волнуйтесь, он вот-вот придёт. Я видел, что она вот-вот расплачется. ● 1.1. → част. вот-во́т2 (см. ||). || Морф. вот-во́т. Дер. част. вот-во́т2 разг. − . От част. вот (См.)
1.0. Внутреннее пространство между верхней и нижней челюстями у человека, ограничение спереди губами. Син. <пасть груб.>.
Открытый (раскрытый, закрытый, полуоткрытый, приоткрытый, полный, набитый [чем-л.], пустой, беззубый, сухой, красный, воспалённый, человеческий …) рот. Рот мальчика … Рот без зубов …; с [какими-л.] зубами … Полость (слизистая оболочка, строение, полоскание, гигиена …) рта. Сухость … во рту. Запах … изо рта. Открыть (раскрыть, разинуть разг., закрыть, полоскать, зажать кому-л., заткнуть кому-л., набить чем-л., заполнить чем-л., обжечь чем-л., поранить …) рот; набрать … полный рот чего-л. Дышать несов. (ловить зд. несов. воздух …) ртом. Положить что-л. (взять что-л., засунуть что-л., отправить что-л., набрать чего-л., вылить что-л., высыпать что-л. …) в рот. Держать несов. что-л. (чувствовать горечь, у кого-л. пересохло зд. безл. …) во рту. Вынуть что-л. (вытащить что-л., у кого-л. пахнет несов. …) изо рта. Поднести что-л. … ко рту. Дышать несов. … через рот. Рот пересох у кого-л. … □ Человек взял небольшой кусочек пирога и оправил его в рот. Я случайно хлебнул горячего чая и обжёг себе рот. Закройте рот, дышите через нос. ● 1.0.1. Такое пространство в передней части головы животных (у птиц оно спереди ограничивается клювом). Син. <пасть, зев устар.>. Жадный р. Прожорливый р. Клыкастый р. Рыбий р. В гнезде сидели птенцы с широко раскрытыми жёлтыми ртами.
1.1. Очертания и разрез губ, а ткж. сами губы.
[Не]большой (маленький, широкий, узкий, пухлый, красивый, оскаленный, перекошенный, кривой, сжатый, поджатый, красный, розовый, накрашенный, испачканный чем-л., разбитый, запёкшийся, благородный, чувственный, обиженный, детский …) рот. Рот какого-л. человека …; рот какой-л. формы (какого-л. цвета …). Рот во всё лицо … Рот до ушей. Очертания (форма, уголок, цвет …) рта. Родинка (шрам, морщинки …) около / возле / у рта. Вытереть (красить, подкрасить, измазать [чем-л.], испачкать [чем-л.], кривить, поджать …) рот. □ Он слушал наш рассказ, скептически скривив рот. ● 2.0. перен., разг. Каждый отдельный человек (обычно член семьи) как лицо, к-рое надо обеспечивать пищей. Син. <едо́к с оттенком офиц.>. Как можно на такие деньги пять ртов накормить?
Рот как у лягу́шки у кого-л. – см. лягу́шка. Дыха́ние рот в рот (изо рта в рот) спец. – вид искусственного дыхания, применяемый при первой помощи пострадавшему от чего-л. По́лон рот зубо́в у кого-л. – о человеке, у к-рого сохранились все зубы. Забо́т (хлопо́т) по́лон рот у кого-л. разг. – очень много дел, забот, хлопот. Суха́я ло́жка рот дерёт – см. сухо́й. Держа́ть рот на замке́ – см. держа́ть. Зажима́ть (затыка́ть) рот кому-чему-л. разг. – не давать кому-л. говорить, препятствовать кому-чему-л. в выражении своего мнения. □ Да кто ты такой, чтобы мне рот затыкать! Закры́ть рот кому-чему-л. – см. закры́ть. Зама́зать рот кому-л. разг., неодобр. – подкупом, подарками заставить кого-л. молчать, не доводить до сведения кого-чего-л. какую-л. информацию. Откры́ть (раскры́ть) рот разг. – начать говорить, высказываться. □ Весь вечер она никому рта раскрыть не давала, всё рассказывала про свадьбу дочери. Боя́ться несов. рот откры́ть разг. – бояться высказываться, возражать, спорить. Рази́нуть (раскры́ть, откры́ть) рот разг. – а) очень сильно удивиться, отразив своё удивление на лице. □ Ты рот раскроешь, когда узнаешь, что случилось; б) отвлечься от какого-л. дела, не принимать в нём участия, стать невнимательным из-за каких-л. посторонних мыслей, рассматривания чего-л. □ Ну что ты стоишь, рот разинул, давай за дело. На чужо́й карава́й рот не разева́й погов. – на чужое не рассчитывай (говорится тому, кто хочет получить то, что предназначено не ему). Слу́шать кого-что-л. откры́в (рази́нув, раскры́в …) рот разг. – слушать кого-что-л. с увлечением, с очень большим интересом, выражая своё состояние на лице. Большо́му куску́ рот ра́дуется погов., разг. – много чего-л. всегда лучше, чем мало (употр. обычно в ситуациях, когда кто-л. высказывается относительно предлагаемой или доставшейся ему слишком большой, по его мнению, порции еды; ткж. употр. расширительно). Не закрыва́я рта разг. (говорить …) – не умолкая. Не сметь рта раскры́ть – см. сметь. Хвата́ть ртом во́здух – см. хвата́ть1. Во весь рот – а) зевать – широко раскрывая, растягивая рот; б) улыбаться, ухмыляться – очень доброжелательно, приветливо, широко растягивая рот; в) кричать, орать … – очень громко, изо всех сил. В рот не брать чего-л. – см. брать. Ка́пли в рот не брать – см. брать. В рот не возьмёшь что-л. – см. брать. Гляде́ть зд. несов. (смотре́ть зд. несов.) в рот кому-л. разг. – а) не отрываясь следить за тем, как кто-л. ест, и очень хотеть самому оказаться на месте едока; б) неодобр. подчёркнуто внимательно, часто подобострастно, угодливо слушать или слушаться кого-л. Набра́ть воды́ в рот – см. набра́ть. Как (как бу́дто, бу́дто, сло́вно, то́чно) воды́ в рот набра́л кто-л. – см. набра́ть. Па́льца / па́лец в рот не клади́ кому-л. – см. класть. Не ле́зет в рот что-л. кому-л. разг. – что-л. не вызывает желания съесть, а ткж. об отсутствии аппетита, желания есть, съесть что-л. Разжева́ть и в рот положи́ть – см. класть. Смеши́нка в рот попа́ла кому-л. – см. попа́сть. Ка́ша во рту у кого-л. – см. ка́ша. Е́сли бы да кабы́ во рту вы́росли грибы́ [, то был бы не рот, а це́лый огоро́д] – см. гриб. Ма́ковой роси́нки во рту не́ бы́ло – см. быть. Что-л. [так и (просто, прямо …)] та́ет во рту – см. та́ять. Кусо́к вы́хватить изо рта у кого-л. – см. кусо́к. Куска́ ми́мо рта не пронесёт кто-л. – см. кусо́к. Пройти́ ми́мо рта – см. проходи́ть. С откры́тым (раскры́тым, рази́нутым) ртом (стоять зд. несов., застыть, смотреть несов. на кого-что-л. …) разг. – выражая на лице крайнюю степень удивления. □ Мы так и остались стоять с разинутым ртом, когда он нам всё выложил. С пе́ной у рта неодобр. или ирон. – чрезвычайно темпераментно, азартно, увлечённо, часто в крайнем раздражении. □ Он мне с пеной у рта доказывал, что инопланетяне существуют.
◒ По уса́м текло́, а в рот не́ попа́ло – см. течь1.
|| Морф. рот-Ø. Дер. уменьш. рот|о́к м. (к знач. 1.0., 1.1.), уменьш.-ласк. ро́т|ик м. (к знач. 1.0., 1.1.), увел. рот|и́щ(е) м. и рт|и́щ(е) м. (к знач. 1.0., 1.1.), сущ. ротозе́й м. – ; прил. большеро́т|Ø(ый) – , желторо́т|Ø(ый) – , рот|ов(о́й) (к знач. 1.0.). Этим. ← праслав. *rъtъ << ? корень *rъ- – ‘рыть; рвать’ (т. е. первоначальное значение слова – ‘то, чем роют, рвут (морда, клюв и т. п.)’ – относится сначала к животным и затем распространяется на человека).
ТОТ, род. т|ого́, твор. т|ем, ср. т|о, <IV б>; ж. т|а, <IV ж>; мн. т|е, род., предл. тех, дат. тем, вин.: нд. те, од. тех, твор. те́ми, мест.
1.0. адъект., указат. Именно данный, а не какой-л. другой (о предмете, животном, человеке, более отдалённом в пространстве, чем другой аналогичный; может сопровождаться указательным жестом). Син. друго́й3. Ант. э́тот.
□ Гастроном на той стороне улицы. Какая картина вам больше нравится, эта или та? Этот мальчик любит футбол, а тот увлекается теннисом. Мухин вошёл не в этот подъезд, а вон в тот. ● 1.1. указат., адъект., разг. Такой, к-рый непосредственно предшествует данному или реже непосредственно следует за ним. Син. про́шлый прил.; +бу́дущий прил., сле́дующий прил. Ант. э́тот. Ты давно видел Аню? – Недавно, на той неделе. ● 1.2. субст., указат. Предмет или человек, на к-рый указывает говорящий (обычно по отношению к более удалённому объекту). Толстяка я знаю, женщину тоже, а того у окна первый раз вижу.
2.0. адъект., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве выделительного указания на предмет, человека, к-рый в начале придаточной части обозначается относительным местоимением или наречием.
□ Я купил ту книгу, которую ты мне рекомендовал.
2.1. субст., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве обобщённого представления человека, предмета, к-рые характеризуются, конкретизируются придаточной частью, вводимой относительным местоимением.
□ Спрошу у того, кто знает. Что случилось, того не исправишь. Кто слышал об этом, тот молчит.
3.0. адъект., указат. Такой, к-рый является одним из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении (другие члены ряда сопровождаются словами «этот», «другой» и т. п.). Син. э́тот.
□ Вниз по реке с той и другой стороны тянутся поля. На фотографии его ближайшие друзья: этого зовут Сашей, а того Иваном. ● 3.1. субст., указат. Один человек, предмет из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении. Син. э́тот. Тот танцует, тот поёт, а этот хороший художник. Не стоит волноваться: не те, так другие помогут.
4.0. адъект., указат. Названный в предшествующем повествовании.
□ Аня родилась в 1968 году, а ведь вы знаете, в то время жили по-другому, совсем не так, как сейчас. О каком бы человеке она ни говорила, речь всегда сводилась к ней самой, а тот человек оказывался лишь предлогом.
4.1. субст., указат. Только что указанный человек, предмет, а ткж. с усилит. част. «и» даже только что указанный человек, предмет.
□ Аня и та не справилась с заданием. У меня один помощник, да и тот сейчас в отпуске. Мухин, тот прямо говорит, что не верит никому и ничему.
4.2. субст., указат., в начале предложения. Последнее из названных в предыдущем предложении лиц.
□ Я взглянул на учителя: тот стоял спиной к классу и что-то писал на доске.
4.3. адъект., указат., с част. «же». Такой, к-рый может выступать в качестве примера к сказанному в предшествующей речи.
□ Возьмите того же президента – говорит одно, а делает другое. Та же водка – разве это не яд? ● 5.0. субст., указат. то ср. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., названные ранее. Син. э́тот употр. чаще. В прошлом году я купил «Ладу» и не жалею о том. К полудню небо, до того чистое, стало затягиваться тучами. ● 5.1. субст., указат. то нескл., ср. Предмет, явление, человек, указанные в предыдущей части предложения или в предыдущем предложении, как объект объяснения, истолкования. Син. э́тот употр. чаще. Со двора раздавались крики: то соседи выясняли отношения.
6.0. адъект., определит., обычно с отрицанием «не». Такой, к-рый нужен или должен быть.
□ Вы мне не ту книгу дали. Здоровье у него уже не то. ● 7.0. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же» «тот же самый». Не другой, а этот же самый. Ант. друго́й1 прил., ино́й1 прил. На нём т. же самый костюм. ● 7.1. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же», «тот же самый». Такой же самый, такого же качества, свойства. Ант. друго́й1 прил., ино́й1 прил. Аня была всё та же: весёлая, остроумная.
Тот свет – см. свет2. Встать не с той ноги́ – см. встать. [Да] и то́ сказа́ть – см. говори́ть. И то де́ло – см. де́ло. То ли де́ло – см. де́ло. И тот и друго́й – оба, каждый из двух. □ И тот и другой были в костюмах. Факт тот (то), что… – см. факт1. Са́мое то разг. – именно то, что нужно, именно такой, к-рый требуется. □ Как тебе эти кроссовки, не малы? – Да ты что!? Самое то! Не без того́ – см. не без. В ту же мину́ту – см. мину́та. [В] тот же час – см. час. Не в ту степь – см. степь. В то́м-то и де́ло – см. де́ло. Не в том де́ло – см. де́ло. В том же ду́хе – см. дух. В том ду́хе что – см. дух. Не до того́ [кому-л.] – см. не до. Та же исто́рия – см. исто́рия. Не та му́зыка – см. му́зыка. Не из той о́перы – см. о́пера. Не на того́ напа́л (напа́ла, напа́ли) – см. напа́сть. О́коло того́ – см. о́коло2. С тем же успе́хом – см. успе́х. Не тем будь помя́нут – см. быть. Плати́ть той же моне́той – см. моне́та. По ту сто́рону добра́ и зла – см. сторона́. Не с того́ конца́ – см. коне́ц1. Нет того́ чтобы – см. нет2. Ни с того́ ни с сего́ разг. – без всякого основания, без видимой причины. Ни то ни сё разг. – а) о ком-чём-л. неопределённом, не имеющем ярко выраженных свойств, особенностей; б) о чём-л. среднем, посредственном, ни плохом, ни хорошем. На тот предме́т – см. предме́т. Отпра́вить на тот свет – см. отпра́вить. Отпра́виться на тот свет – см. отпра́виться. На том стои́м – см. стоя́ть. Того́ и гляди́ – см. гляде́ть. Того́ и жди – см. ждать. То́ ли ещё бу́дет! разг. – это ещё ничего, нужно ожидать худшего. То-сё, то да сё, [и] то и сё разг. – употр. вместо перечисления разнообразных предметов, обстоятельств, дел, разговоров и т. п. Тот (та, то, те) ещё разг. – а) о чём-л. очень непростом, сопряжённом с трудностями. □ Да, работа нам предстоит та ещё – за три дня можем и не управиться; б) о ком-чём-л. очень плохом, совсем не таком, как должно. □ Шахматист он тот ещё!; в) в соч. с сущ., выражающими отрицательную оценку очень большой, в высокой степени. □ Скряга тот ещё! Что бу́дет, то бу́дет – см. быть. Чему́ быть, того́ не минова́ть – см. быть. Чем бога́ты, тем и ра́ды – см. бога́тый1. За что́ купи́л, за то́ и продаю́ – см. купи́ть. И на том спаси́бо – см. спаси́бо1. Что из того́ (с того́)? – см. что1. Кто ста́рое помя́нет, тому́ глаз вон – см. глаз. Тех же щей, да пожи́же влей – см. щи.
◒ Пойди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю что – см. идти́. [За себя́ и] за того́ па́рня – см. па́рень. Ины́х уж нет, а те дале́че – см. ино́й2. На том же ме́сте, в тот же час! – см. ме́сто. На том стоя́ла и стои́т (стоя́ть бу́дет) [Ру́сская земля́] – см. стоя́ть.
|| Морф. тот-Ø, т-а, т-о, т-е. Дер. мест. до того́ (См.), за|те́м1 (См.), оди́н и то́т же – , то же са́мое – , тот или друго́й – , тот или ино́й – , то́-то3 (См.), то́т-то (См.); прил. потусторо́н|н(ий) – ; нареч. во что бы то ни ста́ло (См.), до тех по́р (См.), с тех по́р (См.), тем вре́менем (См.), тем са́мым (См.), то и де́ло (См.), тому́ наза́д (См.); сз. а то́1 (См.), благодаря тому́ что (См.), ввиду того́ что (См.), вместо того́ чтобы (См.), во имя того́ чтобы с оттенком книжн. – , вопреки тому́ что (См.), вплоть до того́ что – , вроде того́ что – , в связи с те́м что (См.), в силу того́ что книжн. и офиц. – , вследствие того́ что (См.), в том смы́сле что – , в том числе́ и в том числе́ и (См.), для того́ чтобы (См.), до того́ как (См.), за счёт того́ что (См.), из-за того́ что (См.), исходя из того́ что книжн. – , и то́1 (См.), к тому́ же – , между те́м как – , на основании того́ что (См.), на том основа́нии что (См.), невзирая на то́ что книжн. – , несмотря на то́ что (См.), не то́ разг. – , перед те́м как (См.), под видом того́ что – , подобно тому́ как (См.), под предлогом того́ что (См.), под тем предло́гом что – , по мере того́ как (См.), по причине того́ что книжн. – , после того́ как (См.), по той причи́не что книжн. – , при|т|о́м (См.), ради того́ чтобы (См.), с те́м чтобы (См.), с той це́лью чтобы книжн. –, то́ есть1 (См.), то… то (См.), чем… тем (См.); част. и без того́ – , [вот] то́-то1 разг. – , не то́ чтобы – , тем – , тем не ме́нее1 (См.); вв. сл. бо́льше того и бо́лее того (См.), е́сли [уж] на то́ пошло́ разг. – , кро́ме того́ (См.), ма́ло того́ – ; цетера и тому́ подо́бное (См.); соотносит. сл. то (См.); форм. … бы то ни́ было (См.), -то – . Этим. ← праслав. *tъ, *ta, *to ← и.-е. *tos (м. р.). (в др.-русск. произошло удвоение местоимения м. р. – тътъ, – к-рое впоследствии, после ряда фонетических изменений и дало современную форму).
ТО́Т-ТО, род. т|ого́-то, твор. тем-то, м. <IV б (од.)>; ж. т|а́-то, <IV ж>; мн. т|е́-то, род., вин., предл. те́х-то, дат. те́м-то, твор. те́ми-то; мест. субст., указат.-неопред. (обычно при обобщённой передаче чужой речи, мысли).
● Человек, имя к-рого в данной ситуации для говорящего несущественно. Син. <тако́й-то>. С Мухиным работать не соскучишься: вызови того-то, сбегай к тому-то, позвони тому-то – и так целый день. Как писать эту выписку? – Как обычно: слушали то-то и то-то, выступил тот-то и тот-то. || Морф. то́т-Ø=то. Дер. От мест. тот (См.) и форм. -то – . (Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’; см. ткж. тот).